Дьявол на коне - Холт Виктория. Страница 37
- Боюсь, я не могу согласиться с этим. Вы были наняты присматривать за моей дочерью, и я вправе ждать, что вы сдержите свое слово.
- Слово? Какое слово?
- Ну как это еще можно назвать? Джентльменское соглашение? Только договаривались особы противоположного пола. Вы не можете бросить Маргариту сейчас!
- Она поймет.
- Поймет ли? Вы видели, что с ней было в тот вечер. Но почему мы говорим о ней? Давайте поговорим о нас. Вы переборете свои предубеждения, я покажу вам как. Вы станете обеспеченной… получите все, что только пожелаете.
- Неужели вы полагаете, что сможете соблазнить меня этим?
- Возможно, чем-нибудь другим.
Я опустила глаза перед его пылким и страстным взглядом. Я боялась графа - хотя, возможно, правильнее было бы сказать, что я боялась себя.
- Скажите мне только одно, - медленно произнес граф. - Если бы я имел возможность предложить вам выйти за меня замуж и сделал бы это, вы согласились бы?
Я колебалась слишком долго. Наконец сказала:
- Мсье, я недостаточно хорошо знаю вас…
- А то, что вы слышали, смею предположить, частенько рисовало меня не с лучшей стороны.
- Не смею судить вас.
- А делаете именно это.
- Нет, я пытаюсь сказать, что мы слишком разные. Я должна вернуться.
- К чему?
- Имеет ли это значение?
- Для вас это будет значить очень многое. Скажите, что вы будете делать? Вернетесь в школу? Маловероятно, ведь в любую минуту может возвратиться домой господин Джоэл.
- У меня есть немного денег…
- Но недостаточно, моя бесстрашная прелесть. Вижу, я действовал слишком стремительно. Я заговорил слишком рано. Ваш приход застиг меня врасплох. Видит Бог, я слишком долго сдерживался. Как вы думаете, ледяная дева, из чего я сделан? Вы созданы для меня. Я понял это в то самое мгновение, когда вы вошли в мою спальню и я увидел, как краска залила ваше лицо. Мне нравится смущать вас, ибо в таких случаях я получаю преимущество. Мне нравится спорить с вами. Мне нравятся наши словесные поединки. Я частенько думаю об этом. С той поры, как я познакомился с вами, меня больше ни к кому не влечет.
- Надеюсь, это не причиняет неудобств вашим любовницам.
- Незначительные, как вы можете догадаться, - улыбнулся граф.
- В таком случае, мне самое время уехать, и равновесие восстановится.
Он расхохотался.
- Дорогая Минель, я часто думаю, каким дураком оказался молодой Джоэл. Он мог предложить вам выйти замуж. Видит Бог, если бы это мог сделать я! Если бы я мог прямо сейчас взять вашу руку и сказать: «Будь моей женой!» - я был бы счастливейшим человеком во Франции.
- А пока вы радуетесь невозможности этого и храните себя от столь безумного поступка.
- Вдвоем с вами… сколько радости мы бы пережили. Я знаю это. Я знаю женщин…
- Вам нет необходимости убеждать меня в этом.
- Я чувствую в вас скрытые глубины. О, Минель, любовь моя, у нас будут сыновья - твои и мои. Ты создана для того, чтобы рожать сыновей. Сойди со своего пьедестала и стань счастливой. Будем довольствоваться тем, чем можно.
- Я не могу больше слышать подобное. Я нахожу это оскорбительным. Под этой самой крышей находится ваша немощная жена.
- Как будто ей есть до этого дело! Ей хочется только валяться в постели и жаловаться на бесчисленные недуги преданной няньке, которая поддерживает это нытье.
- У вас очень сострадательное сердце!
- Минель…
Я подошла к двери, и граф не попытался остановить меня. Это отчасти обрадовало меня, отчасти опечалило. Я ужасалась мысли, что он стиснет меня в своих объятиях, так как, когда он сделал это, я не смогла не почувствовать его притягательность, и теперь в мгновение ока позабыла бы то, чему меня учили всю жизнь. Мне стало страшно. Вот в чем заключалась настоящая причина, по которой я должна была уехать домой.
Вернувшись бегом в свою комнату, я закрыла дверь и села перед зеркалом. Я с трудом узнала себя. Мои щеки ярко пылали, волосы были в беспорядке. Я словно увидела неодобрительный взгляд своей матери и услышала ее выговор: «На твоем месте я немедленно начала бы собирать вещи. Ты в опасности. Тебе нужно было уехать еще вчера».
Разумеется, она была бы права. По ее понятиям, я должна быть оскорблена. Граф Фонтэн-Делиб предложил мне стать его любовницей. Я ни за что бы не поверила, что подобное возможно. И уж тем более не поверила бы, что буду испытывать настолько сильное желание уступить. Я понимала, что должна немедленно уехать.
Я начала собирать вещи.
«Куда ты поедешь?» - спросила моя практичная половина.
«Не знаю. Поселюсь где-нибудь. Устроюсь на работу. У меня есть немного денег. Возможно, вернусь в Деррингем и попытаюсь открыть школу и начать все сначала. Теперь я лучше разбираюсь в жизни. Вероятно, на этот раз мне будет сопутствовать успех».
Я села на кровать и закрыла лицо руками. Отчаяние, казалось, навалилось на меня со всех сторон.
Послышался стук в дверь. Не успела я ответить, как в комнату с искаженным от ужаса лицом ворвалась Марго и бросилась ко мне.
- Минель, мы должны бежать. Я не останусь здесь. Я не могу. Я не сделаю этого.
- Что ты имеешь в виду? Что стряслось?
- Мой отец только что все рассказал мне.
Я с изумлением взглянула на Марго. Отец, должно быть, послал за ней сразу же после того, как я от него вышла.
- Виконт де Грассвиль просит моей руки. Его род по знатности равен нашему, и папа согласился отдать меня виконту. На предстоящем балу объявят о нашей помолвке, а свадьба через месяц. Я не допущу этого. Мне так плохо, Минель. Единственное утешение в том, что ты здесь.
- Я недолго буду здесь оставаться.
- Да. Ты поедешь со мной. Ты ведь поедешь, не так ли? Иначе и быть не может.
- Марго, я должна сказать тебе, что собираюсь уехать отсюда.
- Что, уехать? Почему?
- Потому что я чувствую, что должна вернуться домой.
- Ты хочешь сказать, что бросишь меня!
- Марго, мне лучше уехать.
- О! - Издав протяжный стон, она начала плакать. Рыдания сотрясали ее, но она не делала попыток сдержать их. - Я так несчастна, Минель. Пока ты рядом, я все вынесу. Мы сможем смеяться вдвоем. Ты не можешь уехать. Я тебя не пущу. - Она умоляюще посмотрела на меня. - Вдвоем мы отыщем Шарло. Мы придумаем план. Ты обещала… ты обещала. Не может же все пойти прахом. Если мне придется выйти за этого Грассвиля, ты будешь со мной.
Марго начала смеяться, а это всегда пугало меня, смесь смеха и слез была просто жуткой.
- Перестань, Марго! - воскликнула я. - Перестань!
- Я ничего не могу поделать. Мне так смешно… смешно…
Я встряхнула ее за плечи.
- Трагически смешно, - сказала Марго, понемногу успокаиваясь. Прижавшись ко мне, она продолжала: - Ты же не уедешь прямо сейчас, Минель. Обещай мне, о, обещай мне… только не сейчас.
Чтобы успокоить ее, я подтвердила: только не сейчас. Я вынуждена была согласиться остаться еще на некоторое время.
А еще я подумала, не сказал ли граф эту новость своей дочери именно сейчас потому, что предвидел, какова будет ее реакция. Я знала, что он дьявольски хитер и мастер устраивать все по-своему. Это пугало меня и в то же время - странно, ни я, ни моя мать не одобрили бы этого - наполняло радостным возбуждением.
Пришла портниха, но я отказалась принять голубую ткань, сказав, что не позволю шить из нее мне платье. Марго была вне себя.
- Ты должна пойти на бал, - воскликнула она. - Как ты можешь так подводить меня? Меня заставят принять предложение этого Робера де Грассвиля, а я уже знаю, что буду ненавидеть его. Что мне делать? Я вынесу все, только если ты будешь рядом.
- У меня нет подходящего наряда, - твердо сказала я, - и я полна решимости не брать подарки от твоего отца.
Марго ходила взад-вперед, говоря о своем желании видеть Шарло и о том, какая жестокая жизнь. Какая жестокая я. Я знаю, в каком она отчаянии, и не хочу помочь ей.
Я заверила подругу, что все для нее сделаю.