Нас похоронят вместе - Чейз Джеймс Хедли. Страница 19

– Послушайте, шериф, – произнес Хэллис, – в армии я приобрел неплохой опыт прочесывания джунглей. При всем уважении к вам я считаю, что должен идти впереди, а вы будете прикрывать меня. Нам нельзя рисковать. Небольшая оплошность – и нас обоих пристрелят. Согласны?

Росс помедлил мгновение, потом кивнул:

– Согласен. Идите вперед. Я следую за вами.

Хэллис обошел Росса и пошел вдоль тропы. Деревья теперь стали реже, и дождь снова хлестал изо всех сил.

Через полчаса, за которые они медленно продвигались вперед, постоянно скользя и увязая в грязи, Росс тихо сказал:

– Мы пришли, Хенк.

Хэллис отодвинул в сторону ветку и увидел реку, а на самом ее берегу деревянную хижину.

– Эта хижина принадлежит мистеру Гринштейну. Сюда он приезжает только раз в год, – сообщил Росс. Он пошарил в кармане и вытащил связку ключей. – Все они оставляют мне свои ключи. – Он отыскал нужный ключ. – Что мы будем делать?

– Вы останетесь здесь, шериф, а я разберусь в обстановке. – Он взял у Росса ключ и направился к хижине.

Росс посмотрел ему вслед и еще раз подумал, что его заместитель действительно понимает толк в своем деле. Он словно слился с деревьями и кустами, двигался как тень и со скоростью пантеры, подкрадывающейся к жертве.

Россу было не по себе от того, что он передал своему заместителю самую опасную часть работы, однако он понимал, что тот значительно лучше разберется в ситуации. Он подумал о Томе Мейсоне, который уехал на ферму Лосса навстречу смерти. Росс не должен был отпускать его туда одного. Теперь он снова отпустил своего нового помощника одного. А если тот тоже будет убит? Пытаясь подражать движениям Хэллиса, Росс стал подкрадываться к хижине, остановившись метрах в двадцати от нее и направив на хижину карабин. Росс ждал примерно десять минут, самых долгих, которые он когда-либо переживал. Потом он увидел появившегося из-за угла хижины Хенка, который знаками подзывал его к себе.

– Никаких следов взлома, шериф, – сообщил Хэллис. – Ставни закрыты. Двери тоже в порядке, тем не менее он может быть внутри.

– Надо проверить.

Прошло почти полчаса, прежде чем Росс снова закрыл дверь хижины. Только теперь оба сообразили, какую нелегкую задачу взвалили на себя. Осмотреть четыре комнаты хижины, в любое мгновение ожидая выстрела, – это была изматывающая нервы работа. А им предстояло проверить еще четыре хижины.

– Следующая принадлежит мистеру Франклину. Он регулярно приезжал сюда два раза в год. В конце месяца он снова появится здесь.

– А кто заботится о хижине, пока она пустует? – поинтересовался Хэллис.

– Моя милая Мари. Владельцы сообщают ей, когда прибудут, и она посылает нескольких женщин, которые все тщательно убирают и заполняют холодильник. Хижина Франклина находится в двухстах метрах отсюда.

Снова первым к ней подошел Хэллис. Снова росло напряжение. Снова Хэллис искал следы, указывающие на взлом. Снова вдвоем они осматривали все помещения хижины. Нервы у обоих были на пределе. Когда они осмотрели четвертую хижину, было без пятнадцати четыре. Они стояли в гостиной. Росс снял промокший плащ.

– Я предлагаю сделать передышку, Хенк. Перекусим сандвичами. Нам осталась только одна хижина, и если убийцы там нет, то, значит, он уже действительно удрал, потому что здесь больше негде укрываться.

Он достал из пакета пару сандвичей, и оба с жадностью принялись есть.

– Последняя хижина, которую мы должны проверить, Хенк, – сказал Росс, жуя сандвич, – принадлежит мистеру Перри Вестону. Он киносценарист и очень милый парень, несмотря на то, что имеет много денег. Вестон купил хижину примерно три года назад и выложил кучу денег на ее переоборудование. Теперь она выглядит шикарно. Первый год Перри приезжал сюда чуть ли не каждый месяц. Он страстный рыбак. Мы частенько пили с ним пиво либо в его хижине, либо в Роквилле. Но потом он женился на девушке, которая на четырнадцать лет моложе его и которую совсем не интересует рыбалка. Недавно мистер Вестон написал Мари и попросил ее позаботиться о хижине, поскольку он намеревался скоро снова приехать. По крайней мере, он надеялся на это. Его не было здесь уже почти два года, однако Мари наблюдает за тем, чтобы холодильник в хижине всегда был наполнен свежими продуктами. Там есть чем поживиться. Хижина была бы находкой для Логана.

Хэллис доел сандвич и посмотрел на часы. Было пять минут пятого.

– Скоро станет темнеть. Может, пойдем?

– Да, – ответил Росс и потянулся за плащом.

Взяв карабины, мужчины вышли из хижины. Хэллис подождал, пока Росс закрыл дверь, потом вышел на проходившую вдоль берега тропу.

– Полмили, – сказал Росс.

Насколько возможно тихо, то и дело увязая в грязи, в лужах, мужчины приближались по тропе к хижине Перри Вестона.

Джим Браун отремонтировал кабель и штекер телевизора, включил его и весь последний час смотрел детектив, то и дело презрительно фыркая.

– Так не ведет себя ни одна ищейка, – комментировал он. – Что за чепуха!

Перри сидел в другом углу со стаканом виски в руках. Громкие голоса, треск выстрелов, визг шин и вой моторов не могли отвлечь его от беспокойных мыслей.

«Если на меня давят, я отвечаю ударом. Все это естественно, не правда ли? Одно я вам обещаю. Если вы меня предадите, мы справим двойные похороны».

Перри все еще видел перед собой свирепое лицо Брауна, когда тот произносил эти слова. Перри был уверен в том, что Браун, ни секунды не колеблясь, исполнит обещанное.

Господи, думал Вестон, что за нелепое положение. Он должен сделать все возможное, чтобы удержать этого разбойника в хорошем настроении. Никакого давления, никаких возражений, только дружеское обращение. «Я должен внимательно слушать его, – повторил Перри про себя, – делать то, что он хочет, не прерывать его, если он заговорит».

Фильм закончился, и Браун выключил телевизор.

– Ерунда, – резюмировал он. – Вы тоже пишете такую ерунду, Перри?

– Надеюсь, что нет. Я не пишу для телевидения.

– Нет? – Браун повернулся в кресле к Перри. – Для этого вы, вероятно, слишком умны. Много денег вы делаете?

«Держи обезьяну в хорошем настроении», – приказал себе Перри и ответил:

– В любом случае у меня больше денег, чем я имел их, будучи в вашем возрасте.

– Сколько же все-таки вы зарабатываете?

– В разные годы по-разному. Я бы сказал, в среднем тысяч шестьдесят, однако из них много уходит на налоги. – В действительности Перри зарабатывал больше, но об этом Брауну говорить не стоит.

– Шестьдесят тысяч – неплохо. У вас есть с собой деньги?

– Около пятисот долларов.

– Вы могли бы дать мне денег?

– Да, конечно. Только они в банке в Роквилле.

– Ясно. Мне понадобятся деньги, Перри. Значит, вы согласны дать мне их?

Перри заставил себя улыбнуться:

– Согласен.

Браун кивнул:

– Вам следует соглашаться, Перри, хотите вы того или нет.

– Вы правы.

– Точно. Шестьдесят тысяч. Знаете, какую самую большую сумму мне удалось отобрать у одного типа? Двести долларов и золотые часы, оказавшиеся вовсе не золотыми.

– Люди не так уж часто имеют при себе много наличных, Джим.

– Вы правы. А вы могли бы взять деньги из банка?

Перри кивнул.

Браун встал и подошел к окну.

– Дождь утихает, – сказал он. – Это значит, что скоро здесь зашныряют ищейки. – Он обернулся и посмотрел на Перри ледяным угрожающим взглядом. – Вы не забыли, что должны сказать, если они придут сюда?

– Я помню, – спокойно ответил Перри. – Нам нет необходимости уточнять подробности.

– Только не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фортель, если хотите жить. Усекли?

– Конечно. Я и не буду пытаться.

Толстые губы Брауна изобразили улыбку:

– Умница. Любой, кто водил мусорную машину и привел ее к такому, как у вас, делу, должен быть умным.

– О'кей. Но надо учесть еще одно, Джим. Если полиция нагрянет сюда и обнаружит полицейский плащ и шляпу «стетсон», которые вы оставили в гараже… – Он замолчал, увидев презрительную усмешку Брауна.