Возвращение (СИ) - Федотовская Алена. Страница 9

Допив уже остывший кофе, я поставила телефон на зарядку, выключила телевизор и устроилась под одеялом. Это был самый трудный день в моей жизни… но самый незабываемый.

Мне снился Дарт. Его дыхание, щекочущее мое ухо, и теплая рука, нежно ласкающее бедро. Я никогда не видела таких реалистичных снов, даже не знала, что Морфей позволяет испытывать такие ощущения… Стоп! Я распахнула глаза и уставилась в темно-серые глаза наблюдающего за мной Дарта. Это что, не сон?!

Я резко села на кровати, и вполне настоящий Дарт слегка отодвинулся на меня. Я быстро огляделась, понимая, что снова попала в ту самую комнату в таверне. И откинулась на подушки, застонав:

- Этого не может быть!

- Поверь, не только для тебя это сюрприз, - отозвался мой невольный спутник. Я перевела на него взгляд и снова застонала:

- Не-е-ет! Я хочу домой! Я очень хочу домой!

В этот раз мантра не помогла, и я как лежала, так и осталась лежать на кровати. Что же это такое, я теперь каждое утро буду сюда переноситься? Но в глубине души даже была почему-то рада данному обстоятельству.

- Куда ты вчера исчезла? – Поинтересовался Дарт, весьма откровенно меня разглядывая. Я проследила за его взглядом и покраснела. Я же тут почти без ничего лежу! – Красивое белье, - хмыкнул мой визави.

Я попыталась натянуть на себя кончик скомканного покрывала, лежащего на краю кровати.

- Я была дома, - призналась я. – И возвращаться не планировала, если честно.

- Но вернулась же?

- Я не специально! Я вообще не понимаю, как я сюда попадаю, и как исчезаю – тоже не имею понятия!

Дарт с интересом уставился на меня.

- Тебя окутал молочно-белый туман, и ты просто испарилась. Если учесть, что такой способ обычно избирает Вестник, то без Оракула тут явно не обошлось.

- Вестник? – Переспросила я. – А кто или что это такое?

- Слуга Оракула, обычно с его помощью он общается с миром.

Ну вот, только этого мне не хватало. Интересно, когда этому Вестнику надоест швырять меня на Лирдиану и обратно?

- Если раньше я сомневался, то теперь уверен, что посещение Оракула тебе просто необходимо, - заметил Дарт. – Правда, мне сложно представить, как ты будешь сидеть на лошади в таком виде.

- Никак, - отрезала я. – Никуда я не поеду. Останусь здесь, подожду вечера, может, вернусь обратно на Землю…

- Дело твое, - резко ответил Дарт, поднимаясь с кровати и застегивая рубашку. – Только если завтра ты попадешь сюда снова, не удивляйся, если окажешься в постели с кем-нибудь не столь щепетильным.

- Это ты-то щепетильный?! – Возмутилась я. – Ты… ты вчера на меня набросился!

Он резко подошел и стащил меня с кровати, вцепившись руками в мои плечи. Я взвизгнула.

- Знаешь, что, мне надоело перед тобой оправдываться. Можешь отрицать, но ты хотела этого не меньше. Но я не насильник, поэтому за свою девичью честь можешь быть спокойна. Впрочем, оставайся и испытай все прелести жизни в таверне. Не исключено, что тебе понравится.

- Ты… ты!

Он слегка встряхнул меня:

- Ты забываешь об одном важном обстоятельстве, Ника. Я не навязывался тебе в попутчики, и я нужен тебе намного больше, чем ты мне. Впрочем, ты мне вообще не нужна. Если, конечно, сама не захочешь убедить меня в обратном.

- Я тебя ненавижу, - прошипела я. – И ты мне тоже не нужен, отправляйся к своему Оракулу и оставь меня в покое!

Дарт выпустил мои плечи и слегка оттолкнул от себя. Я удержалась на ногах и зло посмотрела на него, изо всех сил сдерживая слезы. Он же спокойно поднял с пола свои ножны, застегнул их на поясе, приладил рядом мешочек и надел куртку. Неужели и правда уйдет?

Он бросил на кровать три монеты:

- Этого тебе хватит на неделю проживания в этой комнате, включая стол и воду. Потом, я надеюсь, ты что-нибудь придумаешь. Прощай, Ника, - и направился к двери.

Слезы предательски защипали глаза, и я отвернулась, чтобы он их не видел. Вот он сейчас уйдет, я расплачусь, а потом… снова расплачусь. Дверь хлопнула, и я, не в силах сдерживаться, заревела в голос.

- Какая же ты сволочь, Дарт, - всхлипывала я, размазывая слезы по щекам. – И ведь, как всегда, пра-а-а-ав!

- Приятно слышать, - раздался голос за моей спиной, и я резко обернулась. Дарт стоял, прислонившись к двери и скрестив руки на груди. И ухмылялся.

- Ты! – Я не выдержала и бросилась на него с кулаками. Он легко поймал меня, прижав к своей груди, и откровенно смеялся. Я сопела, молча пытаясь вырваться из его объятий, но мне это, само собой, не удалось.

- Вздорная девчонка, - покачал головой Дарт и, наклонившись, поцеловал меня. Я честно старалась держать себя в руках и не отвечать на поцелуй. К сожалению, мне это не удалось… и я сама потянулась к нему.

 - Знаешь, дорогая, соль я все-таки предпочитаю употреблять в пищу, а не получать в нагрузку к поцелуям, - сообщил змей-искуситель, насмешливо глядя на меня сверху вниз.

- Я не просила меня целовать, - пробормотала я, отворачиваясь.

- Неужели? – Прошептал он мне на ухо. – Так попроси… и не только это…

- Не дождешься! – Я упрямо мотнула головой.

- Посмотрим, - весело сказал он, выпуская меня из объятий. – Умывайся, я скоро вернусь, - в этот раз он действительно вышел из комнаты.

Этот человек невыносим! Но самое ужасное в том, что он действует на меня особым образом, и, что еще хуже, знает об этом. Я вздохнула и отправилась исполнять приказ этого вредного типа.

Дарт появился в комнате примерно через полчаса, когда я, сидя на кровати, пыталась расчесать пальцами запутавшиеся за ночь пряди. Бросив на кровать ворох какой-то ткани, он вытащил из своего волшебного мешочка деревянную расческу и протянул ее мне. Я с благодарностью посмотрела на него. Терпеть не могу ходить растрепанной.

- Одевайся, и желательно быстрее, - заявил Дарт, а я с интересом разбирала сваленную в кучу одежду. Там была широкая темно-серая юбка в пол, синяя блуза с длинными рукавами, короткая черная накидка, длинные гольфы из тонкого некрашеного хлопка и черные свободные брюки. Я удивленно посмотрела на него:

- Ты предлагаешь мне выбрать, или надеть юбку и брюки одновременно?

- У нас не принято женщинам ходить в брюках, за исключением Лусетрина, ибо в юбке весьма неприлично летать по воздуху. Но так как тебе придется сесть на лошадь, я решил, что брюки под юбкой тебе будут не лишние. И хватит болтать, одевайся, нам давно пора ехать. Жду тебя внизу, завтрак я уже заказал, - и, развернувшись, он вышел из комнаты. Я покачала головой – он невозможен.

Решив лишний раз не злить своего попутчика, я быстро натянула на себя предложенную одежду, с удивлением отметив, что ее будто на меня шили. И хорошо, что юбка длинная, а то выглядывающие из-под нее кроссовки, которые я нашла под кроватью, смотрелись бы весьма экстравагантно.

Подхватив юбку, я захлопнула дверь и спустилась вниз. Дарт, уже поглощавший нечто, что я определила, как яичницу с помидорами, поднял глаза и странно на меня посмотрел. Ну, вот… видимо, в этой одежде я похожа на пугало.

- Отлично выглядишь, - коротко сказал он и вернулся к завтраку.

- Спасибо, - пробормотала я, так и не определив, что это было – комплимент или очередная насмешка.

Покончив с завтраком, мы вышли из таверны, очутившись в небольшом, но, на удивление, чистом, дворе. Слева от входа располагалась конюшня, именно туда быстрым шагом и направился Дарт, я едва поспевала за ним. Перекинувшись парой слов с конюхом, мой спутник отдал ему несколько монет и забрал поводья двух лошадей, а затем взглянул на меня с сомнением.

- Сама заберешься или помочь? – Ехидно поинтересовался он.

- Помочь, - твердо ответила я. Еще не хватало пыхтеть, пытаясь взгромоздиться на эту махину, и выслушивать его полные насмешек выпады.

- Ты делаешь успехи, - не удержался от шпильки Дарт, подхватывая меня за талию и буквально забрасывая на спину коня. Охнув, я крепко вцепилась в поводья.

Дарт легко взлетел в седло и заметил: