Огонь желания - Грант Анна. Страница 113

Он все еще не понимал, насколько опасен был его недавний друг. Шерри был из числа тех беспечных, жизнерадостных людей, которые отказываются верить в существование зла и не замечают его до тех пор, пока оно не свалится им прямо на голову. И Каролина знала, что он был глубоко порядочный и храбрый человек, и не станет раздумывать, если потребуется встать на их защиту.

– Конечно, пока ты с нами, нам не следует беспокоиться о своей безопасности, – сказала она, хотя сама не очень-то верила в то, что говорила. Но не потому, что привыкла видеть повсюду опасность или разучилась верить в добро, а потому что не могла избавиться от какого-то безотчетного, тягостного предчувствия.

Невольно поискав глазами Эмили, она немного успокоилась, когда увидела, что с девочкой все в порядке. Малышка была занята тем, что кормила коров остатками своего бутерброда.

– Эмили, дорогая, что ты там делаешь? – окликнула ее Каролина.

Девочка тотчас подбежала к взрослым.

– Мама, не беспокойся, со мной все в порядке! Смотри, все мои пальчики на месте! – Она доверчиво показала матери свои маленькие розовые ладошки.

Женщина невольно улыбнулась. Когда она смотрела на свою дочь, тревожные мысли отступали куда-то прочь. И совершенно напрасно. Потому что опасность уже подстерегала их, и расслабляться не следовало, а наоборот, необходимо было быть настороже.

Каролина поднялась и принялась отряхивать юбки. Шерри подал руку Елене. И через несколько минут все четверо уже снова сидели в экипаже.

То ли солнце их разморило, то ли от пищи осовели, но возобновлять разговоры никому не хотелось. Глаза сами собой смыкались, и путешественники начали понемногу подремывать. Очнулись они только тогда, когда экипаж подъехал к небольшому постоялому двору.

– Я хочу поменять лошадей, – сказал Шерри и, открыв дверь, спрыгнул из ландо на землю. – Подождите меня здесь. Я постараюсь долго не задерживаться.

Эмили высунулась из окна и прокомментировала:

– Шерри вошел в дом. – Потом высунулась еще больше и посмотрела вперед. – Уилкинс распрягает лошадей. И ему кто-то помогает. Теперь они ведут лошадей к конюшне.

Больше ничего не было видно, и девочка отвернулась от окна.

– Уже скоро приедем, – сказала Елена. – Совсем недолго уже осталось ехать.

Каролина улыбнулась, подумав о том, что поездка их подходит к концу. Она хотя и попутешествовала на своем веку, но сегодняшняя «прогулка» показалась ей невыносимо долгой, такой же бесконечной, как теперешнее ожидание Шерри.

– Там белая и две каурые лошади, – сообщила Эмили, снова высунувшись в окно. – Мама, можно я выйду?

– Нет, – сказала Каролина. – Мы скоро уже поедем.

Наконец, через несколько минут экипаж встряхнуло, как бывает обычно, когда кучер садится на свое место. Послышалось щелканье кнута, и лошади выехали из дворика, вывозя за собой экипаж с женщинами и девочкой.

– Мама! – воскликнула Эмили, раньше всех сообразившая, что случилось. – Он забыл забрать Шерри!

Каролина постучала в стенку кучеру, но не услышала никакого ответа. Тогда она выглянула в окно и окликнула Уилкинса. Но тот даже не обернулся. И сердце женщины бешено забилось. Она увидела, что на козлах сидел человек в желто-коричневом пальто, в то время как Уилкинс с утра был в черном пальто, и волосы у него были не седые.

Она снова села на свое место и, глядя испуганными глазами на Елену, прошептала:

– Это не Уилкинс!