Молчание мертвых - Новак Бренда. Страница 34
Он помнил выпускной вечер. Грейс подошла к нему с застенчивой улыбкой — наверно, хотела чего-то пожелать, — а он отвернулся от нее, как от пустого места.
Больше она ничего не говорила, и остаток пути проехали молча. Кеннеди заплатил за проезд и поставил внедорожник на отведенное место. Мальчики, едва выскочив из машины, принялись увлеченно обсуждать что-то, а Кеннеди, опередив Грейс, взял ее за руку. Ему было стыдно за то, как невнимательно, даже оскорбительно он обращался с ней в школе. Он хотел сказать, что сожалеет, но не мог найти подходящих слов.
Повернув ее руку ладонью вверх, он провел по ней пальцем.
— Вы знаете меня лучше, чем я думал.
С этими словами он толкнул дверцу и вышел.
Глава 10
Грейс не знала, что и думать. Как воспринимать Кеннеди? Они гуляли, ловили рыбу в озере, швыряли камешки. Кеннеди бросил в воду Хита и Тедди. И ее тоже. А потом отнес Грейс в лагерь на закорках, чтобы она не испачкала в грязи кеды. Он поставил для нее палатку, дал ей самую лучшую подушку и самый лучший спальный мешок. Когда Тедди и Хит принесли букет полевых цветов, Кеннеди даже отыскал где-то банку, помыл ее и наполнил водой, чтобы украсить этой «вазой» их деревянный стол у костра.
— Тедди сказал, что вам больше нравится на свежем воздухе, — заметил он, когда Грейс с мальчиками села решать кроссворд.
— Так и есть.
Она улыбнулась, вдохнув запах рыбы, которую Кеннеди жарил на огне. Ей уже давно не было так хорошо, так покойно — вдалеке от Стилуотера и всего, что там случилось. И конечно, сыграло свою роль обаяние Кеннеди, в лучах которого она позволила себе нежиться.
— Что это такое, здесь, четвертое сверху вниз? — спросил Хит, возвращая ее к кроссворду. — Что-то журчащее…
— Это что-то имеющее отношение к воде, — сказала она, надеясь, что он догадается сам.
— Река?
— В ответе должно быть пять букв.
Тедди даже сморщился от мыслительных усилий.
— В «реке» только четыре.
— Поток, — сказал Хит.
— Да, но в слове должна быть буква «у», — напомнила Грейс.
— Знаю! — воскликнул Хит. — Это «ручей»!
Она похлопала его по плечу:
— Молодец!
— А теперь вот это, шестое. То, что делают на ночь.
— Сказка, ее рассказывают на ночь, — предложил Хит и тут же сам себя поправил: — Нет, букв должно быть семь. И первая «п».
— Поцелуй.
Грейс подняла голову — Кеннеди смотрел на нее сверху вниз. Едва их взгляды встретились, как она снова ощутила знакомый, но полузабытый трепет в груди, трепет восторга и преклонения перед героем. Грейс тут же опустила глаза.
— А ты прав, пап, — сказал Тедди. — Точно, поцелуй.
— Девятое вниз, — продолжил Хит. — Что говорят на День святого Валентина. Что бы это было? Будь…
— Моим Валентином! — выпалил Тедди.
— Это же два слова, дурачок, — усмехнулся Хит.
— Хорошая попытка, — сказала Грейс, желая смягчить критическую оценку старшего брата. — Но в нашем случае, думаю, подойдет слово «Валентин».
Она снова почувствовала на себе взгляд Кеннеди, но оборачиваться не стала.
— А у вас есть Валентин? — спросил Тедди, наблюдая за тем, как Грейс вписывает буквы в клеточки. Она подвинулась, давая место Хиту, который безуспешно пытался втиснуться и сесть на бревно между ней и сучком.
— Ты имеешь в виду, есть ли у меня бойфренд?
— Да.
Грейс подумала о Джордже и его затянувшемся молчании.
— Вообще-то нет.
— Вообще-то нет? — эхом отозвался Хит.
— Мы расстались, — объяснила она. Тедди, наклонившись, заглянул ей в лицо:
— Но он вам нравится?
— Конечно нравится.
— А вы выйдете за него замуж? — Он многозначительно улыбнулся, и Грейс невольно рассмеялась.
— Может быть… когда-нибудь.
— Почему не сейчас? — продолжил допрос Хит.
Грейс подумала, что отец мог бы вмешаться и остановить своих сыновей, но, похоже, рассчитывать на его помощь не приходилось. Кеннеди делал вид, что всецело занят приготовлением обеда, хотя она не сомневалась, что он внимательно прислушивается к разговору.
— Я…
— Вы не хотите замуж? — вставил Тедди.
— Дело не в этом. Я просто… Я, наверно, еще не готова.
— А… — задумчиво протянул Тедди. — А когда вы будете готовы? На следующей неделе?
Она снова рассмеялась:
— Может быть, через несколько месяцев, когда вернусь в Джексон.
— А я думаю, что вам не надо никуда уезжать, — со всей возможной для своего возраста серьезностью заявил Хит. Сделай такой вывод Тедди, Грейс наверно бы не удивилась, но Хит… До сих пор старший из братьев был сдержан в проявлении эмоций, и теперь его комментарий застал ее врасплох.
— Почему?
— Потому что тогда вы не сможете ездить с нами за город.
— Понятно. Ну… — Она растерянно посмотрела на Кеннеди. — Думаю, на мое место всегда найдется какая-нибудь другая леди.
— Раньше с нами только мама ездила, — сказал Хит.
Последовавшее за этим тягостное молчание только укрепило Грейс во мнении, что в этой семье от Рэйлин зависело очень и очень многое. Обняв одной рукой Тедди, другой Хита, она прижала их к себе.
— Думаю, ваша мама смотрит сейчас на вас с неба. Младший тут же посмотрел вверх, словно надеясь увидеть ее там.
— Вы так думаете? Прямо сейчас?
— Конечно. Она была такой хорошей, что наверняка стала ангелом. А Бог, как мне кажется, разрешает ангелам присматривать за теми, кого они любят.
Тедди моргнул, сдерживая слезы, и отвернулся. Решив, что мужчинам стоит побыть одним, Грейс поднялась:
— Пойду прогуляюсь. А вы помогите папе, ладно?
— Ладно, — пообещал Хит.
Тем не менее, направляясь к лесу, она чувствовала, что вслед ей смотрят все три пары глаз.
Прохладная вода, неслышно подкатывая, ласково поглаживала лодыжки, сырой песок просачивался между пальцев, а мысли почему-то повернули к Джорджу. Может быть, из-за расспросов Тедди, проявившего живой интерес к ее личной жизни, или из-за странного чувства, пробуждавшегося каждый раз, когда Кеннеди останавливал на ней взгляд. Что же такое с Джорджем? Почему молчит, зная, что она хочет поговорить с ним? Времени после последнего звонка прошло уже много, мог бы выбрать свободную минутку и набрать ее номер. Хотя бы даже ночью. За последние два года они сблизились настолько, что уже не обращали внимания на такие условности, как время.
Она достала сотовый из кармана шортов — может быть, связи нет? Но связь была, и телефон работал. Никаких внешних причин для молчания, никаких отговорок.
Грейс набрала номер. И практически сразу, еще до того, как зазвонил телефон, услышала записанный голос: «Здравствуйте, это Джордж Данаган. В данный момент я не могу взять трубку. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я перезвоню в ближайшее время».
Она подождала сигнала.
— Джордж, почему ты не позвонил? Мне очень нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, позвони, как только сможешь, ладно?
Субботний вечер. Обычно по субботам они с Джорджем уезжали куда-нибудь с друзьями или ходили в кино. Где же он сегодня?
— Грейс? — Из-за деревьев вышел Кеннеди. — Обед уже готов.
Она кивнула, но продолжала смотреть на озеро, в зеркале которого играли все краски заката.
— Красиво, правда?
Он промолчал, и Грейс обернулась.
— Никогда в жизни не видел ничего подобного, — сказал он, не сводя с нее глаз.
Поглядывая на Грейс через костер, Кеннеди снова и снова удивлялся тому, как легко она сошлась с его мальчишками. Он вряд ли мог бы сказать, чего именно ожидал, но эта веселая, добродушная, терпеливая и заботливая женщина, благодаря которой обычный в общем-то день превратился в праздник, никак не соответствовала сложившемуся у него представлению о Грейс Монтгомери. От враждебности, свидетелем которой он стал в пиццерии, не осталось и следа, а холодок недоверия проступал во взгляде лишь тогда, когда она ненадолго оставалась наедине с ним.