Принцесса и воин - Фоули Гэлен. Страница 50

Потом Ибрагим поднял Алексу на ноги и втолкнул всхлипывающую девушку в поджидавший экипаж.

Когда Кемаль жестом указал Софии, чтобы села туда же, она задержалась еще на мгновение, в ярости вспоминая все способы, которыми ей хотелось бы расправиться с ними, но зная, что бесполезно даже пытаться сделать это, она усилием воли подавила гнев и шагнула в экипаж.

Мгновение спустя они уже были в пути.

Глава 17

«Держись, любимая, – думал Гейбриел. – Я с тобой».

С того момента как они заметили впереди судно похитителей, Гейбриел не выпускал его из поля зрения. Его надежда усилилась, когда он заметил сигнал, который София подала с помощью зеркала, потому что это означало, что они преследуют то судно, которое им нужно.

Телохранители повеселели, понимая, что это означает: она жива. Их храбрая принцесса готова помогать им.

По команде Гейбриела коренастый капитан шлюпа приказал своему экипажу поставить большее количество парусов, чем, возможно, было разумно в холодном, неспокойном осеннем море. Но их было уже не удержать.

Весь день они медленно, но верно приближались к своей цели. Гейбриел, к глазу которого была постоянно прижата подзорная труба, вдруг почувствовал прилив ярости, увидев, что фрегат сменил курс и направляется к Франции.

Прошло примерно двадцать четыре часа с тех пор, как греки нашли его на постоялом дворе, а теперь они уже медленно продвигалась вверх по Гаронне. В дельте реки было оживленное движение судов, входящих в гавань Бордо и отбывающих оттуда. Когда они наконец остановились у причала старинного приморского города, Гейбриел дал Маркосу и Деметриусу крупную сумму денег золотом, чтобы они купили лошадей и припасы, а остальных послал в город, чтобы узнать, не слышал ли кто-нибудь о прибывших.

К сожалению, портовый начальник, увидев его паспорт, решил продемонстрировать галльскую нелюбовь к англичанам и принялся задавать ему ненужные вопросы, притворялся, что не понимает ответов, и заставлял без конца повторять их.

Гейбриелу очень хотелось сбросить его за борт, но вместо этого он дал ему взятку, чтобы добиться сотрудничества. Манеры портового начальника стали после этого чуть более сердечными, но потребовалось добавить денег, чтобы получить кое-какую информацию об инциденте, происшедшем прошлой ночью возле доков.

Портовый начальник сказал, что двое жителей города, братья, которые держат галантерейную лавку, видели странную группу из нескольких восточного типа иностранцев и двух женщин, закутанных в плащи, которые прошлой ночью сошли на берег. Увидев, как один из мужчин ударил женщину, братья хотели было вмешаться, но не стали этого делать, потому что у мужчины был вид убийцы. Однако они сообщили о том, что видели.

Гейбриел спросил, где найти этих очевидцев. Портовый начальник указал лавку на набережной, куда, как заметил Гейбриел, сейчас направлялись его люди, чтобы закупить кое-какие припасы.

Он поблагодарил портового начальника и попросил нескольких матросов из экипажа шлюпа доставить его на лодке на берег. Присоединившись к Маркосу и Деметриусу в лавке, он поговорил с одним из братьев и узнал, что одна женщина обратилась к другой, назвав ее Алексой. А потом они сели в экипаж и уехали.

– Теперь хорошо бы узнать, куда они направились, – сказал Маркос, когда они вышли из лавки.

Они встретились с остальными, кратко обсудили дальнейшие действия и изучили подробные местные карты, которые купили в книжной лавке на бульваре.

– Очевидно, им придется выбирать – ехать ли на юг, к Средиземному морю, и попытаться снова оторваться от нас в море, или направиться на восток, пересечь Италию и рвануть прямиком в Адриатику.

– Этот сухопутный маршрут нелегок. Там горы.

– Зато нет опасности встретиться с английскими военными судами. В Средиземном море их полным-полно.

– А через Адриатику – прямой путь на территорию Али-паши, – заметил Коста.

Гейбриел кивнул.

– Нам нужно нагнать их прежде, чем они сделают выбор между этими двумя маршрутами. Мне очень хотелось бы, чтобы нам не пришлось разделиться на две группы. Не забывайте, что это янычары. С таким противником шутки плохи. Чтобы вернуть Софию, нам надо держаться всем вместе.

– То, что они едут в экипаже, для нас хорошо, – добавил Янис. – Говорят, что после всех военных действий во Франции дороги там не в таком хорошем состоянии, как в Англии. Это должно несколько замедлить их скорость.

– В таком случае давайте испытаем поскорее, на что способны эти французские скакуны.

Согласно кивнув, все моментально вскочили на коней.

Основная дорога к востоку от Бордо вела через юго-западную часть Франции к несколько театральной красоте долины Дордонь и снежным вершинам Пиренеев на фоне неба вдали на юге.

После почти трехчасовой изнурительной скачки их кони вымотались. Поскольку было абсолютно необходимо не снижать скорость, Гейбриел решил сменить лошадей в следующем постоялом дворе, где имелась платная конюшня.

Но, взглянув еще раз в подзорную трубу, он вдруг заметил что-то яркое впереди на пыльной дороге.

– Там что-то лежит на дороге.

– Может быть, это очередной сигнал от ее высочества?

– Трудно сказать. Надо подъехать и посмотреть.

* * *

Поскольку она явно не имела намерения создавать для них проблемы, похитители решили наконец развязать Софии руки. Теперь она могла лишь молить Бога, чтобы Гейбриел и ее телохранители нашли подсказку, которую она, рискуя собственной головой, оставила для них.

Она сделала это некоторое время назад, когда ее похитители поменяли лошадей и завершили ежедневные молитвы. Она сидела в экипаже напротив Алексы – так же как в ночь нападения.

Пока внимание мужчин было отвлечено, она быстро открыла саквояж Алексы и вынула оттуда длинный яркий шарф и баночку румян. Опустив пальцы в румяна, София написала на шарфе кодовое послание. Ее люди поймут, что оно означает.

Выглядывая из окошка экипажа, она быстрым движением положила шарф на крышу. Его сдуло ветром, и он опустился на дорогу.

Все это произошло давно – много часов и миль назад. Когда день стал клониться к закату, ее похитители, свернув с безлюдной сельской дороги, направились в горы, чтобы найти пристанище на ночь.

Уставшие лошади с трудом поднимались по крутой тропе. София была измучена ездой в отнюдь не комфортабельном экипаже, пружины которого громыхали на ухабистой сельской дороге. Тело ее болело.

Она была рада остановиться на ночь, пусть даже пристанищем была одна из больших пещер, которыми изобилует долина Дордонь. Отдых ей, конечно, не помешает, но важнее всего было то, что Гейбриел и ее люди получат хотя бы маленький шанс найти их.

То, что они свернули с большой дороги в горы, тревожило ее. Как узнают ее друзья, что они сменили курс?

Алекса смотрела куда-то невидящим взглядом, а похитители принялись переносить припасы в пещеру, возле которой остановились.

Когда она высокомерно заявила похитителям, что ей требуется отлучиться по нужде, тунисец жестом подозвал одного из подчиненных.

– Отведи ее в лес.

София скорчила гримаску, но в этой глуши даже у наследной принцессы не было выбора.

Вооруженный смуглый похититель заставил ее идти впереди себя, пересечь дорогу и войти в сосновый лес.

– Только не подглядывай.

– Если попытаешься бежать, я пристрелю тебя.

Злясь на то, что оказалась во власти этих дикарей, София углубилась в лес, беззвучно ступая по толстому ковру мягкой сосновой хвои. Она продолжала думать о том, как подать сигнал Гейбриелу. Пройдя еще несколько шагов, она увидела в нескольких футах впереди край крутого обрыва.

– Дальше не уходи!

– Не собираюсь, а ты не подглядывай!

На цыпочках подбежав к краю, она увидела внизу дорогу. Было бы хорошо убежать, но прыгать было слишком высоко. Но Гейбриел – человек наблюдательный, он обязательно взглянет наверх и, увидев оставленный ею сигнал, догадается, куда они свернули. Что оставить ему в качестве сигнала? Кроме одежды, у нее ничего не было. Ну что ж...