Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти) - Робертс Нора. Страница 65
– Мне нужна информация о докторе Во, – сказала Ева, оставшись наедине с Рорком. – Как она умерла, что приняла или сделала? Кто нашел ее и когда? Черт возьми, я даже не знаю, кто ведет ее дело!
– Найди какой-нибудь источник.
– Каким образом… – Она оборвала фразу. – Дай-ка мне твой телефон.
Рорк протянул ей телефон и улыбнулся.
– Передай Надин привет от меня. Я пойду узнать, связались ли они с Пибоди.
– Умник, – пробормотала Ева, звоня Надин на 75-й канал.
– Господи, Даллас, я уже несколько дней не могу вас отыскать! Что происходит? С вами все в порядке? Вы видели мою передачу? Нам после нее звонят беспрерывно.
– У меня нет времени отвечать. Мне срочно нужна информация. Свяжитесь с кем-нибудь в отделе медицинской экспертизы, кого вы можете подкупить, и узнайте как можно больше о самоубийстве Тиа Во. Ее привезут туда в течение часа. Мне нужно знать способ самоубийства, время смерти, кто ее обнаружил и сообщил о случившемся, кто был ее врачом, кто ведет дело и так далее.
– Я не получала от вас известий бог знает сколько дней, а вы хотите узнать все сразу. И кто вам сказал, что я кого-то подкупаю? – Голос Надин звучал оскорбленно. – Подкупать государственных служащих противозаконно.
– Не забывайте, что в данный момент я не коп. Чем скорее вы это сделаете, тем лучше. И не можете ли вы раскопать какую-нибудь грязь, касающуюся сенатора Брайана Уэйлена из Иллинойса?
– Вы хотите знать, могу ли я раскопать грязь, касающуюся сенатора Соединенных Штатов? – Надин рассмеялась. – Вам нужен грузовик или целый танкер?
– Что-нибудь в связи с его позицией по отношению к искусственным органам. Можете сообщить мне домой или позвонить на сотовый телефон Рорка.
– Я не знаю личных номеров Рорка. Даже мои возможности не безграничны.
– Обратитесь за сведениями к Соммерсету. Спасибо.
– Подождите, Даллас, с вами все в порядке? Я хочу…
– Простите, нет времени. – Ева прервала связь и поспешила навстречу Пибоди, вошедшей в коридор. – Где ты была? Я дважды пыталась с тобой связаться!
– Мы были заняты. Фини послал меня домой к Во, которая умерла пятнадцать минут назад. Ее теперешняя сожительница закатила истерику. Мне пришлось вызвать санитаров, чтобы они ей что-нибудь вкололи.
– Я думала, Во жила одна…
– Оказывается, у нее была любовница, но она об этом помалкивала. Эта баба пришла к ней и нашла Во в кровати, накачавшейся барбитуратами.
– Когда?
– Думаю, пару часов назад. Нас известили сразу после того, как мы узнали о Луизе. Картрайт ее смерть показалась подозрительной, но выглядит это обычным самоубийством. Рискну попробовать этот кофе. – Подойдя к кофейнику, Пибоди понюхала кофе, поморщилась, но налила себе чашку. – Во не явилась на встречу, и мы с Фини поехали к ней домой с ордером. Ее там не оказалось. Тогда мы отправились сюда, но и здесь ее не обнаружили. Человека два-три подтвердили, что с утра она была в своем кабинете и заходила в лабораторию органов. Мы задержали Янга, и он тут же вызвал своего адвоката. Формально мы можем продержать его до завтрашнего утра, но уже вечером он может освободиться под залог. Мы возвращались домой к Во, когда узнали о Луизе и приехали узнать, как ее состояние. – Она отхлебнула кофе и содрогнулась. – А как твои дела?
– Хреново. Что ты можешь сообщить о Луизе?
Пибоди посмотрела на часы и тут же извинилась.
– Прости, Даллас…
– Все понятно. Ты на службе, и у тебя нет времени.
– А я боялась, ты подумаешь, что меня ждет обед во французском ресторане, а потом изощренный секс. – Пибоди попыталась улыбнуться. – На Луизу напали в ее собственном кабинете – ударили по голове. Сломанное правое запястье свидетельствует, что она защищалась. Очевидно, Луиза видела, кто ее ударил. Ее огрели монитором, который стоял на столе.
– Господи, для этого требуется немалая сила!
– Да, тем более что ее ударили несколько раз. Шкафчик с лекарствами был взломан и обчищен. Это произошло между тремя и четырьмя часами дня. В три десять она отпустила последнего пациента. Врач следующей смены нашел ее после четырех. Ей уже там оказали первую помощь.
– У нее есть шансы?
Пибоди пожала плечами.
– Это чертовски хороший медцентр. Считается, что здесь лучшее оборудование и лучшие врачи. С Луизой возится целая бригада, а у двери ее палаты дежурит полицейский. – Пибоди допила кофе. – Я слышала, как сестры говорили, что она молодая и сильная, а ее сердце и легкие в отличном состоянии. Сканирование мозга пока не показало ничего особенно угрожающего. Но ее не могут привести в чувство, и это их беспокоит.
– Пожалуйста, сообщи мне, если будут какие-то изменения. Я должна знать.
– Конечно, сообщу. Ну, мне пора возвращаться.
– Скажи Фини, что я работаю над некоторыми аспектами нашего дела и свяжусь с ним, если появится что-нибудь интересное.
Пибоди направилась в сторону лифта, но, не пройдя нескольких шагов, обернулась.
– Думаю, тебе следует об этом знать. Майор из-за тебя не дает покоя шефу и дышит в затылок Бэкстеру с делом Бауэрс. Он даже самолично побывал в 162-м участке и навел о ней справки. Фактически он делает все, чтобы тебя восстановили.
Ева уставилась на нее, не зная, как реагировать.
– Спасибо, что рассказала мне.
– Это еще не все. На личный счет Россуэлла последние два месяца регулярно поступали деньги по электронной почте. Общая сумма – десять тысяч баксов. Вот где нужно искать коррупцию! Фини уже натравил на него Уэбстера.
Ева прищурилась.
– Два месяца… Это совпадает с убийством Спиндлер.
Когда Пибоди ушла, вернулся Рорк. Ева сидела на подлокотнике дивана, глядя перед собой.
– У тебя был трудный день, лейтенант.
– Да. – Она тряхнула головой и посмотрела на него. – Я как раз подумывала завершить его чем-нибудь особенным.
– Вот как?
– Как насчет ночного взлома?
Рорк усмехнулся.
– Думаю, ты знаешь ответ.
ГЛАВА 21
– Можно я сяду за руль?
Рука Рорка задержалась на ручке дверцы, а брови полезли вверх.
– Зачем? Я довезу тебя быстрее.
– Но это мое расследование!
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
– Почему ты хочешь вести машину?
– Потому что… – Ева смутилась и сунула руки в карманы. – Только не ухмыляйся.
– Постараюсь. Так почему?
– Потому что я всегда вожу машину, когда расследую дело, и если я сяду за руль, то буду чувствовать себя… официальным лицом, а не преступником.
– Ну что ж, это звучит разумно. Садись.
Ева заняла место водителя, а Рорк обошел вокруг автомобиля, чтобы сесть на пассажирское сиденье.
– Ты все-таки ухмыляешься у меня за спиной?
– Конечно! – Рорк сел и вытянул ноги. – Чтобы все выглядело до конца официальным, я даже готов надеть форму, но категорически отказываюсь от безобразных полицейских ботинок.
– Остряк, – проворчала Ева, быстро развернула машину и вывела ее из гаража.
– Жаль, что у автомобиля нет сирены. Но мы можем притвориться, будто она не работает, чтобы ты чувствовала себя официальным лицом.
– Ради бога, заткнись!
– Можно я буду называть тебя «сэр»? Это звучало бы весьма сексуально. – Рорк улыбнулся, когда Ева свирепо уставилась на него. – О'кей, я умолкаю. Что именно ты собираешься проделать?
– Я хочу проникнуть в клинику на Канал-стрит, попытаться найти данные, собрать которые я поручила Луизе, и, может быть, еще что-нибудь интересное. А потом выбраться незаметно для патрульных. Думаю, учитывая твою ловкость рук, это окажется увеселительной прогулкой.
– Спасибо, дорогая.
– Для тебя я «сэр», тупица. – Ева свернула в южном направлении. – Поверить не могу, что я на это решилась! Должно быть, я выжила из ума. Я перехожу все границы.
– Считай, что границы не стоят на месте, и ты передвигаешься вместе с ними.
– В итоге я окажусь в наручниках. Рорк, пойми, я привыкла все делать по правилам, а теперь сама их переписываю!