Свадебная шарада - Милберн Мелани. Страница 25
— Что, если твой дедушка, внеся в завещание такое условие, пытался донести до тебя какую-то информацию? — Она пожала плечами. — Ты не можешь жить так, как хочется только тебе. Не получится, Ник. Время от времени жизнь вносит свои коррективы, и ты ничего не можешь изменить.
Он слегка наклонил голову:
— О чем именно мы сейчас говорим?
Она смутилась и пробормотала:
— Ни о чем конкретном.
— Джейд! — Он повернул ее к себе лицом, заставляя поднять подбородок и посмотреть на него. — Что происходит?
В ее зеленых глазах отражались непонятные ему эмоции. Она опустила глаза.
— Я просто устала, — сказала молодая женщина.
Ник провел пальцем по ее щеке:
— Я заметил. Ты бледна, и у тебя темные круги под глазами. Может быть, тебе стоит сегодня лечь спать одной? Я устроюсь в одной из свободных комнат.
Она взволнованно на него посмотрела:
— Ты не должен…
Он мягко прикоснулся губами к ее нахмуренному лбу.
— О, но я именно так и сделаю, дорогая, — тихо проговорил Ник. — В противном случае я буду всю ночь напролет заниматься с тобой любовью, потому что не смогу удержаться.
Джейд едва заметно растянула губы в некоем подобии улыбки.
— Ну тогда спокойной ночи, — произнесла она и шагнула к лестнице.
Ник схватил ее за руку, на мгновение переплетя пальцы с ее пальцами. Он почувствовал, как дрожь пробежала по его руке до самого плеча. Кровь немедленно забурлила, как только Джейд сжала его пальцы. Но вот она высвободила руку и ушла, ее шаги становились все тише.
Ник стоял и смотрел на то место, где она только что стояла. Он морщил лоб, представляя, как они окончательно расстанутся через одиннадцать месяцев. У него скрутило живот, когда он представил себе сцену расставания с Джейд. Она возьмет причитающиеся ей деньги, вежливо с ним попрощается, поблагодарит за то, что он подарил ей приятные воспоминания…
Почему дед заставил их пожениться, если знал, что, когда все закончится, они, возможно, будут страдать и горевать?
«Наши отношения не должны заканчиваться…» — промелькнуло у него в голове.
Ник вдохнул и выдохнул, словно желая избавиться от непрошеной мысли. Конечно, их отношения должны завершиться. Джейд имеет право начать новую жизнь с мужчиной, который сможет дать ей то, чего она хочет. Она верит в вечную любовь и заслуживает того, чтобы ее испытывать. Никто, кроме нее, не заслуживает настоящей любви. Джейд утверждала, что не желает обзаводиться детьми, но Ник сомневался, что она была искренна. Он видел, как при общении с его племянниками и племянницей озаряется радостью ее лицо, как на ее губах словно экзотический и редкий цветок расцветает улыбка.
Его очень беспокоила беззащитность Джейд. Она притворяется жестокой и расчетливой, но в душе остается испуганной девочкой. Окажется ли кто-нибудь рядом с ней, чтобы защитить ее, когда они расстанутся? Если они разведутся, как и планировалось, она станет еще уязвимее. Джейд окажется очень легкой добычей для всяческих охотников за ее деньгами. Она по-прежнему наивна, несмотря на бурное и бесславное прошлое.
Расставание с Джейд будет для него нелегким испытанием. Ник не ожидал, что они подарят друг другу столько наслаждения. Он страстно желал эту женщину и не мог себе представить, как будет удовлетворять свое желание, когда ее не окажется рядом.
Может быть, со временем ему удастся избавиться от влечения к ней?
Ник задумался. Он обязан излечиться от страсти. Он всегда так поступал. Ник никогда не влюблялся. Любовь — эмоция, которой он не доверял. Конечно, он любит свою семью и готов отдать за нее свою жизнь, но романтическая любовь не может быть вечной. Любовь — ненадежное и временное чувство. У него нет намерения погрузиться в мир фантазий о счастливом брачном союзе, вроде «жили они долго и счастливо и умерли в один день». Хотя он вынужден был признать, что в некоторых случаях, если взять, к примеру, его братьев, настоящая любовь — реальность, а не фантазия.
Ник цинично рассмеялся и испытал странное ощущение. У него появилась слабая надежда.
Может быть, и ему когда-нибудь повезет в любви?
Глава 11
Когда Джейд проснулась на следующее утро, Ник стоял у кровати с газетой в руке.
— Что это значит? — спросил он, сунув ей газету.
Джейд нахмурилась, отбросила со лба взъерошенные волосы. Она взглянула на газету, прежде чем свирепо посмотреть на Ника.
— Тебе известно, что я не знаю итальянский язык, — бросила она. — Почему бы не прочитать вслух?
— Вот английское издание, — произнес он, протягивая ей другую газету. — В ней говорится почти то же самое.
Джейд посмотрела на фотографию. Ее запечатлели в магазине детской одежды — том самом, в котором она была накануне. Джейд не могла прочитать надпись, но на фото она держала в руках розовый детский комбинезон в белый горошек и смотрела на него с мечтательным и задумчивым выражением.
— Ну? — грозно поинтересовался Ник.
Джейд взглянула на него:
— Это не то, что ты думаешь.
— Тогда потрудись объяснить мне, что происходит? — В его голосе отчетливо слышались стальные нотки.
Она решила быть честной с ним:
— Ник, я не могу больше врать.
— Это очередной твой трюк для привлечения внимания? — Он ткнул пальцем в газету. — В прессе уже пишут о твоей беременности, а я ни о чем не знаю.
Джейд в шоке посмотрела на него:
— Там так написано?
Он сильнее нахмурился:
— Так ты не беременна?
— Нет, конечно нет, — заверила его она. — Как ты мог подумать? Я же сказала тебе, что принимаю противозачаточные таблетки. Мне и в голову бы не пришло заманивать тебя в ловушку.
Ник уронил газету и потер ладонью небритую щеку.
— Извини, Джейд, — хрипло произнес он. — Так же, как и все остальные, я сразу же сделал неправильные выводы.
— Все в порядке.
— Нет, не в порядке, — возразил он. — Я тот, кто обязан знать тебя лучше всех. И я достаточно хорошо знаю тебя. Мне не следовало торопиться.
— На самом деле ты меня не знаешь, Ник, — тихо проговорила Джейд. — Ты совсем меня не знаешь.
— Как ты можешь такое говорить? — возмутился Ник. — Конечно, я знаю тебя.
— А ты знаешь, чего я хочу больше всего на свете? — поинтересовалась Джейд.
На мгновение он растерялся.
— Ты хочешь быть любимой, — заявил Ник после паузы. — Я знаю, что ты хочешь, чтобы тебя любили и принимали такой, какая ты есть.
— А ты любишь меня и принимаешь такой, какая я есть?
У него дернулся кадык, он с трудом сглотнул.
— Ты мне небезразлична, Джейд. — Он говорил резко, словно сердился. Неясно только — на кого. — Я признаюсь, что сначала мне не было до тебя дела. Я злился из-за того, что мы с тобой были вынуждены вступить в брак. Меньше всего на свете я хотел жениться на тебе. Но потом я понял, как сильно ошибался. Ты особенный человек. Такая талантливая, такая красивая и такая чувственная. Я не могу к тебе не прикасаться.
«Я ему небезразлична», — подумала Джейд, горько скривив губы. Какие жалкие слова! Люди небезразличны к своим золотым рыбкам и растениям. Это не означает, что они отдали бы все на свете, лишь бы быть с ними. Это не означает, что они ощущают мучительную пустоту в душе, находясь вдали от них. Это не означает, что они не могут представить себе жизни без них. Конечно, она заслуживает того, чтобы ее любили… Небезразлична… Как больно!
— Дорогая! — Ник нежно провел пальцем по ее щеке. — Нам хорошо вместе. Ты, надеюсь, понимаешь, что я прав. Мы небезразличны друг другу, и это замечательно.
— Откуда ты знаешь, как я к тебе отношусь? — спросила Джейд. — Я, возможно, по-прежнему тебя ненавижу.
Теперь он ласкал большим пальцем ее нижнюю губу:
— Если ты меня ненавидишь, то тебе предоставляется отличная возможность это подтвердить.
Джейд отстранилась от искушающего прикосновения:
— Ник, не трогай меня… Мне нужно подумать.
Он помрачнел:
— Подумать о чем?