Супер Лиза (СИ) - Ивлиева Даша. Страница 52
— Ах, как же молодость беспечна!
* * *
На проходной служебного корпуса, в будке, мужчина с жетоном « стража» следил через монитор за прилегающей территорией, когда пожаловали мальчик в шортах и девочка с рюкзаком и в малиновой бейсболке. Стражник тотчас вылез к незнакомцам:
— Малыши, вы дверью не ошиблись? — задавался тот вопросом по свою сторону ограждения с турникетом.
— А вы новенький? — удивилась девочка.
Мужчина в ответ лишь грубо скривил лицо.
— Тогда понятно, — поджала губы девочка. — А вы нас не пропустите?
Мужчина покачал головой:
— Проваливайте, пока я вас за шкирку отсюда не выпер, — вкрадчиво предупредил тот.
— Лучше пойдём, а? — тревожно дёргал за рукав девичьей толстовки сверстник.
Но девочка как будто бы этого не замечала:
— Что ж, приятно было пообщаться, протянула она руку стражнику.
Мужчина сжал перекладину ограждения и выдвинулся вперёд:
— Валите нафиг!
— Я так не думаю! — огрызнулась девочка, в чьей левой руке сверкнула искра, что сразу впилась в волосатую руку.
Лицо стражника исказилось причудливым образом; тот резко вздыбился, затрясся, затем откинулся вперёд, после чего свис с турникета, расслабленный и неподвижный.
— Поделом тебе, грубиян! — оскалилась девочка./
/— Лиза, а если он очнётся?
Она для уверенности пустила разряд электрошока ещё и в шею. Стражника передёрнуло.
— Не ссы, Миха! Будет спать как младенец!
Лиза бойко перескочила через ограждение — Миша осторожно перелез.
— Давай оттащим его, — приподняла она мужчину за руку.
Миша взялся помогать. Они уложили охранника на рабочем месте, в будке. Мальчишка заметно нервничал, поглядывая на выход.
— Даже не думай об этом! — сделала хищное лицо Лиза. — Если ты сейчас сбежишь, никогда не видать тебе расположения девушек.
— Сдаётся, ты юлишь мной.
— Безусловно. Вот только говорю чистую правду. Кому нужен нерешительный и трусливый парень, к тому же неспособный довести дело до конца. И не тешь себя мыслью, что это придёт с возрастом. Не придёт.
— Надоело быть олухом, — угрюмо роптал Миша. — Никто меня всерьёз не воспринимает.
— Мишарик, хватит нюни распускать. Ты обещал помочь.
Мальчишка изучил верх будки:
— Подсади меня.
Лиза подставила руки, по ним Миша взобрался на будку.
— Ты уверен, что справишься?
— Я же говорил, что помогал папе устанавливать здесь новые камеры. Он меня частенько на работу берёт. Хочет, чтоб я потом работал в его бригаде.
— Хватит трепаться!
Миша снял панель с подвесного потолка и включил фонарик:
— Вообще-то, я хочу стать лётчиком…
— Может, ты делом займёшься?
— Ну здесь и накрутили! — поразился он.
— Что там?
— Куча проводов.
Лиза скрестила пальцы.
— Впрочем, сойдёт любой кабель системы... Лиза, а ты уверена, что девушки увидят во мне того, с кем было бы приятно проводить время? — рылся в проводке Миша. — Я слышал, как меня назвали занудным ботаником. Лиза, ты меня слышишь?
Раздалось стрекочущее дребезжание. Рядом с Лизой лежал мужчина в чёрном костюме и с наушником в ухе.
— Служба безопасности, — пояснила Лиза и для показухи пустила холостой разряд шокером. — Занятная вещица. Надо было в школу брать!
— Мама меня прикончит, — вернулся Миша к делу.
Лиза прощупывала карманы лежачего.
— Передай кусачки и нож, — отвлёк Миша. — Я перекушу и зачищу кабель. Затем дам разряд из кондёра. Из-за такого короткого скачка тока предохранители не успеют сработать, и перегорит управляющая схема.
— Миша, — настойчивым тоном твердила Лиза, — желательно девушкам о таких вещах ни слова! — надрываясь, прятала она мужчину к стражнику.
— Это я повторяю слова отца, чтоб ничего не перепутать.
— Этому он тебя учил? — передала она конденсатор.
— Ты попросила меня, а я спросил у него. Он сказал, что мне тринадцать, и меня всё равно не посадят. Но если мама узнает — нам хана!
Миша зажмурился и замкнул контакты. Щелчок — фейерверком посыпались искры.
— Пос’отри на монитор.
Вместо шестнадцати картинок на экране светилась чёрно-белая рябь. Миша спрыгнул с верха будки.
— Ты уверен, что выключил все камеры?
— Конечно, нет!
— Никогда не говори девушкам, что ты в чём-то не уверен.
— Ещё напутствие?
— Расправь футболку из шорт. Развяжи шнурки и запихай их в обувь.
Миша прилежно выполнял указания.
Лиза взъерошила ему волосы:
— Зашибись! И ещё немаловажная джентльменская деталь, — она сунула ему в карман свёрток из денег. — Теперь дерзай, — потрясла его за плечи.
— Знаешь, — упоённо лепетал мальчишка, — я давно хотел тебе сказать нечто важное, о своих чувствах к тебе.
— Я не хочу этого слышать! — перебила она Мишу. — Проваливай.
— Но я не могу тебя оставить здесь одну.
— Придётся. Ты сделал, что мог. Я тобой горжусь, Миха. А теперь убирайся, пока тебя шокером не вырубила!
Лиза обняла Мишу и завернула в коридор.
Держась за лямки рюкзака, она уверенно взяла курс на склад. Была вероятность, что Максима держат там. Оказавшись в кармане в конце коридора, Лиза потянула за ручку: створки словно вросли в бетон. Тогда она достала позаимствованную у СБ`шника карточку, чтобы приложиться к магнитному замку. Но дверь, раздражительно заурчав, по-прежнему не впускала. Лиза стиснула зубы и опустила козырёк кепки: «Не хотят по-хорошему, будет по-плохому», — вспомнила она слова матери и направилась в уборную.
Кинув рюкзак на кафель, Лиза присела рядом на корточки. В сумке она рылась в пачках денег, оставшихся после разорительных затрат на Юноне. Из беспорядка искренними глазками блеснул серый мишка. Лиза достала Ральфа:
— Пожелай мне удачи, мохнатый. Я не уверена, но знаю, что должна.
Медвежонок излучал недовольство.
— Знаю, что кроме меня, у тебя никого нет.
В дамскую зашла особа и воспользовалась умывальником.
— Но ты должен понять, что я умру без него от тоски.
Женщина, подкрашивая губы, наблюдала за их разговором через зеркало.
— Если со мной что случится, я уверена, ты попадёшь в добрые и ласковые руки. А если всё будет хорошо, мы возьмём тебя с собой, как ты и просил, — примостила она медвежонка с боку рюкзака.
Дамочка поправляла волосы.
Лиза продолжила рыться в рюкзаке. В светлой материи непонятного происхождения она приподняла увесистый предмет. Руки тряслись от соприкосновения с запретным. Когда тряпка была размотана, Лиза переполнилась нервным возбуждением. В руках покорно ждал своего часа пятнадцати зарядный пистолет. Весомый аргумент!
— Беретта, калибр 9 мм. Китаец таки удивил!
Дамочка повернулась и встретилась глазами с довольной Лизой, игравшейся оружием.
— Вы не подскажете, куда они дели Максима?
Женщина безразлично растянула губы и приподняла бровь.
— Тогда можно узнать, где найти директора?
— На третьем этаже его кабинет, — отвернулась к зеркалу дама с тушью.
В полую рукоять пистолета Лиза вставила заряженную обойму. С лязгом передёрнула затвор. Сняла с предохранителя. И ничегошеньки сложного. Как в тире.
— Надо бы проверить, — придумала Лиза вслух.
Она переместила в угол урну, а сама отошла к дальней стенке.
Дама, закончив приготовления, зацокала каблуками к выходу:
— Мужики не стоят того, чтоб за ними бегать, — кинула та на прощанье и покинула убоную.
— Мой жених не такой! — ответила Лиза в дверь и гулким выстрелом сбила урну.
* * *
Два стражника в бронежилетах отворили перед директором и его замом стеклянную и решётчатую двери. Ковриков катил пузатый чемодан.
— Идите прогуляйтесь, — приказал подчинённым директор.
Оставленные одни, единомышленники зашли в застенок с двумя металлическими дверьми. Они разом пристали к стальной преграде, что врезалась в стену справа. Директор забвенно поместил ключи в скважины и принялся набирать на клавиатуре пароль. Ковриков ответил на вибровызов: