Возвращение мертвеца - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит. Страница 56
Я ногой распахнула входную дверь, ударив по ней с такой силой, что от двери отлетело несколько щепок. Во рту стоял сильный привкус холодного железа. Слез и горя. И чего-то такого огромного, что я испугалась – вдруг оно меня задушит?
Линии энергетической защиты вздрагивали; вибрировал каждый слой энергии. Защита, которую установил Джейс, медленно слабела; пройдет время, и она исчезнет совсем. Месяц, наверное, если я не уберу ее сама. Но… разве у меня есть этот месяц?
Пройдя через прихожую, я вошла в гостиную.
Свечи на алтаре Джейса погасли; в воздухе стоял запах расплавленного воска. Голубиная кровь в латунной чаше давно высохла, изображение святой Барбары порвалось и висело клочьями.
Значит, лоа Джейса уже все знает. Разумеется. Духи всегда все знают.
Я взглянула на гобелен. Исида отвернулась и смотрела в сторону, крылья Гора подрагивали, и было слышно, как тихо и печально шелестят его перья.
Внезапно на моем алтаре что-то вспыхнуло. Медленно и осторожно, замирая при каждом шаге, который для меня длился целую вечность, я подошла к алтарю и остановилась на коврике для медитаций.
Возле стеклянной рамки, в которую были вставлены фотографии Льюиса и Дорин, лежал конверт из роскошного пергамента, скрепленный малиново-красной восковой печатью. Он словно смеялся надо мной. Мне захотелось начертить вокруг себя святой круг – ведь в доме не было ни души. Пока не было.
Внезапно послышался какой-то звук. В моей груди что-то загудело, громко застучали зубы, связки напряглись, готовясь издать вопль.
«Люцифер». Он снова запустил в мою жизнь свои тонкие изящные пальцы. Дразнит меня. Смеется даже над моим горем. Не хочет оставить меня в покое. Джафримеля больше нет, Джейса тоже, есть только Князь тьмы, который играет со мной, как кошка с мышью.
«Это уже слишком». Странный голос – какой-то новый, тонкий и острый, как стилет, холодный, как моя ярость. Я смотрела на красную печать; дом начал поскрипывать и постанывать, рожденная моим гневом энергия начинала расти, как волны, сотрясая стены, раскачивая драпировки, подхватывая бумаги. В кухне послышался грохот – громко захлопали дверцы буфета, что-то упало на пол, я услышала звон бьющейся посуды. Я задыхалась – что-то мешало мне дышать, глаза горели; я пыталась справиться с приступом дикой ярости.
И не могла. В комнате явственно послышалось «щелк!». Этот звук отозвался в моей груди; запертая на замок дверь распахнулась, и в комнату хлынул белый свет. Цепь замкнулась, в голове слышался низкий гул.
«Все. С меня хватит!»
Слепая ярость понемногу стихла, уступив место абсолютной ясности. Меня ждут дела. Мне нужно кое-куда съездить.
И убить – людей и нелюдей.
Развернувшись на каблуках, я бросилась вверх по лестнице. Ногти превратились в когти демона. Я срывала с себя чужую одежду, отбрасывая ее в сторону. Рубашку я изорвала в клочья, джинсы тоже. В спальню я ворвалась почти голая – штаны болтались у меня где-то на щиколотках. Случайно ударилась головой о притолоку – гул пошел по всему дому. От этого звука от стен начала отлетать плитка, сходить краска, вдребезги разбиваться стекло. Эти громкие звуки почти заглушали мои отчаянные рыдания.
Я рывком сдернула с кровати простыни – они все еще хранили наши с Джейсом запахи. Швырнула простыни через всю комнату в угол. Затем изо всех сил ударила рукой по компьютеру. Корпус треснул, а на моей тонкой руке выступила черная кровь, которая тут же исчезла. От монитора полетели искры; компьютер тоненько пищал, когда я колотила по нему рукой.
Выбив ногой дверь ванной и сорвав со стен зеркала, я принялась топтать их. Потом быстро оделась – рубашка из микроволокна, джинсы, сухие носки, сапоги – они еще не высохли, но я все равно их натянула. Затем перекинула через плечо сумку и надела на шею ожерелье, в котором посещала Дом Боли.
Из запачканного кровью пальто я вытащила два серебряных ожерелья с амулетом в виде туза пик. По моим плечам разметались волосы, густые и мягкие, коса расплелась. Ожерелья полетели в сумку.
Я направилась в другую комнату. Фотография, с которой мне улыбалась Дорин, упала. Стеклянная рамка, зазвенев, разбилась на мелкие осколки. Я широко распахнула дверь, ударив по ней рукой; звук шлепка пронизал меня насквозь.
Комната Джейса была залита светом вечернего солнца. На постели, закрытой голубым покрывалом Дорин, лежал золотой квадратик солнечного света, льющегося из окна. В комнате сладко пахло метаболизмом псиона, выпивкой и мужчиной; у меня сжалось сердце. Стоящая возле кровати лампа – настоящий мериканский антик с подставкой из янтарно-желтого стекла – зазвенела, когда я остановилась на пороге. Идти дальше не было сил.
Тщательно застеленная двуспальная кровать, простая деревянная тумбочка с несколькими пустыми бутылками из-под «Чивас ред»; каждая бутылка была закрыта крышкой и снабжена легким заклятием – по ночам эти бутылки испускали неяркий свет, золотой или голубой; фокус, которому быстро учились в общежитиях Академии, где умение пить становилось хобби, возведенным в ранг искусства. Дверца платяного шкафа была слегка приоткрыта, за ней виднелась аккуратно развешанная одежда; низкая скамья, на которой Джейс обычно готовил боевые патроны, мастерил амулеты и творил заклятия; связки амулетов на стене, банки с сухими травами, косточки, кусочки меха и перышки. Перед скамьей лежала красная бархатная подушка. На прикроватной тумбочке – стойка с музыкальными дисками и плеер с наушниками, короткий нож с изогнутым клинком и плазменник «Глокстрайк Р-4», поблескивающий в золотистом свете. На стенах – ни одной картины или фотографии. На крючке за дверью висел запасной ремень для кобуры и старое пальто с несколькими карманами и кожаными заплатами.
Нежно погладив пальто рукой, я сняла его с крючка и набросила себе на плечи, перебросив меч из одной руки в другую. От пальто все еще пахло перцем и медом, памятью об острой, как шипы, ауре шамана.
Я глубоко вздохнула, втягивая в себя запах нашей с Джейсом энергии, запах шамана и полудемона; горький запах моего провала отравлял каждый глоток, каждый кубический дюйм кислорода. Затем я медленно вышла из комнаты и тихо прикрыла за собой дверь, словно боясь разбудить спящего.
Пришло время отдавать мертвым их дань.
Повернувшись, я спустилась по лестнице, на минуту задержавшись возле ниши. Вытащив из-под статуэтки бога черную шелковую тряпку, завернула в нее фигурку Анубиса и, пробормотав извинения, сунула бога в сумку. Затем взяла в руки лакированную урну, в который раз удивившись ее тяжести. «О Джафримель, прости меня. О боги, простите мне все, что я сделала, и все, что собираюсь сделать».
Щеки вновь стали мокрыми. От колец сыпались золотые искры.
Держа в одной руке урну, а в другой меч, я вошла в столовую. Заглянула в кухню, бросила прощальный взгляд на обеденный стол, заваленный школьными ежегодниками. Оказывается, я забыла выключить кофеварку, у которой не было автоматического отключения. От запаха готового кофе у меня засосало под ложечкой.
«И что за чудище, дождавшись часа…» – прозвучал откуда-то из далекого детства голос Льюиса. Эти стихи я обожала, от них у меня просто волосы вставали дыбом.
«Все рушится, основа расшаталась…» [7].
Я взглянула на свой алтарь, на алтарь Джейса, на свой любимый диванчик, на растения, которые Джейс холил и лелеял, пока я была в отъезде, а в отъезде я была постоянно. Затем глубоко вздохнула, а когда выдыхала, внутри у меня что-то пискнуло, потому что мой взгляд снова упал на конверт из тонкого пергамента с красной восковой печатью.
Каблуки стукнули в пол. Я почувствовала запах дыма.
И вытащила меч.
Клинок вспыхнул голубым огнем, руны задвигались, реагируя на мою волю, словно я потратила месяцы, поглаживая мой меч и заряжая его энергией.
Джейс…
Его имя душило меня. Я не могла произнести его вслух.
Впервые Анубис не позволил мне войти в царство смерти. Повелитель смерти не стал заключать со мной сделку, и я не смогла спасти Джейса, даже обладая силой демона, поскольку тело Джейса было искромсано, а его внутренности были вывернуты наружу и разрезаны на части. Если бы я собрала все силы, которые у меня были, если бы я даже восстала против самой смерти, я и тогда не смогла бы вернуть Джейса. Если бы рядом с ним оказался седайин, то, возможно, он смог бы что-нибудь сделать, у меня же не было таких способностей. А может быть, душа Джейса просто устала жить и с радостью покинула тело, а вместе с ним и этот жестокий мир?
7
Йейтс У. Второе пришествие. Перевод А. Сергеева.