Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти) - Робертс Нора. Страница 67

– Доберитесь до этих ублюдков… – Луиза снова поте­ряла сознание.

– Она говорила вполне связно, – сказала Ева Фини, все еще держа руку Луизы. – Если бы мозг был повреж­ден, ей бы это не удалось.

– У этой леди крепкая голова. Так значит, Джен? Се­стра в клинике? – Он вынул записную книжку. – Я ее арестую.

– Ты дашь мне знать?

Их взгляды встретились над кроватью.

– В первую очередь.

– Отлично. Ладно, мне пора идти, пока меня не засту­кали. – Подойдя к двери, Ева оглянулась. – Фини…

– Да?

– Пибоди – хороший коп.

– Не сомневаюсь. Ну и что же?

– Если я не вернусь, попроси Картрайт взять ее по­мощницей.

Фини судорожно глотнул.

– Ты вернешься, Даллас.

Ева несколько секунд молча смотрела на него.

– Если я не вернусь, попроси Картрайт взять ее, – спокойно повторила она. – Пибоди хочет стать детекти­вом, и Картрайт в состоянии ей помочь. Сделай это для меня.

– О'кей. – Плечи Фини поникли. – Черт побери! – пробормотал он, когда Ева вышла из палаты.

По дороге домой Рорк молчал, полагая, что Ева не нуждается в разговорах. Он не сомневался, что мысленно она сейчас стоит вместе с Фини и Пибоди у двери квартиры медсестры Джен, произнося стандартное полицейское предупреждение.

– Тебе бы хорошо немного поспать, – сказал Рорк, когда они оказались дома. – Но ты наверняка сразу ся­дешь к компьютеру.

– Я хочу поскорее все узнать. – В глазах Евы свети­лась боль, лицо вновь стало изможденным.

– Знаю. – Рорк привлек ее к себе.

– Со мной все о'кей. – Она на мгновение застыла в его объятиях. – Мне кажется, если мы доведем до конца это дело, я справлюсь со всем, что бы ни случилось.

– Мы справимся. – Он провел рукой по ее волосам.

– А если я снова начну киснуть, шлепни меня как сле­дует.

– Обожаю бить жену! – Обняв Еву за плечи, Рорк повел ее вверх по лестнице. – Лучше воспользоваться не­зарегистрированной аппаратурой, так что пойдем ко мне в кабинет. Кстати, один из моих компьютеров занят поис­ками скрытых файлов в лаборатории Дрейка. Может быть, нам повезет.

– Диск Луизы у меня. Я не отдала его Фини. – Ева подождала, пока Рорк откроет кодовый замок. – Он не спрашивал о нем.

– Ты хорошо выбираешь друзей. Давай-ка посмот­рим. – Рорк взглянул на монитор и улыбнулся. – Кажет­ся, мы кое-что нашли. Любопытные мегабайты незадоку­ментированных данных. Надо над ними поработать. На­верняка Янг позаботился об охране, как сделал со своим рабочим графиком, но теперь я знаю, как с этим справ­ляться.

– Давай все-таки посмотрим, что обнаружила Луи­за. – Ева протянула ему диск, и Рорк вставил его во вто­рой компьютер. – И выведи на один из экранов информацию о Френде. Наверно, ты хочешь кофе?

– Я признаться, предпочел бы бренди.

Ева закатила глаза, но послушно пошла за бренди.

– Если бы ты завел несколько слуг вместо того, чтобы все оставлять на этого чопорного болвана Соммерсета…

– Кажется, ты начинаешь киснуть.

Ева поджала губы, налила ему бренди, а себе кофе и села за компьютер спиной к Рорку.

Сначала она изучила данные о смерти Уэстли Фрейда. Он не оставил никакой записки. По словам членов семьи и ближайших друзей, за несколько дней до смерти Френд выглядел подавленным и раздраженным. Они считали, что причина в перенапряжении – работа, лекционные туры, интервью и рекламные компании, необходимые для финансирования «Новой жизни», отнимали много сил.

Фрейда нашли мертвым в его кабинете в клинике Нордика. Он сидел за столом, а рядом на полу валялся шприц.

«Барбитураты, – подумала Ева. – Тот же метод, что и в случае с Во. Едва ли это совпадение. Скорее следование образцу».

Перед смертью Френд возглавил группу видных врачей и ученых для разработки секретного проекта. Ева отмети­ла с мрачным удовлетворением, что первыми в списке членов группы значились имена Кэгни, Во и Вандерхавена.

«Тайная организация, – подумала она. – В чем же со­стоял твой секретный проект, Френд, и почему он свел тебя в могилу?»

– Корни этого дела уходят глубоко, – пробормотала Ева, повторяя слова Луизы. – И, похоже, все они в нем замешаны…

Она повернулась к Рорку.

– Трудно найти убийцу, когда у них круговая порука. Сколько их участвует в этом или закрывает на это глаза? – Ева покачала головой. – И медиками дело не кончится. Наверняка тут замешаны копы, политики, чиновники, инвесторы…

– Уверен, что ты права. Но послушай меня, Ева. Тебе не поможет, если ты будешь относиться к этому делу как к личному.

– Иначе я не могу. – Она откинулась на спинку сту­ла. – Включи диск Луизы.

Послышался голос Луизы Диматто:

– Похоже, Даллас, вы должны мне пятьсот штук. Ко­нечно, я не вполне уверена…

– Выключи звук. – Рорк взял стакан с бренди, про­должая свободной рукой нажимать на клавиши. – Это от­влекает.

Ева повиновалась, стиснув зубы. «С этим беспрекос­ловным подчинением пора кончать!» – подумала она. Внезапно ей пришло в голову, что ее могут восстановить на службе, но понизить в звании до рядового детектива или полицейского. Она еле сдержалась, чтобы не уронить голову на пульт и не закричать.

Вздохнув, Ева устремила взгляд на монитор.

"Конечно, я не вполне уверена в своих выводах, но эти выводы возникли, и они мне не нравятся. Из дальнейших данных вы увидите, что по главному компьютеру клиники осуществлялась регулярная связь с Центром Дрейка. Разу­меется, мы могли обращаться в некоторые его отделы за консультацией, но это происходило не слишком часто. К тому же сменные врачи используют для этого собствен­ные телефоны. Только сестры и секретари постоянно пользуются основным коммутатором. Были также звонки в клинику Нордика в Чикаго, хотя у медсестер нет пово­дов контактировать с клиникой другого города, если толь­ко там ранее не лечился кто-то из наших пациентов. То же самое относится к центрам в Лондоне и Париже. Вы най­дете несколько звонков туда.

Я проверила, кто дежурил во время этих звонков. Им соответствует график только одной сотрудницы. Я наме­рена с ней побеседовать. Едва ли она сможет найти удов­летворительное объяснение, но я хочу все-таки дать ей шанс, прежде чем обратиться в полицию. Разумеется, я не стану упоминать ваше имя. Так как насчет премии? Толь­ко не называйте это шантажом. Ха-ха!

Разоблачите этих кровожадных ублюдков, Даллас.

Луиза".

Разве я не говорила тебе, чтобы ты только собрала данные? – пробормотала Ева. – О чем ты думала, горячая голова?

Посмотрев на часы, она решила, что Фини и Пибоди уже, должно быть, допрашивают Джен. Ева охотно отдала бы десять лет жизни, чтобы находиться там и руководить процедурой.

«Не киснуть!» – напомнила она себе и начала изучать телефонный график разговоров, когда зазвонил ее собст­венный телефон.

– Даллас. – Ева нахмурилась, услышав голос Фини. – Вы уже допросили Джен?

– Нет.

– Но вы ее задержали?

– В этом не было надобности. Мы обнаружили мерт­вую Джен у нее в квартире. Ее прикончили быстро и аккуратно – одним ударом по голове. Ориентировочное время смерти – за полчаса до нашего прибытия.

– Черт! – Ева закрыла глаза, приводя в порядок мысли. – Примерно в то же время, когда Луиза пришла в сознание. У нее сломано запястье. Все врачи, которые оказывали ей помощь, понимали, что она видела нападав­шего и могла его опознать.

– Кто-то не хотел, чтобы Джен заговорила, – кивнул Фини.

– Это возвращает нас к Центру Дрейка. Во отпадает, так что нам нужно выяснить, где были в этот промежуток времени другие врачи из нашего списка. В доме Джен есть камеры слежения?

– Да, Пибоди сейчас конфискует диски.

– Убийца не стал бы делать это собственноручно. Он не так глуп. Вы обнаружите, что в дом приходил высокий плечистый парень без проблеска интеллекта на лице. Но кто-то должен был его нанять… Впрочем, ты сам знаешь, что расследовать наемные убийства – почти всегда дох­лый номер.