Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Страница 128
civit||o 1. ист. по?лис, го?род-госуда?рство; 2. юр. правомо?чное населе?ние; облада?ющее гражда?нскими права?ми населе?ние (города, государства); Esperanta C~o Эспера?нтское Гражда?нство, Эспера?нта Циви?то (организация, имеющая целью получить международное признание эсперантистов как языкового меньшинства, проживающего в различных странах мира; основной идеологией данной организации является раумизм, — см. raumismo); ~an·o граждани?н; ~an·a гражда?нский (относящийся к гражданину, гражданам); ~ana iniciativo гражда?нская инициати?ва, инициати?ва гра?ждан; ~anaj rajtoj права? гра?ждан; ср. civila, intercivitana; ~an·ar·o соо?бщество гра?ждан, гра?ждане (все в государстве); ~an·ec·o гражда?нство; ~an·ig·i предоста?вить гражда?нство; ~anigi en Rusio предоста?вить росси?йское гражда?нство; ~an·ig·i получи?ть гражда?нство; приня?ть гражда?нство; ~anigi en Rusio получи?ть (или приня?ть) росси?йское гражда?нство, стать граждани?ном Росси?и; ~an·in·o гражда?нка; ~ism·o гражда?нственность.
cizel||i vt 1. чека?нить, выбива?ть (но не штамповкой!); обраба?тывать чека?ном; ср. cizi; 2. перен. тща?тельно обраба?тывать, чека?нить; ~ad·o чека?нка (действие, искусство); ~aj·o чека?нка (изделие, рисунок); ~il·o чека?н (инструмент, но не штамповочный!); ~ist·o чека?нщик.
codorom·o оч.редк.; инф. си-ди-ром, компа?кт-диск, ла?зерный диск (= KD, kompakta disko, optika disko, laserdisko, lumdisko, datumdisko, datendisko).
col||o дюйм; ~a дюймо?вый (выраженный в дюймах, основанный на дюймах); tri~a, 3-~a трёхдюймо?вый.
col·dik·a толщино?й в (оди?н) дюйм, дюймо?вый; ~ tabulo дюймо?вая доска?, дюймо?вка.
col·long·a 1. длино?й в (оди?н) дюйм, дюймо?вый; ~ najlo дюймо?вый гвоздь, дюймо?вка; 2. перен. о?чень коро?ткий; ку?цый; с гу?лькин нос.
col·sign·o спец. «лапки», знак дю?йма, знак «"» (расположенные над строкой две прямые чёрточки, обозначающие, в частности, дюйм); прим. чёрточки могут иметь наклон вправо, и тогда данный знак совпадает со знаком секунды (= sekundosigno).
Col·ul·in·o Дюймо?вочка (сказочный персонаж).
cucugamusi·o мед. лихора?дка цуцугаму?ши, япо?нская речна?я лихора?дка.
cug·o бот. тсу?га (род хвойных деревьев, в обиходном языке часто смешиваемый с елью).
cum·o бот. ци?ма, цимо?зное соцве?тие.
cunam·o мет. цуна?ми.
C
C, c 4-я буква эсперантского алфавита; ~o название этой буквы.
cabrak·o чепра?к.
Cad·o гп. Чад (страна; озеро); прим. в некоторых источниках по отношению к стране используются топонимы Cadio, Cadlando.
cador·o чадра?; ср. kovrotuko.
cagren||i vt 1. досажда?ть, раздража?ть; раздоса?довать; 2. уст., см. aflikti; ~o доса?да; kia ~o! кака?я доса?да!; ~a доса?дный, раздража?ющий; ~e доса?дно, к доса?де; ~ig·i 1. доса?довать, раздража?ться; 2. уст., см. afliktigi; ~it·a раздоса?дованный, раздражённый; ~it·e раздоса?дованно, с доса?дой, в доса?де, раздражённо.
cagrin·o сомнит., см. sagrino.
cajot·o бот. чайо?т съедо?бный, мексика?нский огуре?ц (растение); ср. sekio.
cajot·frukt·o бот. чайо?т, мексика?нский огуре?ц (плод).
cak·o ки?вер.
cakon·o чако?на (испанский танец).
cakr·o ча?кра.
calazi·o см. kalazio.
caled·o, calet·o шале? (домик в горах).
cam·o зоол. се?рна.
cambelan||o камерге?р; ~a камерге?рский.
cambr||o 1. ко?мната; пала?та; но?мер (в гостинице, из одной комнаты); уст. поко?й (комната); тех. помеще?ние, отделе?ние; klasa ~o кла?ссная ко?мната, класс; subtegmenta ~o манса?рдная ко?мната, манса?рда; malluma ~o затемнённая ко?мната; темни?ца, ка?мера, ка?рцер; чула?н, кладо?вка; hospitala, komerca, supera, malsupera ~o больни?чная, торго?вая, ве?рхняя, ни?жняя пала?та; ~o de deputitoj пала?та депута?тов; ~o de masinoj маши?нное отделе?ние (= masincambro); 2. сомнит.; инф. ко?мната, кана?л в ча?те; ~a 1. ко?мнатный; ~a pordo ко?мнатная дверь; 2. муз. ка?мерный; ~a muziko ка?мерная му?зыка; ~a orkestro ка?мерный орке?стр; ~ar·o анфила?да; ~eg·o зал; ~et·o ко?мнатка, комнату?шка, комнатёнка; камо?рка; ~ist·o камерди?нер; ~ist·a камерди?нерский; ~ist·in·o го?рничная; камери?стка; ~um·i vt кул. шамбри?ровать (выдержать вино до комнатной температуры).
cambr·o·lu||ant·o съёмщик ко?мнаты, квартиросъёмщик, квартиронанима?тель, квартира?нт; ~ig·ant·o лицо?, сдаю?щее ко?мнату (или ко?мнаты) внаём.
cambr·o·muzik·o ка?мерная му?зыка.
cambr·o·plant·o ко?мнатное расте?ние.
cambr·o·pord·o ко?мнатная дверь, дверь в ко?мнату.
cambr·o·vic·o редк., см. cambraro.
camot·o сомнит., см. samoto.
campan||o шампа?нское (вино, произведённое в Шампани); ср. saumvino; ~ig·i шампанизи?ровать.
campanj||a относя?щийся к Шампа?ни (французской провинции); ~an·o шампа?нец, жи?тель Шампа?ни.
Campanj·o гп. Шампа?нь (историческая область во Франции).
campinjon·o бот. шампиньо?н двуспо?ровый (употребляемый в пищу = duspora agariko).
campion||o 1. чемпио?н; ~o de Rusio чемпио?н Росси?и; 2. побо?рник, защи?тник; ~o de Esperanto побо?рник эспера?нто; ~a чемпио?нский; ~ad·o оч.сомнит. форма, употребляемая некоторыми эсперантистами в значении «чемпионат» и представляющаяся нам крайне неудачной калькой с ряда нац. языков; ~ec·o чемпио?нство, чемпио?нское зва?ние; ~eco pri kurado зва?ние чемпио?на по бе?гу; monda konkurso por (или je) ~eco pri futbalo чемпиона?т (или пе?рвенство) ми?ра по футбо?лу.
can·o куро?к; levi (или streci) la ~n взвести? куро?к; ellasi la ~n спусти?ть куро?к; sen pafo mallevi (или malstreci) la ~n снять куро?к с боево?го взво?да, пла?вно спусти?ть куро?к (без выстрела); прим. встречающееся в некоторых источниках ошибочное употребление данного термина в значении «собачка, гашетка, спусковой крючок» (= ellasilo) происходит вследствие смешения понятий «курок» и «гашетка, спусковой крючок» и употребления по отношению к ним обоим слова «собачка» в русском языке и аналогичных слов в некоторых других языках.
Cangcun·o гп. Чанчу?нь (город в Китае).
canoj·o ча?йная церемо?ния (в Японии = te-ceremonio).
cant||o церк. распе?в; gregoria ~o григориа?нский распе?в; ~i vt петь, распева?ть, произноси?ть нараспе?в (псалмы, религиозные гимны и т.п.); ср. psalmi; ~ist·o оч.редк. церко?вный пе?вчий, певе?ц, хори?ст, псалмопе?вец, ка?нтор (= kantoro).