Супер Лиза (СИ) - Ивлиева Даша. Страница 53
— Слушаю!
— Андрей Николаевич, это вас беспокоит начотдела видеонаблюдения. Мне тут сообщили о сбое аппаратуры: вышли из строя камеры во всём АБК.
— А я тут причём?
— Просто по инструкции о таких неполадках мы должны обязательно сообщать либо начальнику СБ, либо вышестоящему лицу.
Коврикову не надо было напоминать, что начальника службы безопасности нет в живых:
— Молодцы, ребята. Чините.
Директор ввёл последнюю цифру кода, и толстенная, массивная дверь медленно стала поворачиваться наружу.
— Момент истины, — пояснил главный.
Очутившись в хранилище, сообщники заперлись в прямоугольном пространстве, обставленном ячейками со светящимися цифрами.
— Начнём по порядку, — распорядился директор.
Оба набирали числа, а устройства выдавали банкноты. Андрей занялся крайним рядом ячеек, передавая директору бумажные стопки. Следующие десяток минут сообщники упоительно опустошали хранилище в пользу чемодана.
* * *
Не обращая внимания на мужчину в кресле, секретарша активно орудовала пилочкой для ногтей и совершенно не собиралась отвечать на непрерывные звонки. К её вящему негодованию в приёмной нарочно откашлялась Лиза.
— Ты кто?
— Супер Лиза!
— Что тебе?
— Нужен директор, — твёрдо заявила она.
Секретарша едко растянула губы:
— Поверь, и не только тебе, — кивнула та на визитёра в кресле. — Даже не рассчитывай увидеть его сегодня.
Сидевший в кресле с папкой мужчина точно был рад прерванному маникюрному однообразию.
— Так он у себя?! — настойчиво допытывалась Лиза.
— Ты совсем глупа или как? — выкатила шары визави.
Лиза направила немой укор молодой женщине и, пропустив стол приёма мимо, вторглась в покои директора. Кабинет пустовал. В окне погожий день совершенно не сочетался с настроением. Справа у стены качался маятник часов. На полу валялось нечто. Лиза отпрыгнула: крокодил!
— Ты куда пошла!!! — от вопля в проёме на части разрывалась секретарша. — Сейчас же вышла вон!!!
Лиза никогда не видела крокодила вживую. Она взялась за пистолет в исподнем кармане толстовки, любуясь тварью. Зелёный зверь неказисто вытирал брюхом истоптанную гладь. Секретарша было накинулась в истеричном порыве, но отступила при виде направленного в неё дула и, видимо, самоуверенности Лизы. С оружием в руке стало возможным испытать расслабленность и правоту. Оказалось, это и есть заветная волшебная палочка.
— Что ты мне тут суёшь! — взяла себя в руки женщина. — Я сейчас охрану вызову!
Однако Лиза не для того пришла, чтобы завязнуть в словесной перепалке: она развернула пистолет в сторону террариума и спустила курок. Убойный хлопок заложил уши. Пуля разрезала стекло как масло и впилась в стену. Хрупкий материал брызгами осколков схлынул к основанию питомника. Без раздумий Лиза вернула прицел в сторону тётки:
— Где директор, сучка крашеная! — преисполнилась она нетерпением.
С визгом ужаса секретарша отшагнула и рухнула сидя:
— Не стреляй! — слёзно завыла та.
Лиза приставила дуло к её лбу и переспросила. К перепалке присоединился любопытный нос ожидающего в приёмной:
— Что случилось?
— Пройди сюда и закрой дверь!! — навела Лиза на того ствол. — Становись на колени рядом.
Видно, потёки туши на лице секретарши, заставили мужчину отнёстись к обстановке серьёзно — тот без промедления подчинился. Лиза впервые в жизни вкусила власти над людьми. Двое взрослых всем видом растеряно молили о пощаде. И почему нужно доводить дело до стрельбы, чтобы быть услышанной? Этим людям не помешала бы встряска!
— Где директор держит заложников?
— Я… я не знаю, — с искренним придыханием уверял незнакомец. Я всего лишь подрядчик. Отпустите меня!
— Тогда проси курицу, чтоб сказала!
Лиза взвела затвор.
— Елена, у меня есть дети! — взмолился мужчина. — Прошу вас!
— Сегодня он принимает гостей в ложе. Это прямо по коридору, — выложила секретарша.
— Проведи меня туда, а подрядчик пусть считает до ста и вызовет милицию, — Лиза огнестрелом помахала Елене встать.
Но заложников заметно обеспокоило другое: к ним подползал крокодильчик, на что Лиза вложила пистолет в левую руку и направила вниз:
— Это тебе за хомячков! — тремя выстрелами Лиза размозжила рептилии темя. — И не надо меня злить! — вновь пригрозила оружием узникам, обрызганным плотью зверя.
* * *
Как и любым субботним вечером в казино ожидался наплыв клиентов. Со всех сторон постепенно заполнялась парковка. Прибывавшим с порога услужливо предлагали ознакомиться с услугами и возможностями обученные для того девушки. Ближе к шести, пустых игровых столов не осталось. Именно в это время в холл азартного заведения пожаловала компания резвых кавказских ребят.
Беспокойным поведением пятеро молодчиков немедля привлекли внимание дежурившего у входа сотрудника безопасности, который предложил тем пройти проверку металлоискателем.
— Отвали, братищка! — выкинул кто-то из компании, на что охранник преградил гостям путь.
Работника в недовольстве окружили разгорячённые парни:
— Я гендирэктору скажу — тебя завтра же с работы выгонят! — вспылил один.
К перебранке не замедлили присоединиться трое, а потом и семеро сотрудников безопасности и вежливо попросили кавказцев уйти.
— Мы имеем право на своё усмотрение не впускать людей в казино, — надменно просветил чужаков мужчина с залысиной и орлиным носом.
— Я ныкуда нэ пойду!
— Тем хуже для вас! — смаковал численный перевес редковолосый служащий «Вегаса».
— Алик, звони дирэктору! Где его гостеприимство?! — забурлил наибойкий гость.
— Убирайтесь отсюда нахрен! — грозил орлиным носом сотрудник казино при молчаливой поддержке коллег.
О перебранке срочно поставили в известность начальник смены, кто тут же примчался на ссору и, держась надстать, развёл спорщиков. Уже через него враждующие стороны сыпали оскорблениями:
— Пойдём выйдэм и поговорим как мужчина с мужчиной! — требовал кавказский говор.
— Не провоняться бы!
Начальник смены немного растерялся:
— Ребята! — говорил тот гостям. — Мне очень жаль, что всё так вышло. Мы неправы и будем очень рады видеть вас в нашем казино! — выдал старший по должности к непониманию подчинённых.
— Директор велел их не трогать, — пояснил тот сослуживцам, когда беспокойные земляки с ликованием отдалились вглубь зала.
* * *
В ложе непринуждённо ожидали доверенных лиц шестеро основателей заведения. Они беседовали о закулисных интригах властных кругов, совершенно не стесняясь Черепа, кто превратился для них в официанта. Играя в любезности, Череп ожидал дальнейших указаний директора. Под любыми предлогами нельзя было выпустить попечителей из ложи.
— Так вот по поводу законопроекта об игорных зонах, — вёл мысль один из участников встречи. — Вряд ли удастся спустить его на тормоза. Там наверху не очень довольны проникновением местной власти в игорный бизнес. По всей видимости, нефти-газа им мало, вот и решили взять под контроль ещё и казино.
— Николай, что говорят по этому поводу у тебя?
— У нас будет от силы года два, чтобы решить, куда перенаправить основные фонды.
— Поэтому не думаю, — вмешался третий, — что сейчас подходящее время выгонять Миллера. Проверенные люди сейчас важны как никогда. Щеглов чересчур ревностно подошёл к своим обязанностям.
— Согласен. Придётся их разделить.
— Можно устроить здесь торгово-развлекательный комплекс.
— Едва ли арендная плата сравнится с тем, что мы имеем сейчас.
— Приятель, — дружелюбно обратился сидевший с края к Черепу, — вызови уже своих начальников! Мне к вечеру надо быть в Москве.