Настоящее чудо - Уинтерз Ребекка. Страница 19
Рик стиснул зубы:
– Тебе когда-нибудь оказывали профессиональную помощь после смерти Гюнтера?
Она беспокойно переступила с ноги на ногу и отстранилась от него:
– Нет.
Он пристально изучал выражение ее лица:
– Ты не думала, что этот страх связан с его внезапной гибелью?
Андреа беспокоили его вопросы. Она нервно облизнулась.
– Я уверена, что его гибель стала причиной моих страхов, но все намного серьезнее.
– Тогда объясни мне, что на самом деле происходит.
Она обхватила себя руками:
– Ты не захочешь это слышать.
– Позволь мне самому это решать. Мы разговариваем о нашей жизни. О нашем счастье. Я недавно познакомился с невероятной женщиной, а ты уже меня сторонишься. Помоги мне понять. Скажи всю правду, не утаивай ничего от меня.
Некоторое время Андреа молчала, потом нехотя заговорила:
– Мои первые воспоминания о жизни связаны с любящей матерью и отсутствующим отцом. Он обожает охоту. Если он был не на работе, то проводил время на стрельбище со своим лучшим другом, Фрэнком, который тоже является заядлым охотником. Я почти не видела отца и проклинала его всякий раз, когда он уходил из дому с ружьем. Фрэнк был женат, но бросил семью ради охоты. Я знала, что на охоте можно погибнуть, и умоляла своего отца туда не ездить. Но он просто гладил меня по голове и говорил, что я хорошая мамина дочка. После его ухода я бежала в свою комнату и молилась, чтобы он не погиб.
– Андреа?.. – Рик был опустошен.
– Однажды мои страхи оправдались. В отца и Фрэнка случайно выстрелили. Фрэнк умер, а отца госпитализировали с огнестрельным ранением в руку. Пока он выздоравливал, он провел дома столько времени, сколько никогда не проводил. Но мы с мамой не были счастливы, потому что он начал выпивать.
Рик поморщился, представив ее страдания.
– Он все время оплакивал Фрэнка. Мне казалось, он любил Фрэнка больше меня и мамы. Когда ему стало лучше, он снова отправился на охоту с друзьями. Каждый раз, когда он уходил, мое сердце обливалось кровью, но я знала, что мои мольбы отца не остановят. В подростковом возрасте я поняла, что он не любит нас так, как любит охоту. Он содержал нас, но был таким эгоистом, что мы всегда стояли для него на последнем месте. Мама с ним развелась. Она нашла утешение, торгуя в магазине. Мы успокоились после того, как отец уехал насовсем. Он заезжает ко мне только потому, что ему негде ночевать, и не желает оплачивать номер в отеле. Его третья жена не одобряет его увлечение охотой. Знаешь, что он подарил мне на Рождество? Еще один газовый перцовый баллончик.
Рику стало тошно.
– Когда я познакомилась с Гюнтером и влюбилась в него, я очень обрадовалась, что он не увлекается охотой или рискованными видами спорта. Я знала, что мой брак будет идеальным, поскольку Гюнтер всегда был рядом со мной. Но он умер, – сказала Андреа с болью в голосе, и у Рика заныло в груди.
Простонав, он протянул к ней руки. Она подалась к нему. Он обнял ее и долго держал в объятиях, не желая отпускать. Но через некоторое время Андреа медленно отстранилась от него и вытерла слезы тыльной стороной ладони.
– Хватит с меня смертей и волнений. Встреча с тобой доказала мне, что есть другие мужчины, которые могут меня привлекать. Возможно, один из них станет для меня особенным, но у него не будет опасной работы. Когда я вижу, как спокойно Тесса относится к твоей работе, я удивляюсь. Может быть, она такая потому, что родилась в семье пожарного. Она знает, что занимает главное место в твоем сердце и ты ее любишь. Ей очень повезло. Я от нее без ума. Она сейчас в том возрасте, когда ей нужна мама, но я не могу позволить, чтобы она ко мне привязалась. Как бы сильно я ни хотела лежать в твоих объятиях и чувствовать себя ожившей, я знаю, какую страшную цену мне придется заплатить за это, как только ты поедешь на очередной пожар. Я просто этого не выдержу.
Он нежно ее встряхнул.
– Мы что-нибудь придумаем, Андреа. – Рик не представлял себе, что с ней расстанется. Выслушав историю о ее отце, он еще сильнее захотел быть с ней, любить ее, заботиться о ней.
Она покачала головой:
– Ты же знаешь, что у нас не получится. Ты встретишь другую женщину, с которой снова будешь счастлив. Она будет любить тебя и твою дочь, не боясь за твою жизнь. И она родит тебе детей.
Рик отчаянно помотал головой, тщетно пытаясь принять все, что она ему говорит.
– Повезет той женщине, которую ты полюбишь. Ты замечательный человек, капитан Дженнер. Бесстрашный. Честный.
– Не придумывай мне достоинств.
Андреа грустно рассмеялась:
– Я говорю то, что есть. Я постараюсь забыть тебя, но, возможно, сделать это мне никогда не удастся. Тем не менее мы расстанемся, как только Чейза Хейворда поймают с поличным. А теперь я тихонько уйду и отправлюсь домой к маме. Ты должен поесть и поспать. Скажи Тессе, что мне пришлось уехать к своей маме. Она меня поймет.
Андреа поцеловала Рика в подбородок и вышла из кабинета. Он последовал за ней к двери и наблюдал за тем, как она уезжает. Рик мог бы пойти следом, но знал, что сейчас неподходящее время. Андреа должна успокоиться. Он даст ей больше времени на размышления. Но он ни за что с ней не расстанется.
Вечером он уложил Тессу спать, потом лег в свою кровать и стал ждать звонка от Бентона, который должен был сообщить, если в магазине «Бензель и Гретель» появился ночной посетитель. Но Рику никто не позвонил. Это означало, что Чейз задумал нечто иное. Остаток ночи Рик размышлял, что предпримет этот мерзавец.
Чейз ненавидел Рика многие годы. Он отправился в магазин и пригласил Андреа на ужин специально, чтобы позлить Рика.
Рик нутром чуял, что Чейз хочет навредить Андреа. Возможно, он не планировал поджигать магазин, но сегодня ночью ему для этого предоставляется прекрасная возможность. Чейз был в палате, когда врач сказал Рику, что он не сможет вернуться к работе несколько дней.
Вооружившись этими знаниями, Чейз, вероятно, затеял более коварное преступление.
Мрачно вздохнув, Рик посмотрел на часы. Половина шестого утра. Он без колебаний позвонил Бентону, чтобы рассказать ему о своих последних подозрениях. После того как они составили план, Рик повесил трубку и надел походные ботинки и куртку. Он оставил Шарон сообщение о том, что вынужден рано уйти на работу.
Так или иначе, Рик победит Чейза. Это только вопрос времени. Рик обещал Андреа свою помощь и защиту. Он не успокоится, пока Чейза не поймают и не изолируют от общества.
Инстинкт подсказал ему, что нужно съездить к дому миссис Бернар. Рик припарковался рядом с группой автомобилей в трех кварталах от торгового центра, работающего круглосуточно. Дороги были сухими. Взяв бинокль, Рик осмотрел близлежащие дворы.
Потом он забрался на дерево, чтобы продолжать следить, оставаясь незамеченным.
После бессонной ночи Андреа и ее мать уехали из дома в девять часов утра на автомобиле матери. Андреа оставила свою машину в гараже. Так как ей предстояло облачиться в униформу работника экспресс-почты, Андреа надела джинсы и свитер.
Она знала, что, если бы Чейз Хейворд пытался проникнуть в магазин вчера вечером, Рик сообщил бы ей об этом.
По дороге они купили бублики и кофе. В магазин они вошли через заднюю дверь. За завтраком Андреа посмотрела на мать сквозь слезы:
– Если с тобой что-нибудь случится… Ты смелая, мама. Я почти превратилась в развалину, а ты сохраняешь хладнокровие. Как это тебе удается?
– Я ужасно нервничаю, как и ты, просто виду не показываю.
– Подумать только, этот пожарный ненавидит Рика до такой степени, что желает его смерти. – Ее голос дрожал. – Я не могу этого вынести.
– Зависть Чейза вышла из-под контроля, поэтому очень опасна. Но полиция и пожарная служба делают все от них зависящее. Я верю, что его поймают. А ты?
Андреа не могла есть.
– Да, но все это так отвратительно. Рик рискует своей жизнью каждый день, а теперь должен беспокоиться из-за того, что кто-то хочет ему отомстить. Сейчас он подвергает опасности себя, тебя и магазин.