Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич. Страница 130

Термин "Третий рейх" не утвердился в качестве официального в нацистской Германии, а в 1939 г. был изъят из обращения. > Gefl. Worte-81, S. 627. В частности, журнал "Искусство Третьего рейха" ("Der Kunst im 3. Reich") стал называться "Искусство Немецкого рейха". > Голомшток И. Тоталитарное искусство. – М., 1994, с. 135.

п "Тысячелетний рейх" (Ан-263).

Триумф воли.

Лозунг Нюрнбергского съезда нацистской партии (1934) и название документального фильма об этом съезде ("Triumph des Willens", 1934), реж. Лени Рифеншталь. > Lexicon des Dritten Reiches, S. 586.

Ты спишь, Брут?

Незадолго до убийства Цезаря (март 44 г. до н.э.) судейское возвышение, где Брут исполнял свои обязанности претора, однажды утром оказалось заваленным табличками со словами: "Ты спишь, Брут?" (Плутарх, "Брут", 9; "Юлий Цезарь", 62). > Плут.-94, 2:478; 2:197.

Отсюда известная цитата из трагедии Вольтера "Смерть Цезаря" (1735), II, 2: "Брут, ты спишь, а Рим в оковах!" > Guerlac, p. 106; Суворов А. В. Письма. – М., 1986, с. 421 (коммент.).

Тысячелетний рейх. // Tausendjдhriges Reich.

Одно из наименований "Третьего рейха", восходящее к средневековым хилиастическим представлениям о будущем "тысячелетнем царстве". В "Откровении" Иоанна Богослова (20:4) предсказывалось, что после первого пришествия Антихриста праведники будут царствовать с Христом тысячу лет. О "Тысячелетнем царстве (рейхе)" писали философ-мистик Я. Бёме (1623), поэт-романтик Новалис (1802) и др. > Gefl. Worte-81, S. 156.

п "Третий рейх" (Ан-260); "В следующую тысячу лет <...> никаких революций!" (Г-86).

Умри теперь, Диагор, раз ты не можешь взойти на Олимп.

Так будто бы сказал некий спартанец Диагору, победителю на Олимпийских играх, когда не только его сыновья, но и внуки оказались увенчанными в Олимпии (Плутарх, "Пелопид", 34). > Плут.-94, 1:339.

Управлять – значит предвидеть. // Gouverner c’est prйvoir (франц.).

Во французских справочниках фраза чаще всего приписывается журналисту и писателю Эмилю Жирардену (1806—1881). Приписывалась также Наполеону I, Франсуа Гизо, Адольфу Тьеру. > Boudet, p. 488.

Эта мысль восходит к античности: "Предводитель должен отличаться от подчиненных <...> умением предвидеть события" (Ксенофонт, "Киропедия", I, 6, 8). > Отд. изд. – М., 1976, с. 27.

Ура-патриотизм. // Hurrapatriotismus.

Выражение появилось в немецком еженедельнике "Zukunft" ("Будущее") от 31 марта 1900 г. в статье Фриды фон Бюлов (F. von Bьlow), и почти одновременно – в журнале "Heimat" ("Родина"), 1900, ч. 1. > Gefl. Worte-01, S. 474.

Учитель Германии (Наставник Германии). // Praeceptor Germaniae (лат.).

Наименование Филиппа Меланхтона (1497—1560), ближайшего сподвижника Лютера и составителя Аугсбургского исповедания (изложение основ лютеранства). Он сыграл первостепенную роль в организации университетов и латинских школ в протестантских землях. > Gefl. Worte-81, S. 197.

Хиосцам разрешается гадить.

"Как-то во время пребывания в Спарте нескольких хиосцев они, пообедав в зале эфоров, оставили на полу следы рвоты и даже справили нужду на кресла, на которых сидели. Спартанцы провели тщательное расследование, не сделал ли это кто из сограждан, но когда выяснилось, что это были хиосцы, то через глашатая объявили: "Хиосцам разрешается гадить"" (Плутарх, "Изречения спартанцев", 69, 13). > Плут.-99, с. 473.

Христианнейший король. // Roi trиs chrйtien (франц.).

Титул, дарованный Людовику XI (1423—1483) папой Павлом II в 1469 г. По другой (вероятно, легендарной) версии, так папа Анастасий II назвал короля франков Хлодвига, крестившегося в 496 г. > Михельсон, 2:69 (2-я паг.).

Хрустальная ночь. // Kristаllnаcht.

Еврейский погром, устроенный нацистами в ночь с 9 на 10 нояб. 1938 г. Наутро улицы больших городов были усеяны битым витринным и оконным стеклом, отсюда – "хрустальная ночь". Выражение приписывалось министру экономики Германии Вальтеру Функе, но, вероятно, было пущено в ход министерством пропаганды. > Gefl. Worte-81, S. 637; Rees, p. 119.

Цель оправдывает средства.

"Если целью является объединение Церкви, все средства дозволены" – писал немецкий клирик Дитрих фон Нихайм (D. von Nieheim, ок. 1340—1418) в трактате "О схизме" (1411). > Markiewicz, s. 113.

В качестве политической максимы приведено у французского историка Филиппа де Коммина (1447—1511): "La fin justifie les moyens" ("Хроника и история <...> царствования Людовика ХI", опубл. в 1524 г.; с 1552 г. публиковалась под загл. "Мемуары"). > Gefl. Worte-01, S. 375.

Эта мысль восходит к античности. У Овидия: "Результат (цель) оправдывает поступки" ("Exitus acta probat" – "Героиды", II, 85). > Maloux, p. 210. Затем у Н. Макиавелли: "Обвинять его [правителя] будет содеянное – оправдывать результат" ("Рассуждения о первой декаде Тита Ливия", I, 9) (1512; опубл. в 1531 г.). > Макиавелли Н. Государь. – М.; Харьков, 1998, с. 143.

С середины ХVII в. изречение "Цель оправдывает средства" цитировалось как "принцип морали иезуитов", не без участия Блеза Паскаля, приписавшего иезуитам слова: "Мы исправляем порочность средств чистотой цели" ("Письма провинциалу", VI; 1656 г.).

Паскаль (а за ним и позднейшие авторы) имел в виду сочинение иезуита Германа Бузенбаума "Основы морального богословия" (1650), IV, 3, где сказано: "Кому дозволена цель, тому дозволены и средства" ("Cum finis est licitus, etiam media sunt licita", лат.). У Базенбаума, однако, не сказано: «любые средства»; напротив, средства «недостойные» решительно отвергались. > Gefl. Worte-01, S. 375.

Церковь не выносит крови. // Ecclesia abhorret sanguinem (лат.).

Формула, на основании которой инквизиция передавала еретиков в руки светской власти для сожжения на костре. > Бабкин, 1:375.

В постановлении III Латеранского собора (1179) говорилось; "Церковь не жаждет крови" ("Ecclesia non sittit sanguinem"). > Markiewicz, s. 505.

Чего нет в документах, того нет вообще. // Quod non est in actis, non in mundo (лат.).

Принцип средневекового права. > Kasper, S. 311.

Челночная дипломатия. // Shuttle diplomacy.

Переговоры между Израилем и арабскими странами в 1973—1974 гг. велись через посредника – государственного секретаря США Г. Киссинджера. Киссинджер поочередно встречался с лидерами враждующих государств, переезжая из одной столицы в другую. Отсюда: "челночная дипломатия".

Согласно "Нью-Йорк таймс" от 29 окт. 1995 г., первым это выражение употребил американский дипломат Джозеф Сиско (J. Sisco, р. 1919) в частной беседе с журналистами в 1973 г. > Jones, p. 940.

Черная яма. // Black hole.

Яма в форте Вильямс (Калькутта), куда в 1756 г. были брошены на ночь 146 европейцев, а выжили к утру 23 человека.

С 1967 г. "Black hole" ("Черная дыра") – наименование гипотетических космических объектов, возникающих в результате гравитационного коллапса звезд.

Черная смерть. // Mors nigra (лат.).

О катастрофической эпидемии бубонной чумы в Европе (1348—1350). Выражение восходит к Гесиоду ("Труды и дни", I, 154). > Stevenson, p. 506.

Черный день. // Dies ater (лат.).

О захвате Рима галлами во главе с Бренном (388 до н.э.), согласно Авлу Геллию ("Аттические ночи", V, 17). > Markiewicz, s. 147.

Шпага без знамени. // Epйe sans couleur.

Прозвище маршала Патриса Мак-Магона (1808—1893). Монархист по убеждениям, он был президентом республиканской Франции в 1873—1879 гг. > Бабкин, 1:420.