Маленькая художница - Мортимер Кэрол. Страница 9
Но ведь и пощечину она хотела ему дать! За грубое предложение снять номер, чтобы удовлетворить свои грубые потребности. Никогда она не совершала подобных поступков и не собиралась делать их. Только… Все равно это звучало дико. Свободно. Волнующе…
– Хочу я тебя или нет, номер в отеле во время ланча с мужчиной, которого я едва знаю и не хочу знать больше, – не мой стиль. Наверняка у тебя есть пара телефонных номеров. Позвони этим женщинам, и какая-нибудь из них с удовольствием проведет время, удовлетворяя тебя.
– У меня никогда не было проблем с сексом, Мак… – признал он.
Конечно! Джонас был молод, красив и достаточно богат, чтобы привлечь любую женщину. Зачем задерживаться на строптивой художнице, которая раздражает его так же сильно, как возбуждает?
– Забудем про ланч. Я уже не голоден. Думаю, ты тоже. Мне хочется не еды…
– Я… – Мак замолчала. В дамскую комнату зашла женщина, прервавшая их ранее. Она зашла и, увидев их, вышла. – Не беспокойся, я скажу Лучано, что у тебя есть более важные дела, чем его блюда.
– Я перенес деловые встречи. У меня еще есть время…
– Хочешь пойти и закончить ланч?
После того, что случилось? Конечно нет, он не собирался возвращаться за столик. Сидеть и делать вид, будто ничего не было?
– Конечно нет. Я оплачу счет и объясню Лучано, что у тебя нарисовалась срочная встреча.
– Но это я пригласила тебя на ланч! – возразила Мак.
– Я оплачу счет, – упрямо повторил Джонас.
– Хорошо. Как хочешь, – бросила она. Было необходимо скорее уйти отсюда, от него.
Мак развернулась и ушла в зал, закрыв за собой дверь. Пару минут Джонас стоял в дамской комнате не двигаясь.
Он понял, что эта маленькая художница теперь не только проблема его бизнеса, мешающая его компании продолжать стройку. Теперь это проблема и его личной жизни. И разрешится эта проблема только тогда, когда они окажутся в одной постели.
Мак доедала тост, приготовленный к обеду, когда в дверь позвонили. Посмотрев в глазок, она поняла, что не знает седовласого мужчину в синем рабочем комбинезоне, что в данный момент стоял на ее крыльце.
– Да? – Мак открыла дверь.
– Добрый день, дорогая. Боб Дженкинс. Я вставлю вам стекло взамен разбитого.
– Здорово! – Мак отступила назад, пропуская в дом мастера.
– Взлом? – Боб уже изучал разбитое окно. – Что-то уж слишком зачастили… Никакого уважения, в этом вся проблема. Ни к людям, ни к их собственности.
– Да, – кивнула Мак, вспомнив про погром в студии.
– Это не займет много времени. Пойду схожу в машину за инструментами.
Мак подошла с чашкой чая для Боба Дженкинса, когда тот вернулся со стеклом такого же размера, как разбитое.
– Откуда вы знали, какое нужно стекло?
Стекольщик сделал глоток и поставил чашку:
– Босс в этом всем хорошо разбирается.
Мак тоже пила чай и наблюдала за его работой:
– Это с ним я утром разговаривала по телефону?
– Не знаю, дорогая. – Боб Дженкинс улыбнулся. – Босс просто сказал мне, чтобы я сюда приехал и заменил стекло.
Мак не знала почему, но у нее вдруг возникла идея, кто этот самый «босс». Может, потому, что она не давала размер окна по телефону, или потому, что не ждала никакого мастера раньше следующего дня?
– Кто ваш босс? – На всякий случай она решила уточнить.
– Мистер Бьюкенен, конечно!
Она боялась этих слов, и она их услышала.
После сегодняшнего натянутого прощания Мак надеялась никогда о нем не слышать и никогда его не видеть. И не иметь с ним никаких дел. Формально она лично и не имела с ним сейчас никаких дел. Он просто прислал человека, чтобы починить ее разбитое окно. Зачем? Джонас расценивал ее как хрупкую маленькую женщину, нуждающуюся в большом и сильном мужчине? Или он делал это потому, что сам был причастен к погрому?
– Конечно. Я отойду на секунду?
– Ну конечно, – усмехнулся жизнерадостный Боб.
Ее переполняла злость. О чем он думал, затевая все это? Она же сказала, что уже вызвала стекольщика. Хватит ему совать нос с ее жизнь!
– Чем обязан на этот раз? – Джонас достал портфель из машины, закрыл ее и повернулся к Мак.
Это был частный подземный паркинг, как раз под его домом. Еще по дороге домой он заметил черный мотоцикл, преследующий его. Но Джонас и не подозревал, кто за рулем байка, пока тот нахально не заехал за ним в гараж, припарковался у его машины и мотоциклист не снял шлем, встряхнув длинными черными волосами. Черный кожаный костюм сидел на Мак как перчатка, выгодно подчеркивая ее грудь, стройную талию и округлые бедра. Джонас не мог не думать о том, как, должно быть, сидят на ее идеальной заднице кожаные штаны!
Вечер Джонаса был таким, каким он его и представлял, – он не мог сконцентрироваться ни на одной встрече! И что такого было в этой женщине? Почему она его так волновала? В ней не было ничего из того, что привлекало его в женщинах. Мак была брюнетка, невысокая, по виду немного пацанка, невзирая на прекрасную грудь. Короче, совсем не утонченная женщина-нимфа. Да еще и водила мотоцикл!
Джонас не разбирался в мотоциклах, но увидел, что это «харлей». Черный, с хромированными деталями. И наверное, уже в сотый раз Джонас сказал себе, что Мак Макгуайр – не его тип! Так какого черта он не может перестать думать об этой женщине?
– Не знаю, зачем ты здесь, но преследование – это уже перебор. – Он строго взглянул ей в глаза.
– Может быть… – Она стояла спокойно, держа в руках мотоциклетный шлем.
– Всего лишь может быть?
– Да.
– И ты здесь потому… – Он холодно посмотрел на нее.
– Ты прислал ко мне стекольщика!
– Да, – кивнул он и подумал: «Так вот в чем дело!»
– И даже не станешь отрицать этого?.. – Мак переложила шлем из одной руки в другую.
– Должно быть, Боб сказал тебе, что я его прислал?
– Да.
– Ну и почему тогда я должен отрицать что-то?
Стоя лицом к лицу с Джонасом, Мак почувствовала себя глупо. Она поддалась злости, обуздавшей ее, пока Боб Дженкинс менял стекло. Сразу же как только мастер закончил, она оделась, села на мотоцикл и направилась в офис Бьюкенена. Подъехав, Мак увидела его отъезжающим в своей темно-зеленой спортивной машине. Нахлынувшие эмоции заставили ее следовать за ним. Оставалось лишь только надеяться, что Джонас поедет домой. Было бы неловко последовать за ним на свидание с другой женщиной…
Элитный дом, где располагались его апартаменты, как и следовало ожидать, оказался полной противоположностью ее дому-складу.
– Я же говорила, что вызвала мастера на завтра!
– А я сказал, что это не лучшая идея!
– И поэтому ты решил прислать одного из своих рабочих? Даже не поставив меня в известность?
– И что здесь такого?
– Я… Ты не можешь вмешиваться в мою жизнь, Джонас!
– Ты расцениваешь заботу о твоей безопасности как попытку вмешаться в твою жизнь? – усмехнулся Джонас.
– Да! Ну, не совсем… Но это было слишком самонадеянно!
– Но я вообще самонадеянный, Мак, разве ты еще не заметила?
– Это не то, чем надо гордиться! – Она покачала головой, и темные волосы, взметнувшись, опять легли на хрупкие плечи.
– Твои возражения объяснимы, – пожал плечами Джонас.
– И заметь, отклонены тобой! – категорично заявила она.
– Полагаю, Боб заменил стекло?
– А что ему оставалось, когда «босс приказал»?
– Хочешь, я снова могу разбить твое окно? Тогда твой мастер сможет заменить в нем стекло. И ты будешь удовлетворена. – Джонас раздраженно развел руками. – Я не понимаю, что ты от меня хочешь?
– Думаешь, ты такой умный? – Мак прищурилась.
– Нет, я думаю, что мой поступок был самым здравым в сложившейся ситуации. Ты, конечно, можешь с этим не согласиться… – Джонас выпрямился.
– Я не согласна с манерой, с которой ты это делаешь!
– Принимаю твои возражения, – смиренно склонил он голову.
– Хорошо. – Мак не знала, что еще сделать или сказать.