Объятия смерти - Робертс Нора. Страница 53
– А кто поведет – я или Трухарт?
– Он. Скажи ему, чтобы время от времени посматривал на Морин в зеркало. А ты постарайся, чтобы она не сразу начала требовать адвоката. Скажи, что просто хочешь задать ей несколько вопросов, так как нужно кое-что уточнить, и знаешь, что она согласна сотрудничать, будучи подругой жертвы. Привези ее в управление и начинай игру.
– А если все пойдет не так, вы вмешаетесь?
– Пибоди…
– Я бы чувствовала себя более уверенно, зная, что в случае чего вы меня поддержите.
– О'кей. Если ты споткнешься, я не дам тебе упасть.
– Спасибо. – Пибоди вытащила телефон, чтобы позвонить Трухарту.
В управлении Ева сразу же связалась со следователем, который занимался убийством в Денвере. Детектив Грин был раздражен, но Ева сразу же почувствовала к нему симпатию.
– В апартаментах обнаружен целый ворох отпечатков. Двух уборщиц, парня, который ремонтировал видеосистему, предыдущих постояльцев – Джошуа и Рены Хэтауэй из Цинциннати. Они пробыли в номере три дня и выписались в день прибытия жертвы. Оба вне подозрений. Есть отпечатки убитого на кофейном столике, ноже, вилке, чашке, блюдце и стакане для сока. А отпечатки Джулианны Данн буквально повсюду. – Он глотнул кофе. – Ее идентифицировали по дискам камер слежения, описанию коридорного и портье. Мы взяли волосы из ванной для определения ДНК, чтобы ей не отвертеться.
– Сначала ее нужно поймать, – заметила Ева. – Вы уже связались с федералами?
Грин фыркнул:
– Не вижу оснований спешить.
– Что ж, меня это очень устраивает. Вам ведь еще нужно отсортировать неидентифицированные отпечатки… Понадобится время, чтобы отбросить все лишнее.
– Конечно. Двое суток, а может, и все трое, если возникнут проблемы с оборудованием, и если исследовать другие нити.
– У меня много информации о Джулианне Данн. Потяните время, и я пришлю вам все, включая личные заметки.
– Я всегда работаю тщательно и не люблю торопиться. А прежде чем беспокоить занятых федералов, лучше аккуратно упаковать все, что у вас есть, и перевязать ленточкой. Когда дело дойдет до разговора с федералами, я сначала свяжусь с вами и, если надо, дам вам дополнительное время.
– Спасибо.
– Кэмбелл был хорошим человеком. Желаю вам успеха, лейтенант, и можете не сомневаться, что денверские копы всегда помогут вам упрятать эту стерву так глубоко, чтобы она больше уже не смогла выбраться.
Завершив пересылку данных Грину, Ева встала, подошла к окну и посмотрела на дом напротив.
«Ты наблюдала за мной, но видела только то, что тебе хотелось, – думала она. – Сестры, вот еще! Нас с тобой не связывает ничего, кроме убийства».
Прислонившись бедром к узкому подоконнику, Ева пыталась привести в порядок мысли, одновременно наблюдая за дирижаблем, который рекламировал жилые дома на побережье Джерси.
Ева однажды провела очень странный и очень пьяный уикенд с Мевис на джерсийском побережье. Мевис предавалась сентиментальным воспоминаниям о том, как когда-то летом работала на пляже, облапошивая простаков. Всего пару лет назад Ева арестовала ее за то же занятие на Бродвее.
«Вот уж сестра так сестра!» – думала Ева. Мевис меняла свою внешность чаще, чем подросток трусы. Джулианна теперь делала то же самое, но не ради требований моды. Хотя, возможно, это тоже играло роль. Еву всегда озадачивало женское стремление переделывать себя, экспериментировать со своим обликом. Чтобы привлечь кого-то? Может быть. Но в основном – чтобы удовлетворить собственную жажду перемен, желание видеть в зеркале все новые и новые отражения.
Когда дело доходило до возни с прическами и косметикой, Ева чувствовала, что на ее личность кто-то посягает. Но ведь большинству женщин нравилось заниматься своей внешностью. Должно быть, в тюрьме Джулианне этого недоставало. Косметический салон в Докпорте едва ли мог ее удовлетворить.
Стала бы она рисковать, компенсируя это здесь, в Нью-Йорке? «Вряд ли, – думала Ева. – Джулианна не настолько глупа, чтобы являться к косметологу в том же городе, где она убивала, и где ее лицо демонстрируют на всех экранах». Люди, которые работают с лицами, волосами и телами, запоминают их. Сколько раз она слышала, как Мевис и ее жуткий косметолог Трина болтают об этом.
Ева не сомневалась, что в эти дни Джулианна сама делала себе прическу. Большинство женщин это умеют – даже те, кто не может себе позволить обращаться к консультантам за советом. Но Джулианне наверняка захочется расслабиться хоть на один день или даже уикенд в каком-нибудь косметическом центре. И этот центр должен быть самого высокого уровня.
«Европа! – решила Ева. – Конечно, нужно продолжать проверку косметических центров в Нью-Йорке, но я бы сделала ставку на Париж или Рим».
Ева вернулась к столу и дала задание компьютеру. Он должен был провести глобальный поиск косметических центров экстра-класса и представить двадцать наименований. Подумав, она заказала информацию о пяти лучших транспортных компаниях, осуществляющих перевозки из Нью-Йорка в Европу.
– Попытка не пытка, – пробормотала Ева, посмотрела на часы и выругалась. – И почему у меня ни на что не хватает времени?
Довольная наличием новой нити, Ева отправилась выполнять обещание, данное Пибоди. Идя по коридору, она не переставала думать. Яд – традиционное женское оружие. К тому же Джулианна старается убивать без физического контакта с жертвой. Секс был для нее вынужденным злом.
«Я всегда считала секс унизительным для обоих партнеров. Женщина позволяет грубо вторгаться в нее…»
Нет, Джулианна не стала бы вонзать в тело нож – это слишком походило на секс. «Еще одна разница между нами», – невольно подумала Ева и вытерла о брюки внезапно вспотевшие ладони.
Но тут в голове у нее отозвался эхом голос Джулианны: «Вам приходилось убивать, так что вы это знаете».
Еве пришлось напомнить себе, что она никогда не убивала ради удовольствия или ради прибыли. Тем не менее, она отняла человеческую жизнь в восьмилетнем возрасте. На такое не была способна даже Джулианна.
Почувствовав головокружение, Ева закрыла лицо руками и вздрогнула, когда кто-то схватил ее за локоть.
– Допрос будет в комнате С, – сказал Макнаб. – Простите, я не хотел вас пугать. Я шел следом за вами, думал, вы меня слышали.
– Я задумалась. А вы что здесь делаете?
– Хочу понаблюдать за Пибоди в действии. Я не стал ее предупреждать, чтобы она не отвлекалась, но решил, что могу заскочить в секцию наблюдения на десять-пятнадцать минут. Не возражаете, лейтенант?
– Конечно, нет. Макнаб…
– Мэм?
Ева открыла было рот, но передумала и покачала головой:
– Неважно.
Они двинулись по узкому коридору мимо серых дверей камер временного задержания и вошли в секцию наблюдения. Это было небольшое помещение с двумя стеклянными стенами одностороннего видения. Освещение было тусклым, а в воздухе ощущался запах леса – по-видимому, кто-то пользовался хвойным лосьоном после бритья или хвойным порошком для чистки.
Можно было выбрать одну из трех более комфортабельных комнат, снабженных креслами, автоповаром, оборудованием и экранами, позволяющими видеть и слышать допрос. Но Ева считала, что, пользуясь этими приспособлениями, наблюдатель находится слишком далеко от объектов наблюдения. Она предпочитала стекло.
– Принести вам стул?
– Что? – Ева недоуменно посмотрела на Макнаба.
– Стул, на случай, если вы устанете стоять.
– Мы с вами не на свидании.
Макнаб сунул руки в карманы и надулся.
– Я просто старался быть внимательным, потому что вас стукнули по голове и разукрасили вам физиономию.
Ева успела забыть о состоянии своего лица и не слишком обрадовалась, когда ей о нем напомнили.
– Спасибо, но, если мне понадобится стул, я могу принести его сама.
Когда по другую сторону стекла открылась дверь, лицо Макнаба прояснилось.