Заклинатели - Турчанинова Наталья Владимировна. Страница 96
Он еще раз огляделся и почувствовал, что у него захватывает дух от внезапного осознания, где он находится на самом деле. Рэй стоял на теле огромного, неподвижно спящего существа. Его голова, плечи, грудь, втиснутые между гор, поросли травой и деревьями. Глазницы — два озера, одно уже ослепло, заросло травой, другое со временем постигнет та же участь. Руки и ноги великана погрузились в глубину земли, срослись с камнем. Горный дух, уснувший здесь в незапамятные времена, не чувствовал чужого присутствия, не слышал голосов.
— Когда-нибудь он проснется, — задумчиво сказал ярудо, глядя в воду.
— Это его ты боишься? — спросил Рэй.
Тот высокомерно покрутил носом, ковырнул башмаком землю у себя под ногами.
— А чего бояться? Спит себе. Чтобы его разбудить, надо горы как следует потрясти.
— Тогда о чем ты меня предупреждал?
Ярудо пожал плечами, посмотрел куда-то в сторону и молча направился прочь, больше не желая разговаривать. Рэй смотрел ему вслед до тех пор, пока дух не растаял в тумане. Потом вытащил флягу из-за пояса и осторожно наполнил ее из озера.
Обратная дорога отняла у него больше времени — приходилось взбираться на холм, выискивая тропинку, которая, как живая, все время терялась среди стелющегося кустарника и камней. Заклинатель шел и все пытался представить колоссального духа, лежащего здесь. Люди и звери бродили по нему, словно муравьи по стволу дерева, которое не замечает их.
И легенда о том, что вся земля — это огромное живое существо, спящее беспробудным сном, великий дух, свернувшийся клубком на берегу бесконечного океана, — уже не казалась ему нелепой.
— Ну тебя только за маором посылать, — проворчал Гризли, поднимаясь навстречу Рэю и забирая у него флягу.
Спутники сидели вокруг маленького бездымного костра. Имари жарила на огне кусочки мяса. Сагюнаро при неровном свете огня сосредоточенно чертил что-то на земле обломком острой палки.
— Видел что-нибудь? — спросил он, не поднимая головы.
— Сотрясателя гор, — ответил заклинатель, усаживаясь на свой мешок.
Все трое посмотрели на него с одинаковым изумлением. Рэй выразительно похлопал по валуну рядом с собой.
— Он здесь? — почему-то шепотом спросила Имари.
— Мы сидим у него на голове.
Гризли пробормотал нечто нечленораздельное, оглядываясь. Женщина внимательно посмотрела на камни, к которым прислонялась, явно пытаясь осознать величину духа, поежилась. Сагюнаро поспешно отбросил палку и на всякий случай стер начертанные символы.
— Он спит, — сказал Рэй, стараясь всех успокоить. — И вряд ли проснется. Совсем врос в землю.
— Я читал легенды, — задумчиво произнес Сагюнаро, отряхивая ладони. — Раньше их было действительно много, они бродили по земле и не могли найти себе места. А потом уснули и сами превратились в горы. И все землетрясения происходят из-за них.
— Все это, конечно, очень интересно, — проворчал Гризли, — но я бы не хотел есть подгоревший ужин.
Он принялся снимать мясо с углей, а Имари, спохватившись, поспешила ему помочь…
Эти привычные, монотонные действия — разложить еду по мискам, разделить рисовые лепешки, подбросить дров в огонь, так же как привычная, утомительная ходьба по горам, — отвлекали ее от ненужных мыслей, успокаивали, слегка отодвигали воспоминания. И заклинатели рядом тоже очень помогали в этом.
Она понимала, что ей симпатичен добродушный, сильный юноша — Гризли. Из всех троих он казался самым безопасным. Простым, почти обычным человеком. Женщина не знала, насколько Гризли сильный маг, но он был самым понятным и приятным в общении, не то что…
Имари невольно покосилась на Сагюнаро, который с элегантной аккуратностью ел полусырое мясо, нанизанное на прутик, и вновь почувствовала приступ отвращения. Этот был из них троих наиболее привлекательным внешне. Даже оттенок его волос, почти такой же, как у нее самой, считался в Агосиме самым красивым — с такими всегда изображали прекрасных, благородных духов и героев, рожденных от них. Женщина не понимала, что именно так раздражает ее в Сагюнаро, но старалась держаться от него подальше. Он это чувствовал и тактично не навязывал ей свое общество. За что кроме неприязни она одновременно испытывала к нему нечто вроде благодарности.
Но все же, несмотря на симпатию к Гризли, готовясь спать, свой плащ она расстелила поближе к Рэю. Она понимала, что это из-за него ее чуть не убили, лишили дома и относительно спокойной жизни. Более того, Имари вновь получила обратно воспоминания о погибшей семье, которые то окатывали ее, словно крутым кипятком, то, наоборот, обжигали холодом. Но, глядя на его загорелое лицо со светлыми глазами, у внешних уголков которых скользили тонкие смешливые морщинки, хотя он делал вид, будто очень серьезен, женщина чувствовала, что только рядом с ним может быть в безопасности. Хотя сама не понимала почему, ведь Гризли выглядел более сильным, а Сагюнаро — беспощадным и хищным…
Туман тяжелым облаком накрыл дно ложбины, скрыв глазницы-озера. А небо над головой, наоборот, начало медленно очищаться. Облака тяжелой массой неторопливо отползали на запад, открывая тысячи ярких, колючих звезд.
Ложась спать, путешественники посматривали на них, предвкушая хорошую погоду завтра.
В эту ночь Рэю не снился ни назойливый лунный свет, ни Тора, впрочем, может быть, она просто не успела прийти. Его разбудило легкое прикосновение. Заклинатель открыл глаза, просыпаясь, и тут же увидел Гризли. Тот лежал, завернувшись в свой плащ, не двигаясь, глаза его встревоженно блестели.
«В чем дело?» — хотел спросить Рэй, но увалень едва заметно покачал головой, призывая к молчанию, и указал взглядом в сторону.
Рэй посмотрел туда и затаил дыхание.
Возле погасшего костра сидели четверо. Человеческие фигуры черными силуэтами выделялись на фоне серой ночи. Они не шевелились и были похожи на каменные изваяния.
Заклинатель незаметно положил руку на копье, лежащее рядом, — несмотря на холодную ночь, его древко было теплым. Медленно и очень осторожно повернулся. Имари спала, но, как только почувствовала на себе настойчивый взгляд заклинателя, пошевелились и открыла глаза. Она видела в темноте не так хорошо, как он, но, похоже, ощутила что-то, хотела подняться… Протянув руку, Рэй крепко сжал ее прохладное запястье и прошептал:
— Лежите тихо, не двигайтесь, молчите, сделайте вид, будто спите. У нас гости.
Глаза женщины расширились, она хотела что-то спросить, но прикусила губу и послушно зажмурилась.
И тут же, словно услышав тихие слова человека, сидящие у костра задвигались. Они приподнимались и снова усаживались, водили руками над погасшим костром, передавали друг другу несуществующие предметы, подносили ко рту пустые ладони. Повторяли все то, что делают люди, разводя огонь, готовя пищу, поедая ужин, беседуя. Наблюдать за этими неловкими, дергаными движениями становилось все более жутко.
Это были ночные гости. Духи, о которых Рэй только слышал, но никогда не видел. Существа, могущие стать безобидным пугалом, сопящим ночью под дверью одинокого дома, или скребущиеся в дверь, если не обращать на них внимания. Или кровожадными призраками, убивающими всех без разбора. Но откуда они могли взяться здесь, вдали от людей? Или когда-то тут было жилье?
Один из духов обернулся, явно почувствовав, что их заметили. Его лицо было грубым подобием человеческого, так же как и все тело. Но из глубины этой угольной темноты вырывался холодный алчный взгляд.
Рэй прикрыл глаза, наблюдая за ним сквозь узкую щель между веками, и крепче сжал копье. Ночные гости медленно поднялись и один за другим направились к людям.
Сначала они топтались поодаль, но затем приблизились и начали бродить вокруг, наклоняясь, заглядывая и дыша в лица. От них исходил странный запах — сырости и прели, как будто их долго хранили в подвале, потом вытащили, наспех придали сходство с людьми и выпустили на все четыре стороны.
Рэй лежал с закрытыми глазами, делая вид, будто спит, крепко сжимал руку Имари и чувствовал прожигающий взгляд существа, склонившегося над ним. Женщина не шевелилась, едва дышала, но пальцы ее дрожали. Гризли размеренно сопел с другой стороны, и можно было подумать, что он крепко и спокойно спит. Что с Сагюнаро — заклинатель отсюда не слышал и не видел.