Le pere Goriot - де Бальзак Оноре. Страница 42
— Tu n’es pas dans tes jours de politesse, dit-il au chef de la police de surete. Et il tendit ses mains aux gendarmes en les appelant par un signe de tete. Messieurs les gendarmes, mettez-moi les menottes ou les poucettes. Je prends a temoin les personnes presentes que je ne resiste pas. Un murmure admiratif, arrache par la promptitude avec laquelle la lave et le feu sortirent et rentrerent dans ce volcan humain, retentit dans la salle. — Ca te la coupe, monsieur l’enfonceur, reprit le forcat en regardant le celebre directeur de la police judiciaire.
— Allons, qu’on se deshabille, lui dit l’homme de la petite rue Sainte-Anne d’un air plein de mepris.
— Pourquoi ? dit Collin, il y a des dames. Je ne nie rien, et je me rends.
Il fit une pause, et regarda l’assemblee comme un orateur qui va dire des choses surprenantes.
— Ecrivez, papa Lachapelle, dit-il en s’adressant a un petit vieillard en cheveux blancs qui s’etait assis au bout de la table apres avoir tire d’un portefeuille le proces-verbal de l’arrestation. Je reconnais etre Jacques Collin, dit Trompe-la-Mort, condamne a vingt ans de fers ; et je viens de prouver que je n’ai pas vole mon surnom. Si j’avais seulement leve la main, dit-il aux pensionnaires, ces trois mouchards-la repandaient tout mon raisinesur le trimardomestique de maman Vauquer. Ces droles se melent de combiner des guet-apens !
Madame Vauquer se trouva mal en entendant ces mots. — Mon Dieu ! c’est a en faire une maladie ; moi qui etais hier a la Gaite avec lui, dit-elle a Sylvie.
— De la philosophie, maman, reprit Collin. Est-ce un malheur d’etre allee dans ma loge hier, a la Gaite ? s’ecria-t-il. Etes-vous meilleure que nous ? Nous avons moins d’infamie sur l’epaule que vous n’en avez dans le c?ur, membres flasques d’une societe gangrenee : le meilleur d’entre vous ne me resistait pas. Ses yeux s’arreterent sur Rastignac, auquel il adressa un sourire gracieux qui contrastait singulierement avec la rude expression de sa figure. — Notre petit marche va toujours, mon ange, en cas d’acceptation, toutefois ! Vous savez ? Il chanta :
Ma Fanchette est charmante
Dans sa simplicite.
— Ne soyez pas embarrasse, reprit-il, je sais faire mes recouvrements. L’on me craint trop pour me flouer, moi !
Le bagne avec ses m?urs et son langage, avec ses brusques transitions du plaisant a l’horrible, son epouvantable grandeur, sa familiarite, sa bassesse, fut tout a coup represente dans cette interpellation et par cet homme, qui ne fut plus un homme, mais le type de toute une nation degeneree, d’un peuple sauvage et logique, brutal et souple. En un moment Collin devint un poeme infernal ou se peignirent tous les sentiments humains, moins un seul, celui du repentir. Son regard etait celui de l’archange dechu qui veut toujours la guerre. Rastignac baissa les yeux en acceptant ce cousinage criminel comme une expiation de ses mauvaises pensees.
— Qui m’a trahi ? dit Collin en promenant son terrible regard sur l’assemblee. Et l’arretant sur mademoiselle Michonneau : C’est toi, lui dit-il, vieille cagnotte, tu m’as donne un faux coup de sang, curieuse ! En disant deux mots, je pourrais te faire scier le cou dans huit jours. Je te pardonne, je suis chretien. D’ailleurs ce n’est pas toi qui m’as vendu. Mais qui ? — Ah ! ah ! vous fouillez la-haut, s’ecria-t-il en entendant les officiers de la police judiciaire qui ouvraient ses armoires et s’emparaient de ses effets. Deniches les oiseaux, envoles d’hier. Et vous ne saurez rien. Mes livres de commerce sont la, dit-il en se frappant le front. Je sais qui m’a vendu maintenant. Ce ne peut etre que ce gredin de Fil-de-Soie. Pas vrai, pere l’empoigneur ? dit-il au chef de police. Ca s’accorde trop bien avec le sejour de nos billets de banque la-haut. Plus rien, mes petits mouchards. Quant a Fil-de-Soie, il sera terresous quinze jours, lors meme que vous le feriez garder par toute votre gendarmerie. — Que lui avez-vous donne, a cette Michonnette ? dit-il aux gens de la police, quelque millier d’ecus ? Je valais mieux que ca, Ninon cariee, Pompadour en loques, Venus du Pere-Lachaise. Si tu m’avais prevenu, tu aurais eu six mille francs. Ah ! tu ne t’en doutais pas, vieille vendeuse de chair, sans quoi j’aurais eu la preference. Oui, je les aurais donnes pour eviter un voyage qui me contrarie et qui me fait perdre de l’argent, disait-il pendant qu’on lui mettait les menottes. Ces gens-la vont se faire un plaisir de me trainer un temps infini pour m’ otolondrer. S’ils m’envoyaient tout de suite au bagne, je serais bientot rendu a mes occupations, malgre nos petits badauds du quai des Orfevres. La-bas, ils vont tous se mettre l’ame a l’envers pour faire evader leur general, ce bon Trompe-la-Mort ! Y a-t-il un de vous qui soit, comme moi, riche de plus de dix mille freres prets a tout faire pour vous ? demanda-t-il avec fierte. Il y a du bon la, dit-il en se frappant le c?ur ; je n’ai jamais trahi personne ! Tiens, cagnotte, vois-les, dit-il en s’adressant a la vieille fille. Ils me regardent avec terreur, mais toi tu leur souleves le c?ur de degout. Ramasse ton lot. Il fit une pause en contemplant les pensionnaires. — Etes-vous betes, vous autres ! n’avez-vous jamais vu de forcat ? Un forcat de la trempe de Collin, ici present, est un homme moins lache que les autres, et qui proteste contre les profondes deceptions du contrat social, comme dit Jean-Jacques, dont je me glorifie d’etre l’eleve. Enfin, je suis seul contre le gouvernement avec son tas de tribunaux, de gendarmes, de budgets, et je les roule.
— Diantre ! dit le peintre, il est fameusement beau a dessiner.
— Dis-moi, menin de monseigneur le bourreau, gouverneur de la VEUVE (nom plein de terrible poesie que les forcats donnent a la guillotine), ajouta-t-il en se tournant vers le chef de la police de surete, sois bon enfant, dis-moi si c’est Fil-de-Soie qui m’a vendu ! Je ne voudrais pas qu’il payat pour un autre, ce ne serait pas juste.
En ce moment les agents qui avaient tout ouvert et tout inventorie chez lui rentrerent et parlerent a voix basse au chef de l’expedition. Le proces-verbal etait fini.
— Messieurs, dit Collin en s’adressant aux pensionnaires, ils vont m’emmener. Vous avez ete tous tres-aimables pour moi pendant mon sejour ici, j’en aurai de la reconnaissance. Recevez mes adieux. Vous me permettrez de vous envoyer des figues de Provence. Il fit quelques pas, et se retourna pour regarder Rastignac. Adieu, Eugene, dit-il d’une voix douce et triste qui contrastait singulierement avec le ton brusque de ses discours. Si tu etais gene, je t’ai laisse un ami devoue. Malgre ses menottes, il put se mettre en garde, fit un appel de maitre d’armes, cria : Une, deux ! et se fendit. En cas de malheur, adresse-toi la. Homme et argent, tu peux disposer de tout.
Ce singulier personnage mit assez de bouffonnerie dans ces dernieres paroles pour qu’elles ne pussent etre comprises que de Rastignac et de lui. Quand la maison fut evacuee par les gendarmes, par les soldats et par les agents de la police, Sylvie, qui frottait de vinaigre les tempes de sa maitresse, regarda les pensionnaires etonnes.
— Eh ! bien, dit-elle, c’etait un bon homme tout de meme.
Cette phrase rompit le charme que produisaient sur chacun l’affluence et la diversite des sentiments excites par cette scene. En ce moment, les pensionnaires, apres s’etre examines entre eux, virent tous a la fois mademoiselle Michonneau grele, seche et froide autant qu’une momie, tapie pres du poele, les yeux baisses, comme si elle eut craint que l’ombre de son abat-jour ne fut pas assez forte pour cacher l’expression de ses regards. Cette figure, qui leur etait antipathique depuis si long-temps, fut tout a coup expliquee. Un murmure, qui, par sa parfaite unite de son, trahissait un degout unanime, retentit sourdement. Mademoiselle Michonneau l’entendit et resta. Bianchon, le premier, se pencha vers son voisin.