Супер Лиза (СИ) - Ивлиева Даша. Страница 54

Раздался мелодичный перезвон.

— А вот и они!

На мониторе у двери Череп признал секретаршу и разблокировал замок. Следом за женщиной с подтёками туши в ложе возникла в малиновой бейсболке девочка с пистолетом на вытянутых руках.

— Опять ты! — прохрипел Череп./

/— Кто там ещё?! — раздался вопрос из-за стола.

— Супер Лиза!! — с ходу выдала Лиза. — Лысый, отойди, пока живой, — приправила она едким тоном.

Тот безразлично попятился, не спуская глаз.

Лиза выстроила секретаршу и бритоголового с поднятыми руками у игрального стола, сидящим же велела оставаться на местах и положить ладони.

— Что здесь происходит? — невозмутимо вопрошал загорелый мужчина. — Это какой-то розыгрыш?

— Вы все мои заложники, — водила обеими руками пистолет то вправо, то влево Лиза. — У меня ещё 11 патронов.

— Это возмутительно! — вскочил со стула мужчина. — Здесь серьёзные люди! — выкрикнул тот лысому. — Прекрати балаган!

Без крохи сомнения Лиза дала залп в направление смутьяна, только чуть выше: пуля угодила в настенный светильник, что раскололся и тотчас погас. Мужчина с рожей покойника шмякнулся на место.

Лысый с полосками на щеках в окружении секретарши держался стойко:

— Ну что, жидовка? давай, стреляй! Потому что пощады не жди!

— Закрой пасть! фашист. Я русская.

Тот умолк.

— Господа-джентльмены, я рассчитываю на ваше благоразумие и инстинкт самосохранения. Не заставляйте войти в кураж и устроить здесь кровавое месиво!

Никто и никогда так внимательно не следил за её словами.

— Я задам вам всего один вопрос, — Лиза вернула ствол на лысого. — Где Максим?

Секретарша сглотнула. Лиза взвела затвор.

— Он на складе, — играючи отозвался тот.

— Как туда попасть?

— Ключ у меня.

— Ты, — окликнула Лиза секретаршу. — Вытащи у него ключ.

Та взялась исполнять.

— Что ж, была рада знакомству, — держала Лиза карточку. — Надеюсь, больше не увидимся!/

/Лишь дверь заслонилась, всполошённые попечители начали звать телохранителей. Без суеты Череп зашёл за барную стойку и нащупал рукояти двух пистолетов-пулемётов…

 

* * *

На ячейках хранилища горели сплошь нули. Ковриков без устали пичкал чемодан деньгами:

— Мне казалось, это будет проще всего, — выказывал тот через спину шефу. — Мы должны быть на борту лайнера уже через два часа.

Директор проглотил таблетку и вытащил из брюк пистолет:

— А разве ты не хочешь посмотреть на красочное зрелище?

— Какое зрелище? — не переставал трудиться Ковриков.

— Когда я взорву казино.

— Что? — повернувшись, вопросительно замер Ковриков.

— Мне не следует лететь с пособником террористов, — выдохнул ртом директор. — Спасибо, Андрей. Дальше я сам, — взял тот на мушку самого приближённого сподвижника.

Ковриков остолбенел.

— Всего-то плана ты не знаешь, — растолковывал директор. — Лайнер дожидается только меня, мой друг!

Напрасно Ковриков пытался уразуметь происходящее.

— Андрей, ты самый сообразительный — ты `должен был предугадать! Мне будет тебя не хватать. Прости.

Ковриков, явно до последнего надеясь, что это какая-то шутка, искренним, детским выражением без слов заклинал о пощаде. Но каменный лик директора не являл милосердия. Сопровождая каждый выстрел подёргиванием век, директор уложил соратника ничком: Коврикова сначала отшвырнуло к кейсам, а затем его тело сложилось как марионетка с отпущенными поводьями. К ногам директора текла свежая кровь.

 

* * *

Лиза прислонила ухо к двери, не выпуская оружие. С обратной стороны доносилась глухая тишь.

— Ладненько: на раз, два, три, — переговаривалась она с собой.

Лиза накачала лёгкие воздухом и приложила карточку к замку. Раздалось слабое «пик-пик». Гуськом для скрытности она просочилась на склад. Перед взором раскинулись ровные ряды деревянных ящиков, уложенных к тому же один на другой в несколько слоёв, вместе выше любого человека. Грубый голос откуда-то с другого конца заставил спрятаться за ближайшим деревянным нагромождением.

— Шеф велел отогнать тачку к чёрному входу и присоединиться к Черепу. Там назревает заварушка.

Свернув кепку назад, Лиза выглянула из-за угла: проход между ящиками был пуст. Тогда она переметнулась к соседней возвышенности и снова незаметно высунулась. Стальное орудие в руке придало уверенности. Если с Максимом что-то сделали, она обещала себе не дрогнуть.

Пространство озарилось солнечным светом. Механизм поднимал полотно ворот. Завёлся движок. Лиза по диагонали приблизилась к источнику звука. Теперь она смогла увидеть, как сидящие спереди внедорожника двое, задом выезжают на улицу. Отсюда же виднелся и багажник машины Максима. Тот, что остался, сутуло приковылял к проёму, и задвижка опустились.

— Алло, Рудик, перед взлётом позвонишь на номер, что я дал. Чтоб отвести подозрения хватит пятидесяти минут… Обо мне не беспокойся, с этим я сейчас разберусь.

Значит, остался один? Лиза бесперебойно дышала ртом. «Если опоздала, за себя не ручаюсь!» Ей не терпелось броситься искать любимого. А вдруг здесь кто ещё? Надо осмотреться.

— Суетные сосунки, — бурчал в кромешной тишине тот, что остался. — Ненавижу эту жизнь, — тяжело кашлял. — Я никогда не сдавался, просто пришло моё время.

Лиза краем глаза увидела иссохшего старика, что держал у виска предмет, напоминавший револьвер. Убрав предмет, мужчина с криком выругался и куда-то поволочился из поля зрения.

Когда тот исчез, Лиза устремилась к противоположной от входа стене. Там, между кирпичной стенкой и ящиками проход выдался широкий, что вмещалась хорошо знакомая машина синего цвета. Лиза осмотрела левый край стены и едва не вскрикнула: Максим!

Позабыв о предосторожности, она бросилась к любимому. «Живой!», — приземлилась она на колени. Без сознания, с кровоподтёками и ссадинами на лице Максим тяжело кряхтел. Она положила рюкзак и пистолет, чтоб взяться за его голову, которой будто поиграли в футбол. Разбитая губа припухла, синяки сливались в единую линию. Из глаз Лизы покатились слёзы.

— Что они с тобой сделали? — оставила она на лбу поцелуй.

Максим пробуждался.

— Я пришла за тобой, — шептала на ухо она, когда он губами беззвучно изрёк её имя. — Я вытащу тебя отсюда.

— Солнышко, здесь очень опасно, — еле слышно выговаривал Максим. — П рошу тебя, уходи.

— Разве ты не рад меня видеть? — заглянула в глаза Лиза.

— Я счастлив, думал, мы уже никогда не увидимся.

— Пойдём отсюда, — Лиза потянула его за руку, но столкнулась с застёгнутыми на трубе наручниками, после чего с омерзением отвернулась.

Лишь сейчас она заметила в двух шагах тела незнакомых людей.

— Они изве рги, — пояснил Максим. — Они хотят убить `ещё сотни.

— У меня есть это, — с гордостью представила Лиза оружие. — Нас они не тронут. Ты бы видел, как они всполошились, когда я с этим пришла за тобой!

Максим качал головой:

— В этих ящиках вз рывчатка. Скоро они её взо рвут.

Лиза оглянулась на собрание деревянных стопок, что заполняли собою основную часть пространства.

— Ты должна п редупредить людей.

— Мне плевать на людей. Я хочу быть с `тобой. Я хочу, чтобы `мы были вместе, — вытирала слёзы Лиза. — Понимаешь? Приедет милиция, и разберётся. А сейчас я отстрелю цепь, и мы отсюда уйдём. И больше никогда не расстанемся. А ты сообщишь куда надо.

— Я не смогу идти. Уходи сама, — провёл по щеке Максим. — Пока тебя не засекли.

— Без тебя я никуда! Я помогу тебе выбраться.

Лиза долгим поцелуем приникла к его губам. С боковым зрением она приставила пистолет к наручникам. И плавно вмяла спусковой крючок...

По складу пронеслось убойное эхо. Рука Максима пала под собственным весом. Максим растеряно смотрел сквозь её сосредоточенность.