Кошка колдуна - Астахова Людмила Викторовна. Страница 79

С изнанки скалы нас терпеливо поджидало синее-пресинее небо, сверкающие белизной вершин горы, теплый, пахнущий чем-то сладким ветер, цветущие травы и тишина, нарушаемая только пиликаньем кузнечиков. Вечное лето, его самая сочная сердцевина, текущая медленно-медленно, словно древесная смола или мед. Я захлебнулась воздухом, утонула в солнечном свете и ослепла от обрушившейся на меня красоты. И только спустя какое-то время поняла, что тут не так. Несмотря на схожесть пейзажей, это была вовсе не Норвегия и вообще не наш мир. Все вокруг было какое-то… виртуальное, чуть-чуть, совсем капельку, но ненастоящее. Чисто по ощущениям. Будто я живьем попала то ли в мир Скайрима, то ли Варкрафта. Слишком ярко, слишком красочно, слишком много всего и сразу. Я сорвала травинку и стала ее разглядывать: зеленая, сочная, чуть запыленная, сок на изломе, запах и даже вкус, как и положено травинке, но при этом она была какая-то идеальная. И ручей, вдоль которого мы шли, тоже мог бы стать эталоном всех ручьев, настолько правильно он журчал, как бесподобно блестели на солнце его хрустальные струи, прыгающие по самым гармоничным камушкам навстречу безупречной реке.

– Красотища-то какая, – восхищенно пролепетал Прошка, беспрестанно оглядываясь по сторонам и рискуя шею свернуть. – Точно мы в Эдемском саду! Лепота!

– Нет, это вовсе не рай, это Альвхейм, Айвэнз, – на всякий случай уточнил Диху.

Вряд ли он опасался религиозного экстаза, но ненужные иллюзии отрока следовало развеять сразу.

– Тут все настоящее? Или это какая-то эльф… местная виртуальная реальность? – спросила я.

– А что, так похоже?

Сид радостно скалился, словно услышал от меня сейчас самую веселую шутку за последние пятьсот лет.

– Мне почему-то кажется, что все здесь нереальное.

– Графический движок у них на высоком уровне, – хихикнул Диху и добавил уже чуть более серьезно: – И геймплэй тоже, поверь.

Мой далекий предок задумчиво сорвал фиолетовую кисть иван-чая, понюхал и растер в пальцах лепесток цветка.

– Каждый видит в Альвхейме то, что ему ближе и роднее. Ты, я так понимаю, увидела компьютерную игрушку. Возможно, ты права. Для тебя здесь и вправду все немного ненастоящее.

– А для тебя?

– Да, а как тут все выглядит для тебя, сын Луга? – неожиданно встряла Кайлих.

Он отвел взгляд, и сквозь черные ресницы сида блеснула бездонная печаль.

– Выглядит? Нет. Скорее я чувствую себя как в тот год, когда встретил тебя, дочь Ллира. То самое лето, и зелень холмов, и запах трав, и ветер…

Сида что-то буркнула себе под нос, резко развернулась и зашагала вдоль ручья дальше, словно не услышала ответа. Не хотела услышать. Диху немедленно утек вослед за ней. Вот как он это делает, а? Только что стоял рядом, а потом этак изогнулся и – раз! – уже идет по тропинке где-то впереди. А мы втроем – я, Прошка и Кеннет, только стоим и глазами хлопаем.

– А для меня тут будто бы земли моего клана, – сказал медленно скотт. – И словно мне опять лет семь или восемь. Да, хорошее было лето, теплое, долгое, щедрое, мирное.

Он, по примеру Диху, тоже сорвал цветок кипрея, повертел его, понюхал и, наконец, осторожно воткнул мне его в волосы.

– Спасибо.

Кажется, у меня уши покраснели от удовольствия и смущения. Подарок Кеннета был самый простой, но видно было, что сделал он его от чистого сердца. Эх! Все-таки шотландцы очень романтичные люди.

Я хотела пойти с Маклеодом рядом, но Прошка остановил. Мальчишка повис на моей руке, стараясь задержать.

– Ты чего?

– Чего-чего? – прошипел боярский байстрюк. – Охмуряет он тебя, не понимаешь? Клинья уже начал подбивать. Голь перекатная, ишь ты какой!

Ну не объяснять же двенадцатилетнему пацану, что у меня сейчас нет ни времени, ни желания заводить шуры-муры со средневековым шотландцем, пусть он тридцать три раза аутентичный, в килте и с клеймором? Слишком недавно я Данечкой обожглась для новых-то романтических отношений. Но цветочек из волос все равно вынимать не стала.

– Не распускай слюни, слышь? – без устали терзал меня Прохор. – Этому лишь бы юбка!

– На мне вообще-то до сих пор штаны надеты, – решила пошутить я. – Мне ничего не грозит.

– У него своя юбка есть, – рыкнул мой непрошеный защитник. – Так оно даже сподручнее.

М-да, мы с Прошенькой, видимо, по-разному понимали «романтику».

Так, поминутно борясь с желанием поваляться на травке или поплавать в речке, мы добрались до озера, наверное, самого прекрасного во всех мыслимых мирах. Небо и горы отражались в тихих водах, как в зеркале; леса, что покрывали склоны, плавно переходили в луга. Лично мне не хватало только радуги и снежно-белых единорогов для того, чтобы окончательно впасть в умилительный восторг, как это уже сделал Прошка. Даже Кайлих, похоже, задохнулась от восхищения.

Но сказала она совсем иное:

– Велунд задумал какую-то редкую гадость, точно тебе говорю.

Диху с ней согласился, а я призадумалась. Если это тот самый Велунд, о котором в сагах написано, то лучше бы мы шли в другую сторону.

– А теперь нам куда? – спросил Кеннет.

– Туда. – И Кайлих показала на отдельно стоящую гору на противоположном берегу озера – серую, величественную и такую, словно ее нарисовал гениальный пейзажист. – Чертоги там.

– По берегу будет далековато, – заметил горец. – А лодки в здешних райских кущах водятся?

Я тут же вообразила себе идеальную лодку. Белая, резная, с лебяжьими очертаниями. А может, серебряная? Или сразу из лунного света?

– По мосту пойдем, – отрезала сида. – За мной!

Я никакого моста, само собой, не видела, Кеннет с Прошкой тоже, но нашим мнением никто не интересовался, а спорить с сидой из Неблагого Двора… Нет уж, спасибо! Моя прародительница, а язык не поворачивался назвать Кайлих прабабушкой, последние две тысячи лет пребывала в дурном расположении духа. Парочки пристальных взглядов, которыми она меня наградила, хватило, чтобы понять, почему Диху бегал от ее гнева веками. И если он еще пытался прикидываться человеком, то Кайлих маскировкой себя не утруждала. Она выглядела как сида, вела себя как сида и говорила как сида. Интересно, как она к Кеннету относится? Тоже как к домашнему животному? Если это так, то его хладнокровие достойно всяческого уважения. Стальные нервы у диких горцев!

Между тем сида легко, точно косуля, перепрыгнула на камушек, торчащий из воды. И руки в разные стороны развела.

– О, ща королевна начнет колдунствовать, – доверительно сообщил Прошка. – Меня аж по?том прошибает, такая в ней силища. Ух!

Надо понимать, его магический «радиоприемник» заработал на полную мощность. Мальчишка весь напрягся, жилы на его тоненькой шее вздулись, губы тряслись. А уж выругался он так, что у меня уши увяли.

– Во дает! – ахнул будущий Зрючий Мастер. – Вы что? Совсем не видите? Вот же он! Вот!

Сначала мы с Кеннетом ничего не заметили, но потом теплый неподвижный воздух был словно взрезан незримым исполинским ножом – от воды до самого неба. Порыв сильного ветра едва не сбил нас с ног, заставив зажмуриться и заслониться руками. И когда я открыла глаза, то увидела его – мост, ведущий к порогу Чертогов Льюсальфар. Не из серебра и лунного света, а из надежных каменных плит он был сделан, а опорами ему служили несколько островков. Серая лента без единого видимого стыка причудливо изгибалась, и, если смотреть с определенного ракурса, казалось, будто мост делает петлю.

– Великие мастера строили сей мост, – молвил Прохор.

– Не сомневайся, человечек. Они – великие мастера. Во всем, – мрачно посулила Кайлих.

И я ей вдруг поверила. У Диху, хотя он неоднократно упоминал о том, какие альфары опасные существа, почему-то не получалось по-настоящему достучаться до моего сознания. Но Кайлих сказала так зловеще, что у меня мурашки по спине побежали. А может быть, то было предчувствие? Но мне совершенно перехотелось идти по волшебному мосту прямиком в зубы конунгу Велунду и его подданным. Скажу больше, будь моя воля, развернулась бы на сто восемьдесят градусов и рванула прочь из Альвхейма. Я даже пару раз обернулась назад. Не иначе как в надежде узреть на скале дверцу с надписью «Выход». Но ничего такого там, конечно, не было. А мост с каждым шагом становился все ближе и ближе.