Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения - Гудкайнд Терри. Страница 47
Наконец темная вода заняла все вокруг. Стволы мертвых де–ревьев торчали из нее, как стражи, охраняющие эти полные зловонного гниения топи. Короткие и протяжные крики зверей проносились над болотом. В некоторых местах, прямо у берега, где к воде склонялись ветви, росла ряска, манящая неосторож–ных схожестью с травой, по которой, казалось, можно легко пройти. Но среди ряски виднелись чьи-то глаза, внимательно на–блюдавшие, как Дженнсен проходит мимо.
Мшистая поверхность под ногами стала похожа на губку, а потом опустилась под воду. Сначала Дженнсен видела дно всего лишь в нескольких дюймах от гладкой, как стекло, поверхности, но постепенно становилось все глубже, и вскоре дно совсем ис–чезло в темноте. И было видно, как в этой темноте плавно сколь–зят какие-то еще более темные создания.
Дженнсен ступала с корня на корень и пыталась удерживать равновесие не касаясь руками стволов, которые часто оказывались очень скользкими. Ступать в воду она попросту не осмеливалась.
С каждым шагом расстояние между выступающими на по–верхность корнями увеличивалось, и в животе Дженнсен все сжималось от страха. Она была полна сомнений, туда ли идет. В конце концов она остановилась и наклонилась, прищурившись, разглядывая, что там, впереди. Сквозь дымку, кустарники и вет–ви винограда она разглядела подъем земли и сухой проход.
Глубоко глотнув душный воздух, Дженнсен выставила ногу, пытаясь дотянуться до следующего корня. И не смогла достать его. Наклонилась и еще сильнее потянулась вперед, но поняв, что не дотянется, выпрямилась и замерла, обдумывая свои даль–нейшие действия.
Можно прыгнуть на ближайший широкий корень. Это будет не слишком сложный прыжок. Вот только что станется с нею, если она поскользнется и упадет в воду?..
Дженнсен содрогнулась.
Однако сколько можно торчать тут, на одном месте?.. Если она прыгнет и удачно приземлится на тот корень, оттуда уже легко будет перескочить прямо на берег.
Она схватилась за гладкий, тонкий ствол и снова прикинула расстояние. Да, далековато, но другого пути нет. Если она хоро–шо оттолкнется, то перепрыгнуть сможет.
Дженнсен глубоко вдохнула и, сдавленно вскрикнув от на–пряжения, сильно оттолкнулась от дерева, взлетев над водной гладью.
Как только она приземлилась на нужный корень, он поплыл в сторону.
Через мгновение толстое холодное кольцо охватило ее икру, а другое бичом обвилось вокруг колена.
Все произошло так быстро, что какая-то часть Дженнсен все еще искала корень, а другая уже пыталась высвободиться. Опо–ра явно уходила из-под ног. Дженнсен инстинктивно потянулась за ножом, но тварь подбросила ее в воздух и попыталась с силой ударить об воду. Дженнсен раскинула руки и сумела схватиться за какие-то ветки поблизости, мокрые, корявые, но на ощупь – настоящее дерево.
Вода под ней вспенилась.
И Дженнсен обнаружила себя в объятиях огромной змеи.
Глава 21
Живые кольца обхватили ее, зас–тавляя отцепиться от ветвей, и перекинули на спину. Дженнсен закричала, отчаянно пытаясь ухватиться за какую-нибудь опору. И это ей удалось: она снова развернулась, схватившись за корни сначала одной, а затем и другой рукой.
Голова змеи вынырнула из глубин и ос–торожно двинулась к животу Дженнсен, словно исследуя сопротивляющуюся добы–чу. Такой огромной змеи девушка в жизни не встречала. Тело твари было покрыто пе–реливающейся зеленой чешуей, мерцаю–щей в тусклом свете. По всей длине вспы–хивали сверкающие полосы света. Черные линии прочерчивали голову наискось от свирепых желтых глаз, от чего она казалась надевшей маску. Темно-зеленая голова скользнула по груди Дженнсен, приближа–ясь к ее лицу. Мелькнул красный язык.
Крича, Дженнсен отпихнула голову в сторону. В ответ мускулистое тело сжалось, затягивая девушку на глубину. Уцепившись пальцами за корни, Дженнсен изо всех сил пыталась вырваться, но змея была слишком сильной.
Тогда Дженнсен принялась пинать змею свободной ногой, но тварь тут же обхвати–ла и ее. Кольца сжимались и по-прежнему тянули Дженнсен вглубь. Девушка захлебнулась и закашлялась, пытаясь перебороть охватывающую ее панику.
Ей было необходимо достать нож. Однако тогда придется от–пустить корни. А если она отпустит их, тварь утащит ее в чер–ную воду и утопит.
Значит, надо освободить одну руку. Это все, что ей сейчас требуется. Она сможет достать нож и одной рукой. Но змея волнообразными движениями опутывала ее, уже добравшись до пояса, и Дженнсен в панике все крепче цеплялась за корни.
Однако деваться было некуда. С отчаянной решимостью Дженнсен оторвала от корней правую руку и принялась засовы–вать ее под плащ. Мокрая одежда сбивалась в комки, и рука то и дело застревала. К тому же, змеиные кольца уже сомкнулись вокруг грудной клетки, и скоро нечем станет дышать.
Дженнсен вдохнула, напрягая живот, и попыталась просу–нуть пальцы под змею, но ничего не получилось: тяжелое тело рептилии стискивало ее все сильнее и сильнее. А потом ушлая тварь расслабила на мгновение одно кольцо и тут же пригвозди–ла правую руку Дженнсен, да так, что та и пошевелить ею не могла.
Однако левой она все еще крепко держалась за корень. Тем не менее положение резко ухудшилось. Змея была столь сильна, что становилось ясно: рано или поздно она оторвет руку Дженн–сен от корня. Да еще сдерет всю кожу с пальцев.
И такой момент наступил. Невзирая на все свои усилия, Дженнсен почувствовала, что пальцы соскальзывают с корня. Слезы уже разъедали ей глаза, она поняла, что выбора не оста–ется, и отпустила корень.
Казалось, она погружается в темные глубины целую веч–ность… Наконец ступни коснулись дна, она с силой оттолкну–лась от него, и через мгновение опять оказалась на поверхности. Похоже, тварь решила, что справилась с жертвой, и на миг осла–била захват. Дженнсен только того и надо было – она успела схватиться за серебряную рукоять…
Когда широкая голова с мелькающим тонким красным язы–ком снова приблизилась к ее лицу, Дженнсен коснулась кончи–ком лезвия нижней челюсти змеи. Тварь тут же застыла, будто понимала, какую угрозу для нее представляет это острие. Обе замерли, неотрывно глядя друг на друга.
В битве наступила пауза. Дженнсен лежала на спине, а змея обвилась вокруг нее. Дженнсен не могла освободиться от живой удавки: руки ее были слишком слабы, да и сама она была изму–чена. Но лезвие и в слабой руке остается лезвием, тонким, ост–рым, способным распороть все, кроме железа и камня…
Желтые глаза внимательно наблюдали за ней. Дженнсен не знала, ядовита ли змея. Ее клыков она еще не видела. И совсем не была уверена, что успеет отреагировать, если клыки устре–мятся к ее лицу…
– Прости меня за то, что я наступила на тебя, – сказала она, хотя и не верила, что тварь сможет понять ее; она скорее разго–варивала сама с собой. – Мы обе друг друга испугались.
Змея словно окаменела, по-прежнему наблюдая за против–ницей. Ее язык не высовывался изо рта. Голова, приподнятая на несколько дюймов кончиком ножа, наверняка ощущала его ост–роту. Возможно, тварь восприняла нож в качестве клыка сопер–ницы. Если у врага есть ноги, то почему не может быть внешних клыков?.. Дженнсен не знала, что сейчас творится в змеином мозгу, она понимала одно – с таким существом в борьбу лучше не вступать.
Ведь она находилась в воде, во владениях змеи и вне своей привычной среды. Есть ли у нее нож или нет, результат все рав–но непредсказуем. Даже если она убьет змею, мертвая тварь од–ним своим весом утянет Дженнсен на дно. Нет, если возможно, лучше расстаться без борьбы.
– Уползай, – прошептала она, сохраняя полную серьез–ность. – Ну же!.. Или мне придется убить тебя. – Она припод–няла острием ножа голову змеи, чтобы быть понятой наверняка.
И почувствовала, что змея ослабила захват. В ногах началась пульсация. Дюйм за дюймом, голова змеи отодвигалась. Чешуй–чатые кольца расслабились и начали соскальзывать с тела и ног Дженнсен. Та почувствовала буйную радость, но рука с ножом следовала за головой змеи, готовая при малейшей угрозе уда–рить изо всей силы. Наконец змея скользнула в глубину.