Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда. Страница 48
Карлин застыла, бессмысленно глядя на бесшумную бомбардировку снежинок по лобовому стеклу.
— Как вы? — выдохнул Спенсер, судорожно вцепившись в руль.
— Ох… нормально. А ты?
— Тоже, — ломаным голосом ответил он, не сводя глаз с лобового стекла.
Странная мысль неожиданно пронзила Карлин:
— Мои яйца!
Она начала поворачиваться к заднему сиденью, но ее движения вызвали некий стонущий звук из грузовика.
— Не двигайтесь, мисс Карли! — прошептал Спенсер, теперь в его мертвенно-бледном лице не было ни кровинки. — Мы… вроде сохранили равновесие.
Равновесие. Равновесие?
— Как?
— Дерево, — тяжело сглотнул Спенсер, и Карлин увидела, что он смотрит не в лобовое стекло, а в зеркало заднего вида.
Дерево. Хорошо. За исключением… дерева. Множественное число — деревья — было бы гораздо лучше…
— Насколько оно надежное?
— Гм… не очень толстое.
Карлин посмотрела в окно и едва не потеряла сознание от ужаса. Вокруг ничего нет, только белые хлопья падают, падают и падают в бесконечность. И всё, что удерживает грузовик от скатывания в пропасть — хлипкое деревце.
— Насколько точно «не очень толстое»?
— Только не двигайтесь. Ну… не то чтобы самое толстое из тонких, — снова сглотнул Спенсер. — Должно выдержать. Лишь бы мы не сместились в сторону.
Паника сжала грудь, Карлин часто и прерывисто задышала. Небольшое дерево. В сторону. Малейшее движение способно отправить их вниз с ненадежного насеста. Дерево может сломаться под тяжестью грузовика. Корни могут оторваться. В общем, они висели в воздухе только благодаря невероятной удаче и ангелам-хранителям.
Спенсер медленно потянулся к рации на консоли, двигая только рукой, старательно сохраняя туловище неподвижным.
— Босс, вы меня слышите? — спросил он, нажав на кнопку рации.
Глубокий голос Зика ответил так быстро, что Карлин решила — тот ждал у своей рации.
— Где вы, черт возьми? — спросил Декер, и хотя связь была ненадежной, но сила в его голосе слышалась четко.
— Мы соскользнули с шоссе, — сообщил Спенсер. — Сразу за мостом, прямо перед поворотом на объездную дорогу.
— С Карлин всё в порядке? — твердо и ясно выговорил Зик.
«Карлин, не Карли». У нее перехватило дыхание, Зик впервые оговорился. Карлин надеялась, что Спенсер ничего не заметит или просто спишет лишнюю букву на плохую связь.
— С мисс Карли всё хорошо. Но приезжайте быстрее, босс. Нас держит только дерево, и мы не рискнем выбраться из машины.
— Сейчас приеду. Просто не двигайтесь, и всё будет нормально.
Ох, уж этот непререкаемый тон, и обнадеживающий, и авторитетный, настолько уверенный, словно даже сила тяжести не в состоянии отменить его приказ. Одна ее часть успокоилась просто потому, что Зик был непоколебимо уверен, другая, более здравая, пребывала в ярости от его высокомерия.
«Пожалуйста, пожалуйста, Господи, — отчаянно молилась Карлин, — прости ему высокомерие, только на этот раз, и пусть он будет прав».
Спутники застыли на своих местах. Ничего нельзя сделать, оставалось только ждать, кто явится первым — Зик или Смерть.
Если бы Декер не знал, где искать, то мог бы проехать мимо грузовика, наполовину засыпанного снегом.
Положение пикапа заставило бешено застучать сердце, но Зик мрачно отбросил панику куда подальше, сейчас нет времени фантазировать, что было бы, если бы… придется иметь дело с реальностью, которая заморозила кровь, как лед дорогу. Просто чудо, что пикап еще не свалился на дно ущелья.
Зик перевел рычаг переключения передач в положение парковки, открыл дверцу, вышел из своего грузовика и сам едва не съехал в кювет. Обочина дороги представляла собой чистый лед. Сапоги скользили, Зик с трудом подошел ближе и, стиснув зубы, оценил ситуацию. Плохо дело.
Через припорошенное лобовое стекло, наполовину оттаявшее благодаря теплу автомобиля, разглядел застывших неподвижно Карлин и Спенсера, с белыми опустошенными лицами, словно они боялись даже моргать.
Увидел чахлое деревце, куда уперся задний бампер грузовика, сгибающееся под тяжелым весом. Ствол может сломаться в любую минуту, отправив их на смерть.
Нет, Господи. Нет. Только не сейчас, когда он впервые за долгое время вздохнул полной грудью. Карлин…
Зик отбросил неуместные мысли и вернулся к своему полноприводному грузовику с двойной осью и лебедкой. Подъехал Уолт и остановился на безопасном расстоянии, чтобы босс, разворачиваясь, с ним не столкнулся. Задача предстоит не простая. На самом деле Зик вовсе не был уверен, что сумеет вытащить пикап.
— Срань Господня, — тихо, чтобы не услышали пленники, выдохнул Уолт, оценив ситуацию.
Остальные работники уже мчались к месту происшествия, Майку ехать еще минут десять, Кеннету чуть больше. Некогда ждать.
— Используем лебедку, — распорядился Зик.
Поскольку ширина дороги не позволяла поставить машины вплотную друг к другу, придется протянуть трос лебедки на довольно значительное расстояние.
Лебедка рассчитана на десять тысяч фунтов, поэтому справится с весом, хлипкая основа — вот проблема, да еще и шаткая позиция пикапа. Нельзя приторочить стальной трос к бамперу — ненадежно, бампер может оторваться, поэтому надо прикрепить к раме или к оси. Обочина дороги — чистый лед, подступить к грузовику, да еще и подлезть под него — сволочная работенка. Если Зик поскользнется и свалится в ущелье, то погибнет. Если качнет грузовик, чем нарушит хрупкий баланс, — погибнут все трое.
Надо прицепить трос к надежной части, в идеале к фундаментной раме двигателя, как можно ближе к центру, чтобы машина не перевернулась на бок. Если не удастся добраться до рамы, тогда к оси или любой другой части, до которой сможет дотянуться, главное — чтобы грузовик не закувыркался вниз по склону. Зика не волновало, если стальной трос разрушит ось. Грузовик можно заменить, людей — нет.
Уолт подошел ближе, чтобы оценить ситуацию, начал скользить по льду и замахал руками, удерживая равновесие.
— Осторожно.
Зик схватил Уолта за полу куртки и вытащил на безопасное место.
На морщинистом лице Уолта отразилась явная тревога. Пикап завис на крутом склоне, обрывающемся почти вертикально в нескольких ярдах от заднего бампера. Может, там был провал грунта, но по какой-то причине передний бампер почти касался земли.
Никоим образом нельзя даже шелохнуть грузовик. Надо как-то исхитриться, подползти сбоку, нырнуть под автомобиль и прицепить крюк в нужное место.
Причем всё сделать быстро, пока порыв ветра не выбил грузовик из шаткого равновесия или тонкий ствол не треснул.
— Давай лучше я, — предложил Уолт. — Я худее тебя.
Это правда. Зик выше и тяжелее, объемнее в груди, шире в плечах. Уолт прочный, как кожаное седло, но сейчас дело не в прочности или размерах.
— Не имеет значения, — ответил Зик. — Это моя проблема.
Он просто не собирался рисковать чужой жизнью. И не собирался вверять жизнь Карлин в чужие руки.
— Но, босс…
— Моя ответственность. Моя задача.
Уолт узнал этот тон и не стал больше тратить время на споры, вместо этого приступил к подготовке лебедки. Зик снял шляпу, бросил ее в кабину и накинул капюшон.
Затем, ухватив трос, осторожно подошел к обочине и лег животом в снег, чтобы наметить лучшее место для прикрепления крюка. Падающий снег уже покрыл бампер, Зик рукой в перчатке легко смахнул снежинки и наконец углядел цель.
— Готов? — бросил он Уолту через плечо.
— Да.
Не вставая на ноги, Зик подполз к краю ущелья, скользя по льду, по возможности тормозя носами тяжелых ботинок, чтобы не рухнуть в пропасть. Склон был крутой, заваленный камнями и полуразрушенными валунами.
Камни давали возможность хоть за что-то ухватиться, да и ползти недалеко, футов пять или шесть, но приходилось тщательно контролировать передвижения, сползать раздражающе медленно, в противном случае можно легко свалиться в ущелье. Холод просачивался сквозь джинсы и термобелье, даже через толстую куртку, снег и лед застревали на одежде, затем таяли, охлаждая еще сильнее.