Супер Лиза (СИ) - Ивлиева Даша. Страница 53

— Слушаю!

— Андрей Николаевич, это вас беспокоит начотдела видеонаблюдения. Мне тут сообщили о сбое аппаратуры: вышли из строя камеры во всём АБК.

— А я тут причём?

— Просто по инструкции о таких неполадках мы должны обязательно сообщать либо начальнику СБ, либо вышестоящему лицу.

Коврикову не надо было напоминать, что начальника службы безопасности нет в живых:

— Молодцы, ребята. Чините.

Директор ввёл последнюю цифру кода, и толстенная, массивная дверь медленно стала поворачиваться наружу.

— Момент истины, — пояснил главный.

Очутившись в хранилище, сообщники заперлись в прямоугольном пространстве, обставленном ячейками со светящимися цифрами.

— Начнём по порядку, — распорядился директор.

Оба набирали числа, а устройства выдавали банкноты. Андрей занялся крайним рядом ячеек, передавая директору бумажные стопки. Следующие десяток минут сообщники упоительно опустошали хранилище в пользу чемодана.

 

* * *

Не обращая внимания на мужчину в кресле, секретарша активно орудовала пилочкой для ногтей и совершенно не собиралась отвечать на непрерывные звонки. К её вящему негодованию в приёмной нарочно откашлялась Лиза.

— Ты кто?

— Супер Лиза!

— Что тебе?

— Нужен директор, — твёрдо заявила она.

Секретарша едко растянула губы:

— Поверь, и не только тебе, — кивнула та на визитёра в кресле. — Даже не рассчитывай увидеть его сегодня.

Сидевший в кресле с папкой мужчина точно был рад прерванному маникюрному однообразию.

— Так он у себя?! — настойчиво допытывалась Лиза.

— Ты совсем глупа или как? — выкатила шары визави.

Лиза направила немой укор молодой женщине и, пропустив стол приёма мимо, вторглась в покои директора. Кабинет пустовал. В окне погожий день совершенно не сочетался с настроением. Справа у стены качался маятник часов. На полу валялось нечто. Лиза отпрыгнула: крокодил!

— Ты куда пошла!!! — от вопля в проёме на части разрывалась секретарша. — Сейчас же вышла вон!!!

Лиза никогда не видела крокодила вживую. Она взялась за пистолет в исподнем кармане толстовки, любуясь тварью. Зелёный зверь неказисто вытирал брюхом истоптанную гладь. Секретарша было накинулась в истеричном порыве, но отступила при виде направленного в неё дула и, видимо, самоуверенности Лизы. С оружием в руке стало возможным испытать расслабленность и правоту. Оказалось, это и есть заветная волшебная палочка.

— Что ты мне тут суёшь! — взяла себя в руки женщина. — Я сейчас охрану вызову!

Однако Лиза не для того пришла, чтобы завязнуть в словесной перепалке: она развернула пистолет в сторону террариума и спустила курок. Убойный хлопок заложил уши. Пуля разрезала стекло как масло и впилась в стену. Хрупкий материал брызгами осколков схлынул к основанию питомника. Без раздумий Лиза вернула прицел в сторону тётки:

— Где директор, сучка крашеная! — преисполнилась она нетерпением.

С визгом ужаса секретарша отшагнула и рухнула сидя:

— Не стреляй! — слёзно завыла та.

Лиза приставила дуло к её лбу и переспросила. К перепалке присоединился любопытный нос ожидающего в приёмной:

— Что случилось?

— Пройди сюда и закрой дверь!! — навела Лиза на того ствол. — Становись на колени рядом.

Видно, потёки туши на лице секретарши, заставили мужчину отнёстись к обстановке серьёзно — тот без промедления подчинился. Лиза впервые в жизни вкусила власти над людьми. Двое взрослых всем видом растеряно молили о пощаде. И почему нужно доводить дело до стрельбы, чтобы быть услышанной? Этим людям не помешала бы встряска!

— Где директор держит заложников?

— Я… я не знаю, — с искренним придыханием уверял незнакомец. Я всего лишь подрядчик. Отпустите меня!

— Тогда проси курицу, чтоб сказала!

Лиза взвела затвор.

— Елена, у меня есть дети! — взмолился мужчина. — Прошу вас!

— Сегодня он принимает гостей в ложе. Это прямо по коридору, — выложила секретарша.

— Проведи меня туда, а подрядчик пусть считает до ста и вызовет милицию, — Лиза огнестрелом помахала Елене встать.

Но заложников заметно обеспокоило другое: к ним подползал крокодильчик, на что Лиза вложила пистолет в левую руку и направила вниз:

— Это тебе за хомячков! — тремя выстрелами Лиза размозжила рептилии темя. — И не надо меня злить! — вновь пригрозила оружием узникам, обрызганным плотью зверя.

 

* * *

Как и любым субботним вечером в казино ожидался наплыв клиентов. Со всех сторон постепенно заполнялась парковка. Прибывавшим с порога услужливо предлагали ознакомиться с услугами и возможностями обученные для того девушки. Ближе к шести, пустых игровых столов не осталось. Именно в это время в холл азартного заведения пожаловала компания резвых кавказских ребят.

Беспокойным поведением пятеро молодчиков немедля привлекли внимание дежурившего у входа сотрудника безопасности, который предложил тем пройти проверку металлоискателем.

— Отвали, братищка! — выкинул кто-то из компании, на что охранник преградил гостям путь.

Работника в недовольстве окружили разгорячённые парни:

— Я гендирэктору скажу — тебя завтра же с работы выгонят! — вспылил один.

К перебранке не замедлили присоединиться трое, а потом и семеро сотрудников безопасности и вежливо попросили кавказцев уйти.

— Мы имеем право на своё усмотрение не впускать людей в казино, — надменно просветил чужаков мужчина с залысиной и орлиным носом.

— Я ныкуда нэ пойду!

— Тем хуже для вас! — смаковал численный перевес редковолосый служащий «Вегаса».

— Алик, звони дирэктору! Где его гостеприимство?! — забурлил наибойкий гость.

— Убирайтесь отсюда нахрен! — грозил орлиным носом сотрудник казино при молчаливой поддержке коллег.

О перебранке срочно поставили в известность начальник смены, кто тут же примчался на ссору и, держась надстать, развёл спорщиков. Уже через него враждующие стороны сыпали оскорблениями:

— Пойдём выйдэм и поговорим как мужчина с мужчиной! — требовал кавказский говор.

— Не провоняться бы!

Начальник смены немного растерялся:

— Ребята! — говорил тот гостям. — Мне очень жаль, что всё так вышло. Мы неправы и будем очень рады видеть вас в нашем казино! — выдал старший по должности к непониманию подчинённых.

— Директор велел их не трогать, — пояснил тот сослуживцам, когда беспокойные земляки с ликованием отдалились вглубь зала.

 

* * *

В ложе непринуждённо ожидали доверенных лиц шестеро основателей заведения. Они беседовали о закулисных интригах властных кругов, совершенно не стесняясь Черепа, кто превратился для них в официанта. Играя в любезности, Череп ожидал дальнейших указаний директора. Под любыми предлогами нельзя было выпустить попечителей из ложи.

— Так вот по поводу законопроекта об игорных зонах, — вёл мысль один из участников встречи. — Вряд ли удастся спустить его на тормоза. Там наверху не очень довольны проникновением местной власти в игорный бизнес. По всей видимости, нефти-газа им мало, вот и решили взять под контроль ещё и казино.

— Николай, что говорят по этому поводу у тебя?

— У нас будет от силы года два, чтобы решить, куда перенаправить основные фонды.

— Поэтому не думаю, — вмешался третий, — что сейчас подходящее время выгонять Миллера. Проверенные люди сейчас важны как никогда. Щеглов чересчур ревностно подошёл к своим обязанностям.

— Согласен. Придётся их разделить.

— Можно устроить здесь торгово-развлекательный комплекс.

— Едва ли арендная плата сравнится с тем, что мы имеем сейчас.

— Приятель, — дружелюбно обратился сидевший с края к Черепу, — вызови уже своих начальников! Мне к вечеру надо быть в Москве.