Гидра - Робинсон Джереми. Страница 65

Голос Ричарда зазвучал оглушительно громко.

— Сколько еще нужно времени для полной уверенности?

— В данный момент мы тестируем вторую пару. На физические травмы они реагируют хорошо.

— Переходите к интенсивной проверке. К концу дня мне нужно знать, насколько это безопасно.

Мэддокс кивнул.

— А когда закончите, отрежьте им головы. В легенде говорится, что у Гидры на месте отрубленной головы вырастали две новые. Я хочу знать, не получится ли у нас чего-то подобного.

— Не должно, — заметил Тодд. — За такие дела отвечает другой ген, а тот, который управлял регенерацией, мы изолировали. Я не предвижу…

— Если вам за долгую-предолгую жизнь доведется разок потерять голову, вы же не захотите остаток дней прожить с полицефалией? [45]Кроме того, мы должны также понять, способно ли тело регенерировать из отрубленной головы… и наоборот, вырастет ли новая голова на обезглавленном теле. Если нет, то нам придется в дальнейшем всеми силами держаться подальше от гильотины.

— Да уж, — задумчиво протянул Мэддокс. — Послушайте, Ричард, я понимаю. То, чего мы добились, просто потрясает воображение. Речь идет о спасении множества жизней. Но все же я не могу не переживать из-за тех, кто лишился своей.

Ридли фыркнул и потер кончик носа.

— Наверняка вы слышали поговорку насчет разбитых яиц и омлета. [46]Здесь она тоже вполне к месту. Но мы сделали гораздо больше, не просто приготовили омлет. Я легко пожертвовал бы тысячей жизней, даже двумя, а то и больше. От этого выиграют миллиарды людей, так что моя совесть чиста и всегда будет такой. — Он заметил, как нахмурился Мэддокс, и рассмеялся. — Расслабьтесь, Тодд. Вы совершили невозможное. К рассвету мы обретем бессмертие.

Генетик улыбнулся. Ричард был прав. Его сожаление о тех людях, в смерти которых он был отчасти повинен, уже начало угасать. Через двести лет о них вряд ли кто-то вспомнит. Мэддокс сделал глоток шампанского. Со временем работа и алкоголь притупят угрызения совести.

Конь услышал достаточно. Теперь он должен был рискнуть и сообщить товарищам об этих новостях. С «Манифолд» следовало покончить как можно скорее, потому что на следующий день им предстояло бы вступить в бой с бессмертными охранниками.

Конь поспешил в обратный путь и нашел лифт. Он вошел в кабину, нажал кнопку верхнего уровня, достал из кармана портативный компьютер, включил его, сделал глубокий вдох и попытался наладить связь. На экране засветилась синяя полоска, но тут же сменилась красной.

«Сигнал заблокирован.

Найдена сеть обнаружения цифровых устройств.

Отключение».

Экран погас как раз в тот самый момент, когда в кабине лифта вспыхнули красные огоньки и взвыла сирена сигнализации. Двери кабины открылись. Конь сунул портативный компьютер в карман. Краем глаза он заметил резкое движение. Кто-то выхватил оружие. Он вытащил свой «ЗИГ-Зауэр», развернулся и навел ствол на красивую женщину, целившуюся ему в лоб из трехствольного пистолета «метал сторм».

Глава 51

Нью-Гемпшир

Тихо ступая по опавшей хвое, Король спускался по склону, переходя от дерева к дереву. Слон таким же образом подходил к вертолетной площадке с другой стороны. Охранники переговаривались между собой, не замечая их приближения.

Сиглер спрятался за деревом, осторожно выглянул из-за ствола и внимательно присмотрелся к этим парням. Начищенные до блеска ботинки, отглаженная форма. Военная дисциплина. Разговаривая, они переминались с ноги на ногу.

«Вышколенные, но скучающие», — понял он и прислушался к их разговору.

Один немного гундосил. У второго голос время от времени срывался.

«Дисциплинированные, скучающие и молодые».

Джек увидел, что у обоих к поясу приторочены пистолеты «метал сторм».

«Кроме того, смертельно опасные».

Он собирался дать знак об атаке Слону, который уже подошел к площадке с другого края и тоже прятался за деревом, но вдруг заметил, что из-за ворота куртки охранников торчат антенны. Они соединялись с наушниками, прикрепленными там, где и положено.

«Проклятье!» — подумал Король.

Это означало, что оба парня оснащены приборами, регистрирующими состояние здоровья. Проверка по радио часто отнимала много времени и могла выдать местоположение. Применение устройства, следившего за ритмом сердцебиения, было новейшим методом, позволявшим определять, что охранники живы и здоровы. Кроме того, за ними наверняка наблюдали камеры слежения.

Король поискал их глазами и нашел две. Одна сканировала площадку по горизонтали, другая — по вертикали. Охранников предстояло не просто взять живыми. Это нужно было сделать предельно быстро.

Джек передал напарнику информацию серией условных жестов. Получилось довольно приблизительно, но члены группы отлично знали друг друга, поэтому Слон принял такие же тактические решения, как и Король. По крайней мере, Сиглер на это надеялся. Он не был уверен в том, как поведет себя Эрик во время схватки. Ведь любая полученная травма была чревата тем, что он мог утратить рассудок. Владеть собой ему позволял только долгий опыт обуздания гнева.

Джек смотрел на то, как камеры двигались из стороны в сторону, вверх и вниз. Им самую малость недоставало синхронности. Так бывает, когда «дворники», чистящие ветровое стекло, на несколько мгновений вдруг начинают работать в такт с музыкой, звучащей в машине, а потом это совпадение нарушается. У камер синхронность движения наблюдалась всего два раза за двадцать минут.

Король дождался момента, когда горизонтальная камера повернулась к Соммерсу, а вертикальная в это время наклонилась вниз. Как только обе они изменили направление движения, он дал знак напарнику.

Вертикальная камера достигла верхней точки движения в то мгновение, когда горизонтальная развернулась четко в ту сторону, где находился Джек. Сейчас те люди, которые наблюдали за мониторами, не могли отчетливо видеть происходящее на площадке.

Невероятно бесшумно для своих могучих габаритов Слон перепрыгнул через поваленное дерево, за которым до этого прятался, в один момент домчался до вертолетной площадки и изо всех сил заехал в висок тому охраннику, который обернулся к нему. Парень даже удивиться не успел и рухнул на бетонную площадку.

Второй был готов выхватить оружие, но Слон той же рукой, которой заехал первому по лицу, успел обхватить его шею. В следующее мгновение Соммерс развернулся, поднял беднягу и ударил головой об стенку. Тот обмяк и повалился на руки Эрика.

Слон поборол желание как следует избить охранника, но не отпустил его, подхватил первого и оттащил обоих за поваленное дерево. Он пригнулся как раз в тот момент, когда горизонтальная камера развернулась к нему. Вся атака заняла чуть меньше пятнадцати секунд. Для наблюдателей все выглядело так, будто охранники либо исчезли, либо зашли за дверь, где камеры не могли их засечь. Соммерс пощупал у обоих пульс. Сердца бились ровно и сильно.

Снова потянулось ожидание. Камеры начали свой танец, и уже через три минуты оперативники стояли прямо под ними, став невидимыми.

Металлическая дверь выглядела так, словно ее нельзя было разбить даже выстрелом из гранатомета, но ее слабость таилась в механизме, с помощью которого она запиралась. Охранники из «Джен-Уай» были оснащены по последнему слову техники, но когда речь шла о взломе и проникновении, у ЦРУ имелись все самые лучшие инструменты. Темно-Синий позаботился о том, чтобы оснастить такими же штучками группу «Дельта».

Справа от двери находились устройство для считывания отпечатков пальцев, щель для пластикового пропуска и панель с кнопками, на которых были изображены цифры. Слон провел по щели карточкой, которую он взял у одного из охранников. Пластина считывателя отпечатков пальцев вспыхнула голубым светом. Эрик приложил к ней слепок, сделанный с пальца парня, лишившегося чувств. Устройство занялось проверкой отпечатка фальшивого пальца. Голубое свечение сменилось зеленым.

вернуться

45

Буквально: многоголовие.

вернуться

46

Имеется в виду английская поговорка: «Не разбив яиц, омлет не приготовишь».