Жертвоприношение (Ритуал смерти) - Робертс Нора. Страница 59
– Вы пришли рано, сержант, – заметила Ева. – Ваш рабочий день начинается через тридцать минут. – Она вопросительно посмотрела на Пибоди.
– Я хотела поговорить с вами, лейтенант, до того, как приступлю к работе. Ева пожала плечами.
– Хорошо. Кстати, выглядите вы отвратительно, – добавила она.
Пибоди смотрела прямо перед собой. Она отлично знала, как выглядит. И не могла ни есть, ни спать. Те же симптомы, что и по окончании неудачного романа, но на сей раз ситуация была еще хуже – хуже, чем разрыв с мужчиной.
– Я бы хотела принести вам извинения, лейтенант. За высказывания, которые я позволила себе после допроса Форта. Это было нарушением субординации. Я не имела права обсуждать ваши методы. Надеюсь, подобная несдержанность не повлечет за собой мое отстранение от дела.
Ева села на жалобно скрипнувший стул.
– Это все, сержант Пибоди?
– Да, лейтенант. Но я…
– Если вы хотите еще что-то сказать, говорите по-человечески. Рабочее время еще не началось, протокол не ведется.
Пибоди расправила плечи, но в жесте этом было скорее признание своего поражения.
– Мне очень жаль. Я просто не могла смотреть на его терзания. Не могла отстраненно и объективно оценивать ситуацию. Я не хочу верить, что он виновен. Вернее, не могу. И это повлияло на мою точку зрения.
Ева тяжело вздохнула.
– Все мы далеко не всегда способны быть объективными. Я тоже была не вполне объективна, поэтому слишком бурно реагировала на ваши замечания. За что приношу вам свои извинения.
Пибоди, удивленная таким поворотом событий, почувствовала несказанное облегчение.
– Так вы не отстраните меня от расследования?
– Я в вас слишком много вложила. Пибоди зажмурилась и помотала головой, стараясь прийти в себя.
– Значит, мы эту проблему решили? Ева широко улыбнулась.
– А где мой кофе? – спросила она и стала прослушивать сообщения на автоответчике.
«Даллас, ну хоть что-нибудь! Готова подъехать в любое место в любое время. Позвоните мне!»
– Ну уж нет, Надин, – пробормотала Ева и промотала три следующих сообщения – от нее же.
Далее следовало сообщение медэкспертов о результатах вскрытия. Ева велела распечатать его. Последним был звонок из лаборатории. На балахоне оказалась кровь Вайнбурга.
– Не верю, – тихо сказала Пибоди. – Ну почему я не верю?! Все ведь сходится! – Она зябко поежилась. – Все сходится.
– Мы предъявим ему обвинение и заключим под стражу. – Ева потерла пальцем переносицу. – Убийство первой степени. Вайнбург. Обвинение в подстрекательстве к убийству Тривана пока придержим – пусть Мира сначала проведет тестирование. Пибоди, пусть его приведут на допрос. Посмотрим, что еще мы сможем ему предъявить.
– Но при чем тут Алиса? – спросила Пибоди. – И Фрэнк?
– Это не он. Чез здесь ни при чем.
– Разные исполнители? Вы думаете, это все-таки дело рук Селины?
– Убеждена. Но это нам еще предстоит доказать.
Все утро она читала рапорты, составляла новые. К двенадцати часам, собираясь на новый допрос Форта, Ева решила изменить тактику.
Она внимательно оглядела его адвоката – молодую женщину с грустными глазами, которая, судя по всему, совсем недавно закончила университет. И узнала в ней одну из присутствовавших на церемонии в лесу.
«Адвокат-колдунья… – подумала Ева. – Интересно, это не считается совмещением двух профессий?»
– Вы сами выбрали адвоката, мистер Форт?
– Да. – Лицо у него было землисто-серое, под глазами круги. – Лейла согласилась мне помочь.
– Очень хорошо. Вы обвиняетесь в убийстве, мистер Форт.
– Я обратилась с просьбой провести слушание и выпустить моего клиента под залог, – сказала Лейла, протягивая Еве бумаги. – Заседание назначено на сегодня, на два часа дня.
– Его под залог не отпустят. – Ева передала бумаги Пибоди.
– Я даже не знаю человека, который был убит, – сказал Чез. – До того вечера я его не видел. Кроме того, я там был с вами…
– Из этого следует лишь то, что вы находились на месте преступления и имели возможность его совершить. Мотив? Вы слышали нашу беседу и знали, что он готов заговорить. Его кровь – не первая, не так ли, мистер Форт?
– Я ничего об этом не знаю. – Голос его дрогнул; сделав глубокий вдох, он коснулся руки Лейлы, словно в поисках поддержки. Их пальцы сплелись, и Чез заговорил увереннее:
– Я никогда в жизни не причинял никому зла. Это противоречило бы всему, во что я верю. Я уже говорил вам, что ничего от вас не скрываю. Я верил, что вы способны это понять.
– У вас есть черный балахон? Шелковый, длинный?
– У меня много балахонов. Но черных нет.
Ева подала Пибоди знак, и та положила на стол пакет.
– Вы его не узнаете?
– Это не мое. – Чез как будто успокоился.
– Вот как? Тогда почему эта вещь оказалась в спальне квартиры, в которой вы проживаете вместе с Исидой? Балахон лежал в комоде под другой одеждой. На нем кровь, мистер Форт. Кровь Вайнбурга.
– Нет! – отшатнулся он. – Это невозможно…
– Это факт. Ваш представитель может ознакомиться с заключением экспертов. Может быть, его опознает Исида? Это должно... освежить ее память.
– , Она не имеет к этому никакого отношения. – Чез вдруг пришел в ужасное волнение. – Неужели вы подозреваете ее в…
– В чем? – тут же спросила Ева. – В том, что она была вашей сообщницей? Она живет с вами, работает с вами, спит с вами. Даже если она только покрывала вас, она должна нести ответственность.
– Ее нельзя в это впутывать! Она не должна через это проходить. – Он оперся дрожащими руками о стол и наклонился к Еве. – Прошу вас, оставьте ее в покое. Обещайте мне это – и я скажу вам все, что вы захотите от меня услышать.
– Чез! – Лейла встала и положила ему руку на плечо. – Сядь. Ничего больше не говори. Мой клиент в настоящее время не может ничего больше сказать, лейтенант. Мне надо переговорить с ним наедине.
Ева взглянула на Лейлу – и не узнала ее. Перед ней сейчас была собранная и рассудительная женщина.
– Я не собираюсь с вами торговаться, адвокат. – Ева встала и подала знак Пибоди. – Но если он признается во всем, ему грозит только психиатрическая клиника, а не одиночная камера. Подумайте об этом.
Выйдя из комнаты, Ева вполголоса выругалась.
– Она его уговорит. Чез сделает все, что она ему скажет, потому что он очень напуган. – Ева прошлась по коридору. – Мне надо поговорить с Мирой. Она уже должна была провести тестирование. А вы, Пибоди, свяжитесь с прокурором. Нам нужен кто-то из его команды: пусть поговорят с адвокатом Чеза.
– Он сломался из-за Исиды. – Пибоди оглянулась на дверь, за которой сидел Чез. – Судя по всему, он любит ее по-настоящему.
– Любовь бывает разная.
– Не могу понять, зачем он занимался сексом с Мириам.
– И секс бывает разный. Иногда это... чистейшая манипуляция. – Ева пошла звонить доктору Мире.
Глава 20
«Патологическая тяга к сверхъестественному, низкий интеллектуальный потенциал, склонность к насилию. Страдает галлюцинациями, легко поддается влияниям…» Ева отложила отчет доктора Миры в сторону. Она и без психиатров знала, что Мириам – душевнобольная: сама имела удовольствие это наблюдать.
Рекомендации, данные Мирой относительно дальнейшего лечения, были вполне дельными, но сути дела это не меняло. Мириам совершенно хладнокровно зарезала человека и скорее всего проведет остаток своих дней в закрытой психиатрической лечебнице.
От теста на детекторе лжи проку тоже было немного: тест показал, что обследуемая говорила правду. Или то, что правдой считала. Впрочем, имелись некоторые пробелы и нестыковки, но Ева подумала, что это вполне естественно. Она уже заглянула в результаты наркологической экспертизы и знала, что в крови у девушки обнаружено несколько наркотических препаратов.
– Лейтенант! – В кабинет зашла Пибоди. – Меня только что поймал Шульц из секретариата прокурора.