Братья по крови - Робертс Нора. Страница 49

— Милый парень, — сделала вывод Куин. — Должно быть, это и есть мой Джо.

Ужином занималась Сибил, и поэтому, решила Куин, у нее остается время для визита в муниципалитет, чтобы попытаться что-нибудь разузнать о Джозефе Блэке. Если он умер здесь, то, возможно, здесь же и родился.

Вернувшись, Куин была рада увидеть дом, наполненный людьми, звуками и вкусными запахами еды. Сибил, верная себе, включила музыку, зажгла свечи, налила вино. Все собрались в кухне и закусывали маринованными оливками. Куин проглотила одну штуку, отобрала у Кэла вино, залпом выпила.

— У меня глаза не красные? — спросила она.

— Пока нет.

— Я почти три часа изучала архивные записи. Думала, мозги расплавятся.

— Джозеф Блэк. — Фокс протянул ей бокал с вином. — Мы в курсе.

— Хорошо — значит, объяснять не нужно. Удалось проследить его корни только до деда, родившегося в тысяча шестьсот семьдесят шестом году. В любом случае это самые ранние записи в местном архиве. Я также исследовала боковые ветви, искала сестер, братьев и других родственников. У него было три сестры, но о них ничего не известно, кроме даты рождения. Тетки, дядья и так далее — тоже ничего. Похоже, в Хоукинс Холлоу людей по фамилии Блэк было не так много.

— В противном случае я бы вспомнил фамилию, — заметил Кэл.

— Непременно. Как бы то ни было, у моей бабушки проснулось любопытство, и она принялась разыскивать старую семейную Библию. Звонила мне на сотовый. Думает, что книга перешла к брату мужа после смерти родителей. Возможно. В любом случае это зацепка.

Ее взгляд остановился на мужчине, прислонившемся к стойке и вертевшем в руке бокал вина.

— Прошу прощения. Вы Гейдж?

— Совершенно верно. Специализируюсь на придорожном сервисе.

Куин с улыбкой посмотрела на Сиб, которая, закатив глаза, принялась доставать из печки ароматный хлеб.

— Судя по виду и запахам, обед готов. Я умираю от голода. Ничто так не возбуждает аппетит, как чтение записей о рождении и смерти Блэков, Роббитов и Кларков.

— Кларков? — Лейла поставила на стол тарелку, которую приготовила для Сибил. — В архиве есть записи о Кларках?

— Да, Альма и Ричард Кларк, насколько я помню. Могу глянуть в своем блокноте. А что?

— Девичья фамилия моей бабушки Кларк. — Лейла вымученно улыбнулась.

— Вероятно, это тоже не совпадение.

— Она еще жива? — мгновенно среагировала Ку-ин. — Ты можешь с ней связаться и…

— Давайте к столу, пока все горячее, — перебила ее Сибил. — У нас еще будет время как следует встряхнуть генеалогические деревья. Но когда я готовлю… — она сунула тарелку с горячим хлебом в руки Гейджа, — все едят.

16

Это должно быть важно, в этом должен быть смысл. Кэл снова и снова убеждал себя, выкраивая время среди рабочего дня и по вечерам, чтобы попытаться найти связь между семьями Хоукинс и Блэк. Что-то новенькое, размышлял он: некая дверь, о существовании которой они не знали, не говоря уже о том, чтобы пытаться войти.

Кэл уговаривал себя, что все заняты чрезвычайно важной и отнимающей много времени работой и именно поэтому последние пару дней они с Куин почти не виделись. Он занят, она занята. Ничего не поделаешь.

Кроме того, пора им немного отдохнуть друг от друга. Немного успокоиться. Как он сказал матери, теперь не время для серьезных отношений, для любви. Потому что, когда люди по-настоящему влюбляются, происходит нечто очень важное, меняющее всю жизнь. А у него и так хватает важных вещей, способных перевернуть жизнь.

Кэл насыпал корм в миску Лэмпа — пес с обычным непоколебимым спокойствием ждал завтрака. Сегодня четверг, поэтому, прежде чем выпустить Лэмпа на утреннюю прогулку, он сунул белье в стиральную машину. Затем, соблюдая утренний ритуал, налил себе первую чашку кофе и достал коробку с крекерами.

Но когда открыл холодильник и протянул руку за молоком, то вдруг вспомнил о Куин. Двухпроцентное молоко, подумал он, качая головой. Может, как раз в эту минуту Куин готовит собственную версию овсяных хлопьев с молоком. Стоит в своей кухне, вдыхает аромат кофе и думает о нем.

Эта мысль показалась ему такой привлекательной, что он протянул руку к телефону, но, услышав шорох у себя спиной, резко повернулся.

— Какой нервный. — Гейдж, открыв буфет, доставал кофейную чашку.

— Нет. Просто не слышал, как ты вошел.

— Ты грезил о женщине.

— Мне есть о чем подумать.

— Особенно о женщине. У тебя все на лице написано, Хоукинс. Взять хотя бы эти задумчивые, как у кокер-спаниеля, глаза.

— Отстань, Тернер.

Гейдж лишь ухмыльнулся в ответ и налил себе кофе.

— И рыболовный крючок в губе. — Он согнул указательный палец и подергал себя за губу. — Это очевидно.

— Ты завидуешь, потому что у тебя давно не было женщины.

— Не спорю. — Гейдж отхлебнул черный кофе и босой ногой погладил бок Лэмпа, полностью сосредоточившегося на подушечках корма. — Она не твой тип.

— Да? — Раздражение поднялось по спине Кэла, словно ящерица. — А какой тип ты называешь моим?

— Точно такой же, как у меня. Не переживать, не задумываться, ни условий, ни обязательств. — Гейдж взял коробку с хлопьями, сунул туда руку. — Она не такая. Умна, уравновешенна, а в заднем кармане у нее большой клубок веревки. И она уже начала обматывать веревку вокруг тебя.

— Ты неисправимый скептик?

— Реалист, — поправил Гейдж, жуя хлопья. — Так мне легче жить. Кстати, мне она нравится.

— Мне тоже. — Кэл забыл о молоке и просто взял горсть хлопьев из своей чашки. — Куин… Она сказала, что любит меня.

— Не теряет времени. А теперь вдруг стала ужасно занятой, и тебе приходится спать одному. Я же говорил, она умна.

— Господи, Гейдж. — Кэл обиделся. Не только за себя, но и за Куин. — Она не такая. Она не манипулирует людьми.

— Ты так говоришь, потому что хорошо ее знаешь.

— Знаю. — От сознания того, что это правда, раздражение прошло. — Точно. Я ее знаю. Вероятно, есть десятки — черт возьми, сотни — вещей, которые мне неизвестны, но я знаю, какая она. Причины я назвать не могу — возможно, дело в том, что мы все связаны. Но знаю, что это так. С самой первой нашей встречи все изменилось. Во всяком случае, для меня. Можешь смеяться, но это правда.

— Наверное, тебе повезло, — помолчав, сказал Гейдж. — И надеюсь, все будет так, как ты хочешь. Я никогда не думал, что у кого-то из нас есть хоть малейший шанс на нормальную жизнь. — Он пожал плечами. — Но не расстроюсь, если ошибался. Кроме того, у тебя действительно крутой вид с этим крючком в губе.

Кэл вытащил из чашки с хлопьями средний палец и показал Гейджу.

— А вот и я, — объявил Фокс, входя на кухню и направляясь прямо к холодильнику за колой. — Что стряслось?

— То, что ты опять таскаешь мою колу, но никогда не пополняешь запас.

— На прошлой неделе я приносил пиво. Кроме того, Гейдж попросил меня приехать утром, а когда я приезжаю утром, то надеюсь найти здесь колу, черт возьми.

— Ты попросил его приехать?

— Да. Знаешь, О'Делл, Кэл влюбился в блондинку.

— Я не говорил, что…

— Попробуй меня удивить. — Фокс открыл банку колы и сделал большой глоток.

— Я никогда не говорил, что в кого-то влюбился.

Фокс перевел взгляд на Кэла.

— Мы знакомы всю жизнь. И я понимаю, что означают эти маленькие сияющие сердечки в твоих глазах. Это круто. Она как будто создана для тебя.

— Гейдж говорит, что это не мой тип, а ты — что она создана для меня.

— Мы оба правы. Куин не принадлежит к тому типу, за которым ты обычно охотился. — Фокс сделал еще глоток, потом отобрал у Гейджа коробку с хлопьями. — Потому что не хотел найти ту, которая тебе подходит. Куин тебе подходит, только все случилось уж очень неожиданно. Вроде засады. Послушай, я встал сегодня на час раньше и приехал сюда перед работой, чтобы обсуждать любовные похождения Кэла?

— Нет, это просто приятное дополнение. Когда я был в Чешской Республике, то раскопал кое-какую информацию. В основном слухи и легенды, которые я в свободное время пытался проверить. Вчера вечером мне позвонил знакомый эксперт, и поэтому я попросил тебя приехать. Возможно, мне удалось идентифицировать нашего Большого Злобного Ублюдка.