Тінь попередника - Ешкилев Владимир. Страница 30

Державна релігія піфійок — Вчення про Непорушну Гармонію.

22

Поселення «Благословенне починання»,

Кристалічна Провінція,

планета Кідронія (4КВ67:3).

14 семпрарія 416 року Ери Відновлення

— Привіт, Заро!

— І тобі привіт, клоне!

— Ти мене не пам'ятаєш?

— Ви, шахтарі, усі схожі. Чому це я повинна пам'ятати саме тебе?

— Вай-цу! Ти стала гордою, Заро. Може, ти тепер знатна леді або ж принцеса, як у серіалі «Замкові таємниці»? Гадаєш, якщо з тобою спить доктор Мангус, то ти перестала бути клонкою?

— А хто ти такий, щоби мене повчати?

— Я вірю у Велудумана, Держателя Склепіння. Я дізнався, що ти приєдналася до нашого вчення.

— Я законослухняна громадянка. Правитель заборонив ваше вчення.

— Якщо ти така законослухняна громадянка, Заро, то, може, ти краще підеш до старшого шерифа О'Коннора і розкажеш йому, як ти порушила закони? Змінила ім'я і код картки, знищила розпізнавальний імплантат, видаєш себе за довгоживучу напівкровку, без дозволу живеш із доктором. Шериф скаже: «Тай-тай! Хороша клонка, дуже правильна!» Після того шериф перевірить, чи не втратила ти функціональних навиків секс-службовця. І відішле тебе виправляти скоєне до борделю для середнього технічного персоналу. А доктору Мангусу знизить категорію громадянства. І забере у нього ліцензію. Потім доктор Мангус піде працювати на рудник. Усе буде законно.

— Як тебе звати, клоне?

— Гумм.

— Чого тобі треба від мене, Гумме? Грошей? Наркоти?

— Мені не потрібні гроші. І я не вживаю неблагодатної дурі.

— Ти хочеш переспати зі мною?

— А ти не проти?

— Сьогодні я не зможу.

— У мене для тебе є слово, сестро.

— Гумме, не вимахуйся. Завтра ми з тобою перепихнемося, без проблем, тільки не треба мені тут читати ваші проповіді про Держателя Склепіння.

— Заро, Заро, ти вже геть опупіла від власного невігластва. Знай, дурна жінко, що я бриджуся тих, хто ображає Велудумана. Я кажу тобі: одній людині потрібно поговорити з доктором Мангусом, але так, щоб про це ніхто не дізнався. Якщо ти не погодишся мені допомогти або видаси мене, то старший шериф дізнається про тебе і твого доктора все. Ви злочинці. Ви порушили імперський закон.

— Гумме, це погані ігри. Ти замислив щось проти влади?

— Одній людині потрібно поговорити з доктором. У неї зіпсувалося здоров'я. Вона хоче його покращити, не хворіти і багато працювати. Що в цьому поганого, жінко?

— Але чому про це ніхто не повинен знати?

— А чому ти нікому не розповідаєш, що тебе виростили на Нолі з генетичної копії еталонного ембріона?

— Це різні речі.

— Тоді йди і здайся шерифові.

— Хто ця людина?

— Ти не знаєш її.

— І не хочу знати. Чого їй треба від Мангуса?

— Вони природнонароджені, у них свої бесіди. Ми, дурні клони, не розуміємо їхніх розмов.

— То ти розумний, то ти дурний… Брешеш ти все. Ти задумав щось злочинне. Я боюся тебе.

— Правильно робиш. Розмову закінчено. Вже завтра, жінко, ти будеш радісно і законослухняно обслуговувати середній технічний персонал. Ти дуже гарна, до тебе будуть у чергу записуватися. На місяць уперед. Ти будеш мало-мало спати, часто-часто ходитимеш до ванни. І не дивися так на мене. Краще іди, перепихнися на прощання зі своїм доктором. А я собі піду.

— Чекай, не йди. Куди Мангусові треба прийти?

— Правильне запитання. Якщо кохаєш, то потрібно коханого захищати, так вчить своїх дітей Велудуман, передвічний і благий Держатель Склепіння. Нехай завтра, після вечірньої перевірки, доктор прийде до третьої сепараторної зали рудника «Скелястий», підніметься до пультової і там чекає. Запам'ятала?

— Після звірки, до третьої сепараторної зали «Скелястого»…

— … до пультової.

— Я запам'ятала. А якщо Мангуса запитають, чому він туди пішов?

— Хто запитає?

— Доктор Авл.

— Старий док? Він сидить, спить, нічого не хоче знати. Дуже старий, дуже лінивий.

— А якщо запитають оті… Джи Тау?

— Доктор ходить до хворих, хіба це неправильно? Не всіх хворих можна привезти до лікарні. Завтра один дурнуватий клон дуже пораниться. Засуне руку до центрифуги, туди-сюди, а витягнути не може. Геть дурний. Клон репетує, кров тече, всі зупинилися, не працюють, кличуть лікаря. А він тут як тут. Доктор Мангус огляне пораненого, скаже: «Погано все, кості геть поламані. Ріжте руку, везіть до лікарні». А потім підніметься до пультової, щоб насварити операторів. Скаже їм: «Куди дивилися, безмозкі діти тормага? Чому підпустили дурного до машин? Вай-цу! Такий цінний молодий клон і так поранився, ганьба вам!» Операторам стане дуже соромно, вони засумують і відвернуться. А доктор пройде до задньої кімнати, де стоять ліжка. Там на нього чекатиме людина. Вона задасть докторові питання. Доктор відповість і піде собі.

— А якщо їх упіймають?

— Кого?

— Мангуса і ту… людину.

— Не впіймають.

— Учора до лікарні знову заходили Джи Тау. Велике начальство. Мангус їх дуже боїться.

— Хай не боїться. Сила Держателя Склепіння з нами.

— Я не жартую, Гумме.

— А я тим більше, жінко.

23

Готельний блок Резиденції Джи Тау,

головний купол Центрального поселення,

планета Кідронія (4КВ67:3) системи Абелари.

15 семпрарія 416 року Ери Відновлення

Вольск бачить сон. Він стоїть на оглядовому майданчику Другого Університетського Купола. За прозорим склом — рідний арпікранський пейзаж. Куполи Університету розташовані на широкому прибережному Плато Завойовників. Поряд — житлові куполи для викладачів і студентів університету, енергетична станція і головна обсерваторія планети. Сіре плато, рожеве небо, оранжево-фіолетові хмаринки. Чорні рівнини і сріблясті рельєфи велетенських споруд.

І занепокоєння.

Повільні, шорсткі напливи страху.

Неосяжна, але відчутна присутність безодні.

Присутність межі, за якою тільки темне ніщо, темніше від вугільно-чорної туманності Негро Макула, темніше від Темних Шляхів.

Він відчуває, що поряд із ним хтось стоїть. Він відчуває чиїсь життя і дихання. Неспокійні ритми живого тіла.

Він повертається і бачить очі Тами Шайнар — великі й глибокі, як розриви буття. Бачить обличчя Тами — овал темно-червоної бронзи з яскраво-червоною мушлею губ.

Мушлею, що кличе й обіцяє. Бачить прямий ніс стародавньої мисливиці і його ніжні крила, напнуті диханням.

«Хто ти?» — запитує він Таму.

«Я та, що стоїть над безоднею».

«А навіщо ти там стоїш?»

«Я здатна заглянути за край».

«І я теж здатний?»

«Здатний. Але ти здивуєшся, коли побачиш те, що живе за краєм».

«А ти не дивуєшся?»

«Ні».

«І не боїшся?»

«Ні».

«Ти невидима?»

«Я та, котру поставили над безоднею».

«Ти повторюєшся».

«Я роблю багато дивних речей. Я дивачка».

«У тебе неможлива шкіра. Я ніколи не бачив такої шкіри. З таким червонуватим відтінком».

«Тебе бентежить моя шкіра?»

«Так».

«Ти боїшся?»

«Ні».

Тама відступає. Пританцьовує і йде темними плитами оглядового майданчика. На ній білосніжна туніка, яка робить її шкіру ще темнішою. Сумішшю кориці, кави і кіноварі. У неї довгі ноги і міцні плечі. Лінія її підборіддя точна і бездоганна, наче лезо бойової шаблі. Шкіра цієї лінії світлішає і знову наливається теплою темрявою там, де починається шия. У цю теплу темряву можна зануритися, як у води вічної насолоди. У ній ховаються радощі молодих забав, під час яких вічно юна богиня дарує своє кохання і свою досконалість найрішучішому зі смертних.

Тама застигає у напівоберті, переносить вагу тіла на ліву ногу і повертає своє обличчя до Вольска. Під тунікою її тіло вигинається в «ґвинт», гострий профіль розрізає сіро-рожеву панораму, а губи відкриваються у напівпосмішці, оголюючи рівну сяючу лінію зубів. Рівну, немов лімес на кордоні Темних Шляхів. Сяючу, наче розсип молодих ультрабілих зірок, які щойно залишили шкаралупу колискової туманності.