Любовь с видом на море - Чайлд Морин. Страница 8
Он знал, что будет ошибкой пытаться затащить Кэти в постель. Мало того что она не относилась к его типу женщин, так еще и ненавидела семью Кинг! Если они займутся сексом, а потом она узнает его настоящее имя, ситуация будет ужасной.
— Как прошел сегодняшний день?
Она вышла из дома и направилась к гаражу. Рейф последовал за ней:
— Мы поставили стену поверх труб и закончили водопроводные работы.
— Правда? И больше никаких обнаженных труб?!
От улыбки ее глаза засияли ярче, и Рейф ощутил горячее и сладостное напряжение в теле. Эта женщина возбудила его без единого усилия с ее стороны. Он не помнил, чтобы его так быстро потянуло к кому-нибудь. Даже Лесли не производила на него такого эффекта.
Он прочистил горло и сказал:
— Да. Теперь работа будет двигаться быстрее, если все материалы придут вовремя.
Она сложила руки перед собой, будто в молитве:
— Я так на это надеюсь. Мне очень не хватает нормальной кухни.
— Возможно, но, судя по запахам, доносящимся из вашего временного пристанища, вас это не останавливает.
Смеясь, она открыла дверь гаража и вошла в темное помещение. Рейф вошел следом, не желая покидать ее так скоро. Он осмотрелся в гараже. Там было чисто, как и во всем остальном доме. Широкие полки во всю стену с одной стороны, стиральная машинка и место для сушки белья в другой. В центре стоял старенький красный внедорожник, возле задней стены были сложены садовые инструменты.
Кэти остановилась возле полок и наклонилась, чтобы вытащить мешок с древесным углем. Он наклонился в тот же самый момент, и внезапно их губы оказались совсем близко. Время будто застыло на долгое мгновение. Он бросил взгляд на ее губы, и все внутри его сжалось.
Рейф хотел попробовать ее на вкус. Так сильно, что не мог вздохнуть. Но ее глаза сказали ему, что она еще не готова к этому, а ждать и быть терпеливым Рейф умел, как никто другой. Поэтому он выпрямился и схватил мешок:
— Разрешите мне это сделать.
Она отошла назад, пробормотав слова благодарности.
— Знаете, когда вдруг тебя выбрасывает из привычного уклада вещей, — поделилась Кэти своими ощущениями, — все, о чем ты можешь думать, это о возвращении обратно. Но ведь это не имеет никакого смысла, не так ли?
— Еще как имеет, — сказал Рейф, глядя, как солнечный свет, проникающий сквозь маленькие гаражные окна, горит огнем на ее волосах. Его тело было натянуто как пружина, и воздух застревал в легких. — Никому не нравится, когда вторгаются в их дом и переворачивают там все вверх дном.
— А как насчет вас? — спросила она. — У вас есть свой уклад жизни, который вы никому не дадите разрушить?
Он слегка ухмыльнулся и поставил мешок с углем себе под ноги.
— У мужчин нет жизненного уклада, — поправил он ее, — вернее, у нас это называется расписанием.
— Ах вот оно что! — Она прислонилась к дверце автомобиля. — И какое же у вас расписание?
— Думаю, что такое же, как и у остальных, — сказал Рейф после паузы, которая потребовалась ему для придумывания неопределенного ответа. Не мог же он рассказать ей, как проводит время с братьями или в офисе «Кинг констракшен»! — Работа. Дом. Развлечения.
— Я знаю, что вы делаете на работе. А как же вы развлекаетесь?
— Ну… — задумался он на мгновение, внимательно глядя ей в глаза, — это очень интересный вопрос.
Она глубоко вздохнула и выпрямилась, отстранившись от машины. Ему нравилось видеть, как она нервничает. Это означало, что их притяжение взаимно.
Полезная информация. Но Рейф решил дать ей немного расслабиться до того, как он пойдет в атаку. Он не привык иметь дело с такими женщинами, как Кэти. Женщины, с которыми он обычно проводил время, были такими же, как он, и хотели всего лишь нескольких часов удовольствия. Не было никаких скрытых планов, никаких эмоциональных ловушек, никаких ожиданий. Кэти была для него неизведанной территорией, и этот факт ему чрезвычайно нравился.
— Судя по этому, — начал он, поднимая мешок с углем, — вам нравится жарить мясо на углях?
Она была явно благодарна ему за смену темы разговора:
— Да. Обожаю гамбургеры, они не такие вкусные, если жарить мясо на сковородке.
— Согласен, — сказал Рейф, поворачиваясь к двери. — Хотите, чтобы я их приготовил?
— Только если останетесь на ужин.
Он застыл на месте и посмотрел на Кэти. Его губы растянулись в улыбке. Если уж зашла речь об ужине, то он точно не отказался бы от десерта…
— Я бы с удовольствием, но если вы не против, то я бы сначала зашел домой, принял душ и переоделся.
— Конечно, идите.
Он посмотрел на Кэти, и все внутри его сжалось еще сильнее. Да уж, ему совершенно необходим холодный душ.
— Хорошо. Встречаемся через час? Когда вернусь — сразу займусь жаркой мяса. Я специалист в разжигании огня.
— Вот в этом, — сказала она, — я абсолютно уверена.
Глава 4
Кэти готовила салат, приговаривая себе под нос:
— Это ничего не значит. Это просто ужин. Барбекю. В дружеской обстановке. Ничего страшного. Ничего сексуального…
О, она сама себе не верила! Кэти почувствовала напряжение, возникшее между ними, когда они оба наклонились к мешку с углем. На долю секунды ей показалось, что он поцелует ее, и Кэти не знала, была ли разочарована или почувствовала облегчение, когда этого не случилось.
Готовка помогала ей сконцентрироваться. Как и всегда. Когда она была маленькой девочкой, то часто помогала бабушке на кухне и потихоньку научилась готовить по ее рецептам. Затем она начала импровизировать и изобретать что-то свое. И твердо усвоила: несмотря на все, что происходит в жизни, кухня всегда останется для нее самым уютным местом.
Кэти порубила сельдерей, затем грибы, морковь и брокколи, смешала все это с пастой и добавила свежеприготовленный домашний соус песто. Закончив, она убрала миску с салатом в холодильник и принялась за десерт.
Ей нужно было чем-то занять себя.
Мысли ее потекли в недавнее прошлое. Она встречалась с Корделлом Кингом три месяца и даже не переспала с ним ни разу! Кэти не хотела торопиться, потому что не была уверена, что он тот самый, единственный. В то время казалось, что сама судьба свела их вместе. Кроме того, она далеко не каждый день сталкивалась с миллионерами. Корделл тогда заказал огромный букет, сделанный из печенья, для своей ассистентки, которая уходила в декрет.
Корделл вышел из своего кабинета, чтобы посмотреть на восторги по поводу прекрасно украшенного букета, который привезла Кэти. А затем он проводил ее до машины и пригласил на ужин.
После этого вечера они встречались так часто, как только позволял их рабочий график. Оглядываясь назад, Кэти понимала, что ей льстило внимание Корделла. Мысль о том, что богатый, успешный мужчина заинтересовался ею, давала надежду на начало чего-то нового и удивительного. Он был так прекрасен, так внимателен, так сексуален. Ей казалось, что она попала в сказку. В этой сказке прекрасный принц появился на пороге ее бедной избушки и забрал к себе во дворец.
— Так глупо, — прошептала она, вспоминая, как вела себя тогда.
Слава богу, она не спала с ним. Было так унизительно оглядываться на время, когда она считала те отношения чем-то особенным. Как позже выяснилось, особенным в этом романе было то, что она любила Кордела так же, как он — сам себя.
Тихонько вздохнув, Кэти отогнала прочь болезненные воспоминания и сфокусировалась на грядущем вечере. Она выложила свежие взбитые сливки в старомодные креманки. Затем положила туда же кусочки шоколадного печенья, добавила еще немного сливок сверху и, когда все было готово, убрала в холодильник.
Перед подачей на стол ей останется только сбрызнуть этот воздушный десерт смородиновым сиропом. Когда еда была приготовлена, она осмотрела свою временную кухню, бросила взгляд на часы и поняла, что Рейф должен появиться с минуты на минуту.
Кэти побежала в ванную, чтобы проверить прическу и макияж. Глупо, но она чувствовала себя как подросток перед первым свиданием.