Смертельная мечта - Бова Бен. Страница 58

– Честно говоря, я бы понял вас лучше, если бы вы привели мне какой-нибудь пример, – произнес Дэн, ощущая в груди приятное волнение.

Он почувствовал, что разговор захватил и Смита. С лица его исчезло выражение подозрительности. Он был заметно возбужден и совсем не походил на рыцаря плаща и кинжала.

«Интересно, кто он по специальности? – думал Дэн. – Не исключено, что тоже инженер. Тогда он должен входить в технический совет при президенте».

– Хорошо, – согласился Смит. – Давайте снова поговорим о войне в Персидском заливе, и вам станет все ясно. Предположим, мы разыгрываем сценарий, по которому не вступаем в войну с Ираком. Тогда все идет само собой, и что мы имеем в результате? Во-первых, значительное повышение цен на нефть, во-вторых, угрозу Израилю и Саудовской Аравии. Усиление ислама и напряженность на границе с Россией. Правильно?

Дэн кивнул.

– Возьмем другой сценарий. Мы вступили в войну, но без Израиля и арабских союзников. Какими будут наши потери? Кстати, факторы, о которых я уже упоминал, тоже нужно будет учитывать. Понимаете? А теперь третий вариант – мы вступаем в войну, часть арабов – на нашей стороне, и даже ООН санкционирует наши действия. Результаты будут совершенно другими. Разница ясна? – спросил Смит.

– Не только разница, но и некоторые проблемы, – ответил Дэн.

– Какие?

– Каков будет запрос, таков будет и ответ.

Смит закивал:

– То есть что мы заложим, то и получим. Введем дрянь – будем иметь то же самое.

– Конечно, – ответил Дэн. – Сценарии будут соответствовать данным. Неправильные данные – плохой сценарий. Виртуальная реальность – не магический плащ, она вам покажет только то, что вы в нее заложите. Так какая разница, будете ли вы видеть плохой сценарий с виртуальной реальностью или без нее? Результат все равно один и тот же – незнание истинного положения вещей.

– А вот это уже вас не касается, – отрезал Смит. – Вводить будете не вы, а я.

– И вы не боитесь ошибиться? – усмехнулся Дэн.

Лицо Смита оставалось серьезным.

– Нет, не боюсь, – четко выговаривая слова, ответил он.

– Это ваше дело. Но я должен сказать, что это – работа очень большая.

Смит откинулся на спинку стула и ответил:

– Насколько я понимаю, до первого февраля нам нужно будет здорово потрудиться.

– Нам? – удивился Дэн.

– Нам, нам, – подтвердил Смит. – Я останусь в вашем тропическом раю вплоть до окончания работы.

– Вы будете здесь, в Орландо?

– Да, черт подери, – тяжело вздохнув, печально ответил Смит. – Что делать? Командировка.

Когда Дэн приехал наконец домой, был вечер. Сьюзен с детьми уже поужинала и купала Филипа в маленькой ванне. Анжела стояла рядом с ней. Малыш хохотал и расплескивал вокруг себя воду. Жена и дочь были мокрыми.

– Как дела в школе? – спросил Дэн, заворачивая в полотенце Филипа.

– Отлично! – воскликнула Анжела.

– Значит, учишься нормально?

– Стараюсь.

С каждым днем поведение Анжелы беспокоило Дэна все больше и больше. Он видел, что с девочкой что-то происходит, она то становилась молчаливой, то веселилась без видимой причины. В последние дни они мало разговаривали, Анжела словно избегала отца. «Почему?» – гадал Дэн.

Проводив детей спать, Дэн поужинал и вскоре присоединился к Сьюзен, лежащей на софе в гостиной. Телевизор был включен, передавали прогноз погоды. В прибрежных районах Флориды продолжал бушевать тайфун, Дэн видел залитые водой парки и лужайки, пожарные машины, откачивающие воду в большие цистерны.

Лицо Сьюзен было хмурым.

– Плевать мне на то, что говорит Вики, – пробормотала она. – С этими играми творится что-то странное.

Дэн не очень вслушивался в слова Сьюзен, он раздумывал, как бы помягче сообщить ей об «особой работе», которую ему подсунул Манкриф.

– Давай не будем опять об этом, – попросил он.

– Вики продолжает твердить, что все нормально, а Анжела все время видит в играх знакомых. Сегодня в программе по домоводству, по уходу за детьми, она увидела Филипа.

– У нее слишком сильно развито воображение, – пробурчал Дэн. – Анжела – девочка впечатлительная.

Сьюзен отрицательно замотала головой:

– Ничего подобного.

– Тогда нужно попросить учительницу, чтобы она на время отстранила Анжелу от работы с программами, – предложил Дэн.

– Это еще больше встревожит ее. И что она будет делать в школе? Просто сидеть и смотреть, как остальные дети играют?

Дэн пожал плечами:

– Будет читать учебник. Это не так интересно, как игра, но тоже полезно.

– Нет, – возразила Сьюзен.

– Тогда пусть ограничится обучающими программами. В них, по крайней мере, наверное, нет ничего странного?

– Скорее всего нет, – проговорила Сьюзен.

– Значит, только игры, – задумчиво произнес Дэн. – Мне кажется, что она слишком увлеклась ими.

– Дэн, не она ими увлеклась, а игры преследуют ее.

– Что за чушь! Ни у одного из школьников в ее классе нет проблем с играми, только у Анжелы, – раздраженно сказал Дэн.

Сьюзен не ответила. Дэн посмотрел на жену и увидел на ее лице тревогу, сомнение и злость. «Вот теперь пора менять тему», – подумал он.

– У меня для тебя есть две новости. Одна – плохая, другая – хорошая. С какой начинать? – выдавливая из себя улыбку, произнес Дэн и увидел, как вспыхнули глаза Сьюзен.

– Давай с хорошей, – ответила она.

– Место консультанта тебе обеспечено. Я принес контракт, тебе нужно его только подписать. В течение ближайших двенадцати месяцев тридцать дней ты будешь обязана отработать на «Парареальность».

– Замечательно! – радостно воскликнула Сьюзен и тихонько захлопала в ладоши. – И сколько мне заплатят?

– Об этом ты договоришься сама. Вики просила меня передать тебе, чтобы ты позвонила ей завтра.

Лицо Сьюзен мгновенно потемнело.

– О, господи, – вздохнула она. – Ну почему нельзя обойтись без этого?

– Чем ты так недовольна? Тебе она не нравится?

– Не знаю, – взволнованно ответила Сьюзен. – Мне кажется, что она какая-то замкнутая и холодная. Может быть, я ей просто надоела своими звонками? Да нет, скорее всего я ей не нравлюсь.

Такое же чувство было и у Дэна. Только вот холодной он бы Вики никогда не назвал.

– Напрасно ты так о ней думаешь, – попытался Дэн успокоить жену. – По крайней мере, Вики без звука выдала мне контракт. Позвони ей завтра и обговори зарплату.

– Это вся хорошая новость? – с сомнением в голосе произнесла Сьюзен. – Тогда говори плохую.

– Манкриф нашел мне дополнительную суперсекретную работенку, – проговорил Дэн. – А поскольку основную бросить нельзя, то мне придется оставаться вечерами. Джэйсу одному с бейсболом не справиться.

– Сверхурочная работа? – встревожилась Сьюзен. – По вечерам?

– Ну, и может быть, по выходным, – произнес Дэн.

– По вечерам и выходным? – переспросила Сьюзен. – Дэн, но ведь ты и так работаешь по шестьдесят, а то и по семьдесят часов в неделю. Не высыпаешься, говоришь во сне, скрипишь зубами.

– Зато у меня нет приступов астмы, – слабо возразил Дэн.

– А кошмары тебе, случайно, еще не снятся?

– Да нет, – улыбнулся Дэн. Он соврал, сны ему снились ужасные, но он старался заставить себя забывать их. Помнил только, что ему было очень страшно, и этот страх вполз к нему в подсознание. Дэн старался не обращать на него внимания, но от этого страх не исчезал, он сидел там и всегда был готов снова преследовать Дэна.

– А Джэйс тоже будет работать с тобой? – спросила Сьюзен.

– Не со мной. О моей работе он ничего не знает. И тебе я тоже не должен говорить. Это секретное задание.

– Подумать только, – произнесла Сьюзен и внезапно улыбнулась: – Значит, Кайл попросил тебя сделать что-то и при этом ни слова не говорить Джэйсу?

– Да, – ответил Дэн, недоуменно разглядывая жену. Ему показалось, что она обрадовалась его последнему сообщению.

– Он ценит тебя, – прошептала Сьюзен. – Он знает, что на тебя можно положиться, и ты сделаешь все, что Кайлу нужно.