Возвращение (СИ) - Федотовская Алена. Страница 7
О чем это он? Ой... я вспомнила, что только что крикнула в порыве ужаса, и покраснела. Дарт расхохотался и выпустил меня из объятий.
- Очень забавная, - вынес он свой вердикт, смерил меня насмешливым взглядом и продолжил свой путь. Я двинулась следом, коря себя, на чем свет стоит. Мое мысленное самобичевание прервал его голос:
- Так чего ты испугалась, глупенькая?
Еще и обзывается. Вот, что значит, не везет, и как с этим бороться? Где, где положенный мне по закону жанра прекрасный принц, падающий к моим ногам? Вместо него судьба-злодейка, точнее, Оракул-злодей, подсунул мне этого вредного типа, который, судя по всему, еще и преступник. Я вздохнула.
Дарт повернулся ко мне:
- Эй, ты чего молчишь?
- Ты сам запретил мне говорить, - насупилась я.
Он хмыкнул и остановился, внимательно меня разглядывая.
- Ладно, давай начнем заново. Привет, меня зовут Дарт, не составишь мне компанию в моем путешествии к Оракулу?
Я улыбнулась. Ведь умеет быть милым, когда хочет. Только хочет редко, к сожалению.
- Составлю, - кивнула я. - Ой, то есть... расскажешь, что ты натворил? Все равно я никому ничего не скажу и, судя по всему, не судьба мне от тебя сбежать. Но хотелось бы знать, какие у меня, так скажем, перспективы.
- Ты неисправима! - Развеселился Дарт. - И опять за свое. Ничего я не натворил, преступлений не совершал, и казнить меня никто не планирует. Просто повздорил немного со своим... хм... с тем, у кого я служу. Он требует от меня нечто такое, что у меня нет никакого желания исполнять.
Я удивленно посмотрела на него:
- А как же присяга, или что тут у вас, клятва верности?
Он нахмурился.
- Все можно переиграть, но это может плохо повлиять на мою семью. Только Оракул может решить эту проблему, почему, собственно, я и собираюсь его посетить. Но мне бы не хотелось, чтобы об этом кто-либо знал. И, прошу тебя, Ника, давай ты не будешь задавать мне вопросы на эту тему, я и так рассказал тебе больше, чем собирался.
Я оценила его откровенность, которая, правда, не добавила никакой ясности и не пролила свет на тайну, которую он тщательно охранял. Впрочем, на что я рассчитываю, что он будет раскрывать душу незнакомой особе, свалившейся ему, как снег на голову?
- У тебя большая семья? - Я решила сменить тему.
- Даже слишком, - хмыкнул Дарт. - Кроме отца и младшего брата - куча родственников, близких и не очень.
- Везет, - я искренне ему завидовала. - А у меня только тетя по материнской линии.
- А родители?
- Погибли, когда я была совсем маленькой. Других родственников не осталось. Полина с ума сойдет, когда вернется с отдыха и не обнаружит меня дома, - я нахмурилась.
- Тогда в твоих интересах убедить Оракула отправить тебя назад, - серьезно заметил Дарт.
- Попробую, - вздохнула я. - Долго нам идти?
- Если повезет, и удастся купить лошадей, то дня за три управимся, - он задумчиво посмотрел на меня, - ты умеешь ездить верхом?
- Немного, - призналась я. - В свое время брала несколько уроков, но поняла, что это не мое, и бросила.
- Придется вспоминать полученные навыки, потому что, к сожалению, у меня нет в запасе недели на пеший переход, да и ты вряд ли выдержишь такое путешествие.
Я вздохнула, признавая, что он прав. Физическая подготовка была у меня на зачаточном уровне. Мы шли всего пару часов, а ноги уже наливались тяжестью. Дарт же, как мне казалось, не чувствовал никакой усталости и легко мог бы идти быстрее, и только мое присутствие заставляло его замедлять шаг.
Еще через три часа я была готова проклясть все на свете, неведомого Оракула, Лирдиану и все фэнтезийные романы вместе взятые. Ноги отваливались, а во рту пересохло. Если я сейчас не глотну воды и не посижу хоть немного, то через несколько метров просто упаду. Остановившись, я наклонилась, уперев ладони в коленки. Дарт задумчиво посмотрел на меня.
- Да, слабенькие девушки на Земле, - констатировал он, а я злобно глянула на него исподлобья. - Можно устроить привал, но ненадолго, - и он сошел с дороги, направляясь в лес. Пришлось следовать за своим бессердечным спутником.
Вскоре мы вышли на небольшую, покрытую травой и мхом, поляну. С краю лежало поваленное дерево, на которое я немедленно плюхнулась, вытянув ноги и едва не замурлыкав от счастья. Весьма кстати за спиной обнаружила другое дерево, на которое я с не меньшим удовольствием откинулась.
- Воды, - простонала я, а Дарт явно веселился, глядя на меня. У, гад бесчувственный! И в тот же миг увидела, как он снимает с пояса небольшой мешочек, раскрывает его и выуживает довольно большую флягу. Я, совершенно забыв обо всем, выхватила ее у него из рук и сделала несколько больших глотков. Вода! Боже, как хорошо-то! Где ж ты раньше был... то есть...
- Чего же ты молчал, что у тебя есть вода?! - Возмутилась я. - Я едва не умерла, пока шла, и...
- А ты не спрашивала, - спокойно отозвался Дарт. Если бы у меня были силы, я бы его с удовольствием придушила. Но, боюсь, сейчас я ни на что не способна. И, стоит с сожалением признать, я в любой схватке - хоть физической, хоть вербальной - ему проиграю. Я насупилась. Дарт, не обращая внимания на мой обиженный взгляд, вынул из того же мешочка три больших ломтя хлеба и мясо, судя по запаху - копченое. У меня округлились глаза.
- Как это все поместилось в один маленький мешочек?!
- Это Лирдиана, Ника, а в Аронии живут весьма сильные маги. Очень удобная вещь, правда? - И он протянул мне мясо и хлеб.
- Угу, - ответила я, вгрызаясь в еду. Через пять минут я снова приложилась к фляге и поняла, что мне очень хорошо. Ну, просто очень! Сразу вспомнилась известная притча про раввина и козу. Если человеку плохо, надо сделать еще хуже, а потом вернуть все, как было, и он сразу станет счастлив. Снова прислонившись к дереву, я закрыла глаза.
- Ника, не спи! - Услышала я возмущенное. - У нас совершенно нет времени на это.
- Мне все равно, - пробормотала я, отдаваясь объятиям Морфея. - Оставь меня тут, я уже никакого дротиша не боюсь, но идти я больше не могу, прости, - и мгновенно провалилась в сон.
Проснулась я под ровный стук сердца, причем не своего. Чувствовала я себя вполне сносно, мне было тепло и уютно. Улыбнувшись, я потянулась, коснувшись рукой чьих-то волос. Что за?..
Распахнув глаза, я увидела насмешливый взгляд темно-серых глаз. И поняла, что нахожусь в объятьях Дарта, и он спокойно и, как мне показалось, совершенно не напрягаясь, несет меня на руках.
- Выспалась? - Уточнил он, а я ошарашено кивнула. Остановившись, он опустил мои ноги на землю, и я покачнулась. И почему-то стало так стыдно...
- Давно ты меня несешь? - Хрипло спросила я.
- Пару часов, - последовал невозмутимый ответ. - К сожалению, у меня не было выбора, скоро стемнеет, а мне бы не хотелось ночевать в лесу.
- Прости, - искренне покаялась я. - Но у тебя был выбор, ты мог оставить меня там...
Он странно посмотрел на меня.
- Я, конечно, кажусь тебе каким-то монстром, но бросить девушку на съедение дротишам у меня не было никакого желания. Надеюсь, ты не собираешься этим злоупотреблять, - я быстро замотала головой, а Дарт продолжил, - ну и отлично. Пошли, нам нужно спешить.
К таверне, оказавшейся большим двухэтажным деревянным зданием с яркой вывеской, на которой была изображена наклоненная пивная кружка, мы подошли уже затемно. Ноги гудели, но я боялась и пискнуть на этот счет - Дарт устал наверняка больше меня, ведь ему пришлось нести меня на руках. Я, конечно, особа довольно худая, но минимум пятьдесят килограмм во мне точно имеется. Последние несколько часов мы шли в полной тишине, у меня чесался язык задать своему спутнику множество вопросов о Лирдиане, но шестым чувством я понимала, что сейчас они неуместны. В любом случае, кроме отрывистых недовольных реплик в ответ я вряд ли что-то получу.
В таверне было людно и очень шумно. Длинные деревянные столы были заставлены едой, преимущественно мясом в различных видах, а на стоящих рядом скамьях сидели мужчины. Девушки здесь присутствовали в основном в виде официанток, или, правильнее их было бы назвать подавальщицами. На наше появление почти никто не обратил внимания, только одна из девушек удивленно покосилась на мой наряд, но потом ее взгляд остановился на Дарте, и она потеряла ко мне всякий интерес, призывно облизав пухлые губы. Я поморщилась.