Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда. Страница 46
— Для начала мы тебе покажем, как работает каждое оружие.
Все мигом посерьезнели. Каждый из мужчин собирался продемонстрировать, как заряжать и разряжать свое любимое оружие, а затем научить ее. Сушка волос феном доставляет больше удовольствия, но Карлин приступила к делу, пусть неуклюже, но старательно. На столе лежали два пистолета — револьвер и автоматический, и пока парни не показали ей разницу между ними, она даже не догадывалась о таковой. Она всегда считала, что пистолет — это пистолет. Похоже, ошибалась.
Оказалось, дробовик на удивление легко заряжать, Карлин ожидала, что он будет невероятно тяжелым, но он весил немногим больше, чем обычная большая винтовка в тире. И… ничего себе! Карлин пришла в восторг. Может, это и обычный дробовик, да и мужчины здесь имели дело с оружием всю свою жизнь, так что для них ничего особенного в этом не было, но для нее, никогда раньше вообще не державшей в руках ничего огнестрельного, ощущение было пьянящим. Живот нервно сжался, кроме восторга охватил еще и страх.
— Сначала опробую вот это, — выпалила Карлин, пока не пошла на попятный.
Если отдача собьет с ног, ничего страшного, все посмеются, она встанет, смахнет пыль с задницы и перейдет к следующему оружию. Черт возьми, придется научиться стрелять на случай встречи с плохим парнем.
К счастью, никто не пытался отговорить ее от стрельбы из дробовика, одной упаднической реплики хватило бы, чтобы передумать. Мишенью служил прикрепленный к тюку сена большой кусок картона с нарисованным огромным бычьим глазом.
Сзади подошел Зик, у Карлин тут же разыгралось воображение. Сильное тело прижалось к ее спине, окружили мускулистые руки, пока он показывал, как приложить приклад к плечу. Тепло мужского тела прожигало сквозь одежду, заставляя забыть, зачем она здесь и для чего…
— Что это за запах? — спросил Зик, принюхавшись.
Карлин тут же вернулась с небес на землю.
— Это твоя куртка воняет.
— Не факт.
— Эй, это не я кувыркалась в ней в коровьем навозе.
Зик помог установить оружие, показал, как целиться… а потом отступил назад.
Ощутив одновременно разочарование и пустоту, потому что его руки больше не обнимали, Карлин запнулась и закусила губу. Ладно. «Справлюсь». Если когда-нибудь действительно придется стрелять, вряд ли Зик будет находиться рядом.
Карлин приложила приклад к плечу и встала в стойку, соблюдая равновесие, как показал Зик, напряглась… и нажала на курок.
Волшебные наушники, должно быть, спасли уши от оглушительного «бум». Ружье дрогнуло и ударило в плечо, но не так сильно, как она ожидала. Едкий, но почему-то приятный запах пороха наполнил воздух.
— Я выстрелила! Выстрелила! — закричала Карлин, подпрыгивая на радостях вверх-вниз.
— Вроде того, — улыбнулся Зик и поспешно отобрал у нее дробовик.
— Нет, выстрелила! Нажала на спусковой крючок! И не шлепнулась на задницу!
Мужчины смеялись, но из-за наушников звук был приглушен, что весьма странно, поскольку голос Зика раздавался громко и ясно, и тут до Карлин дошло, что парни на самом деле просто взвыли от смеха.
— Что смешного? — спросила она, остановив победный танец и подозрительно прищурившись.
Зик махнул рукой на тюк сена.
Ах, да. Мишень. Карлин обернулась и посмотрела на большой кусок картона.
Ни одной дырки.
— Не представляю, как можно промахнуться полным зарядом картечи, — выдавил Зик, явно прикусывая щеку изнутри, чтобы не расхохотаться. — Или ты целилась в птичек?
— Это уже детали! — небрежно отмахнулась Карлин. — Я выстрелила! Разве ты не видишь? Всё остальное пустяки. Я всегда боялась оружия и всё же справилась. Раз уж пальнула в картонку, то смогу и куда-нибудь еще. Научусь.
— Продолжим? — спросил Зик с непонятным выражением лица. — А может, на этот раз даже попадешь в цель?
— Да! — с восторгом воскликнула Карлин. — Продолжим! Это весело!
Во второй раз некоторые дробины всё же попали в мишень, Карлин давила на спусковой крючок, пока не продырявила всю картонку, после чего установили новый кусок. Затем они перешли к разнообразным винтовкам. Странно. Точность стрельбы повысилась, но винтовки разочаровали — не так удобно держать, тяжелее по весу и отдача сильнее, в общем, никакого веселья.
— Больно! — нахмурилась Карлин, отстрелявшись. — Мне не нравится.
— Что я тебе говорил? — спросил Кеннет у Илая.
Карлин взяла один из револьверов, и тут словно что-то щелкнуло в голове. Некие примитивные гены глубоко внутри радостно воспрянули, когда ладонь обхватила рукоятку. «О, мой Бог. Это моё! Это подходит лучше всего». Кеннет был абсолютно прав.
— Отлично, — прошептала она.
— Видела бы ты выражение собственного лица, — раздался в наушниках низкий голос Зика, который, прищурившись, пристально смотрел на ученицу.
Карлин мысленно встряхнулась, отступила на шаг и взглянула на мишень.
— Вот так? — спросила она, ухватив оружие двумя руками и направив его в сторону картонки.
— Угу.
На этот раз Зик не подошел сзади, не показал, куда девать руки. Они сосредоточились на том, как заряжать и разряжать, как не ранить самого себя, как именно нажимать на спусковой крючок и всё такое. Этот большой револьвер для обучения предоставил Кеннет. Карлин встала в стойку и нажала на курок. Ствол дернулся вверх, она снова прицелилась и нажала на курок. Стреляла до тех пор, пока магазин не опустел, потом все посмотрели на мишень.
Хорошая новость — почти все выстрелы попали в картонку, плохая — в яблочко только три.
— Научитесь, — ободряюще заверил Спенсер, видя ее разочарование.
— Да, черт возьми, научусь, — процедила Карлин. — Попробую автоматический.
К тому времени, как Зик объявил окончание учений, Карлин измочалила четыре картонки и потратила кучу патронов. Она неохотно согласилась прекратить, у мужчин полно работы, да и у нее тоже. Главное, что нашла оружие по душе. Револьвер — это прекрасно, но автоматический пистолет еще лучше. Труднее заряжать, труднее стрелять, зато точность куда выше. Потренировавшись, она наверняка научится попадать в цель хотя бы в половине случаев.
При следующей встрече с Брэдом она уже не будет такой беспомощной. Карлин не чувствовала себя непобедимой, но уязвимость и страх исчезли. Неизвестно, хорошо это или плохо. Она не собиралась совершать безрассудные поступки только потому, что научилась стрелять, но всё же приятно осознавать, что научилась защищать себя.
Удивительно, что может сделать пистолет для девушки.
Глава 20
«Слава Богу, что Спенсер избавился от перевязи и в состоянии водить пикап», — радовалась Карлин, потому что именно Спенсер повез ее сегодня в город, а не Декер. Всё, что позволяло держаться подальше от Зика — к лучшему. Его присутствие безумно нервирует. Долгое пребывание с ним наедине в таком небольшом замкнутом пространстве как кабина грузовика, вероятно, привело бы к эмоциональному взрыву.
Слишком часто в последние дни Карлин ощущала себя на грани.
Только они покинули Баттл-Ридж, как повалил снег.
— Отлично, — пробормотал Спенсер. — А ведь обещали только к вечеру.
Карлин смотрела из окна на горы, уже затуманенные снегопадом. Зима обрушилась раньше, чем прогнозировалось… на несколько часов. Они надеялась вернуться домой с продуктами до непогоды. Вспоминая свой восторг по поводу первого снега, Карлин мысленно закатывала глаза. С тех пор белое одеяло несколько раз покрывало землю, но никогда не оставалось белым надолго, быстро превращаясь в серую кашу, а после ночных заморозков в блестящий скользкий опасный лед.
А ведь еще только ноябрь.
— Мы сможем вернуться на ранчо, верно? — спросила Карлин, потому что снегопад, по-видимому, усиливался, покрывая дорогу.
— Да, конечно, — незамедлительно заверил Спенсер, но тут же всё испортил, добавив: — Надеюсь.
Но ведь это же Спенсер — честный оптимист.
Однако парень умел ездить в такую погоду, а она, черт возьми, нет, поэтому пришлось поверить в первую часть заявления.