Гидра - Робинсон Джереми. Страница 63
— Если Конь действовал правильно, то мы получим все разведданные, какие нам нужны, — ответил Сиглер, потрепав шею Тора.
— Если мы еще что-то найдем, то я передам сведения тебе на карманный компьютер, — сказал Темно-Синий. — Удачной охоты. Да, и еще вот что, Король. Можно, так сказать, работать без перчаток. Мне все равно, что мы потом будем рассказывать. Нельзя допустить, чтобы «Манифолд» снова вышла сухой из воды. Делайте все, что потребуется.
Экран ноутбука почернел.
Слон перестал ходить по комнате.
— Мы готовы?
Король обернулся и посмотрел на товарища.
— Как думаешь, ты сможешь еще какое-то время продержаться без приступов злости?
— Ты же знаешь, что смогу.
— Тогда в путь.
Они вместе с Тором сели в «шевроле». Мотор взревел. Джек выехал с полянки, усыпанной сосновыми иглами, и повел машину по кемпингу.
Когда они проезжали мимо газона, Король заметил, что там шел футбольный матч. Дальше, на бейсбольной площадке, две компании детей выстроились цепочками друг напротив друга. Они играли в «ред ровер». [43]
Ему очень хотелось стереть «Манифолд» с лица земли, но сделать это можно было только при условии, что никто из этих людей не пострадает. Он нахмурился, когда понял, почему «Манифолд», скорее всего, решила разместить новый филиал именно здесь, подальше от торных дорог, но все же не без щита из невинных людей.
Оперативники миновали кемпинг, поехали вверх по склону высокого холма и увидели нечто вроде заброшенного детского лагеря. Судя по данным карманного компьютера Короля, GPS-навигатор Коня находился меньше чем в миле отсюда. Не желая подходить слишком близко и привлечь к себе внимание охраны, Сиглер и Соммерс въехали в лес, накрыли машину камуфляжной сеткой и сосновым лапником, прихватили с собой полный набор оружия и пошли дальше пешком. Первым бежал Тор.
Через десять минут они вышли на поляну, где стояло несколько старых полуразрушенных домиков. Оперативники залегли на опушке, внимательно осмотрели поляну и проверили окрестности с помощью электронных устройств. Они не обнаружили ничего подозрительного, встали и направились к одному из домиков.
Король остановился позади него и взглянул на дисплей карманного компьютера.
— Мы — прямо под сигналом.
Над их головами на ветру покачивались ветки сосен.
Слон запрокинул голову.
— Или сигнал прямо над нами.
Он прислонил автомат к стене, повернул руки ладонями вверх и сцепил пальцы. Джек поставил ногу на широкие ладони Эрика и быстро забрался на крышу домика Он немного полежал там, выжидая, не последует ли какой-то реакции на его движение. Даже треска сучка было бы достаточно для того, чтобы Сиглер себя выдал. Но в лесу было тихо. Слышались только щебетание птиц да свист ветра в сосновой хвое.
Король повернул голову и увидел рюкзак Коня, винтовку, GPS-навигатор и открытый баллончик со спреем. Он отключил приборчик и положил в рюкзак, который аккуратно сбросил вниз. Слон поймал его и быстро спрятал под поваленным деревом.
Джек спрыгнул с крыши домика вместе с винтовкой и аэрозольным баллончиком. Он забросил оружие за плечо, опустился на колени рядом с Тором и поднес баллончик к носу собаки.
— За работу, дружок. Только тихо.
Пес в ответ негромко заскулил. Команда «тихо» означала, что нельзя лаять.
Тор побежал между домиками, стоявшими подковой, и стал нюхать землю. Посередине проселочной дороги он остановился и снова заскулил. Нашел запах!
— След. Медленно.
Тор пошел по следу, опустив нос к земле. Король и Слон двинулись в ту же сторону, держась за деревьями. Любой, кто наблюдал бы за дорогой, увидел бы только одинокого пса.
Через двадцать минут Сиглер заметил камеру слежения, висящую на дереве и поворачивающуюся то вправо, то влево. Она была маленькая, хорошо замаскированная, но ее выдало движение против ветра. Король и Слон подождали момента, когда камера повернется к Тору, и пробежали мимо, как только она поехала в другую сторону. При наилучшем сценарии никто не заподозрит ничего неладного, увидев собаку. При наихудшем — служебный пес будет застрелен при выполнении задания.
Еще пять минут оперативники продвигались вперед медленно, чтобы увериться в том, что не сработает сигнализация, а потом увидели, как Тор остановился и сел. Дорога обрывалась у почти вертикального склона, заросшего мхом.
Вход в подземные помещения фирмы «Манифолд» наверняка находился именно здесь, но ближе подходить было нельзя. Королева в своем отчете о том, что случилось на острове Тристан да Кунья, упомянула о невероятном количестве самых разных датчиков, реагирующих на движение и повышение температуры, которыми была окружена территория «Манифолд». Джек знал, что здесь все точно так же. Нужно было разыскать другой вход.
Король свистнул. Звук был похож на голос обычной лесной птицы, но Тор сразу понял команду: «Домой!» Пес встал, повернулся и неторопливо пошел в обратную сторону. По запаху спрея он должен был дойти до заброшенного лагеря, оттуда — до машины, а от нее — до дома в кемпинге, где ему предстояло дожидаться возвращения Сиглера и его товарищей.
Король устроился посреди высоких зарослей папоротника, включил свой карманный компьютер, вышел в сеть и стал ждать соединения. Он бросил взгляд на Слона. Тот не спускал глаз с потайного входа. Вид у него был такой, словно он готов взорвать невидимую дверь и палить из автомата до тех пор, пока внутри не останется ни одного живого человека. Сиглер заметил, что рука Соммерса сжимает гранату, и понял, что у друга на уме вполне может быть именно такой план.
Он прикоснулся к плечу товарища и проговорил:
— Скоро!..
Слон сделал глубокий вдох, убрал руку с гранаты и кивнул.
На дисплее портативного компьютера появилось расшифрованное текстовое сообщение. Содержание его было таково:
На горе Флетчер обнаружена вентиляция и нечто вроде фальшивой вертолетной площадки. Настоящая спрятана, как на Амазонке. Ищите.
Затем загрузилась карта этого района. Две вентиляционных шахты были помечены красными кружочками, вертолетная площадка — синим вопросительным знаком.
— Мысли есть? — спросил Король.
— Пожалуй, для вентиляционной шахты я крупноват.
Король улыбнулся.
— Здорово подмечено.
Они прошли полмили вдоль подножия горы и начали подниматься по склону. Путь был относительно ровным, но время от времени его преграждали поваленные деревья или валуны странной формы. На высоте около тысячи футов Король и Слон повернули и через двадцать минут остановились на противоположном склоне, прямо там, где на карте значилась вертолетная площадка.
Здесь, как и в амазонском лесу, деревья были расчищены под углом, так что вертолету следовало забираться под прикрытие ветвей. На площадке в данный момент было пусто, но по обе стороны от нее стояли двое вооруженных охранников и наблюдали за лесом, раскинувшимся внизу.
Сиглер посмотрел на Соммерса и в его ответном взгляде прочел самый простой вопрос: «Вперед?»
Король кивнул и тут же прижал к губам указательный палец. Все было понятно без слов. Убрать охранников нужно было бесшумно. Джек и Эрик разошлись в стороны, каждый к своей цели.
Вот-вот должен был начаться бой за филиал «Альфа» компании «Манифолд».
Глава 50
Нью-Гемпшир
Конь смотрел в окно широко открытыми глазами, на момент забыв о том, что ему нельзя оставаться на виду. Там разыгрывалось удивительное зрелище. Зал размером сорок на двадцать футов был ярко освещен, полированный дощатый пол — расчерчен красными линиями. Но внимание оперативника привлекли не внушительные размеры помещения, не спартанская обстановка, а два человека, метавшихся по залу. Они стонали, кряхтели, потягивались и время от времени ругались, пропустив мяч. Корт для ракетбола [44]в научном учреждении сам по себе выглядел довольно странно, но двое игроков на нем сражались за мяч, за победу, словно гладиаторы на арене Колизея. В принципе, это зрелище могло быть впечатляющим, если бы игроки — мужчина и женщина — не выглядели бы старше бабушки Коня. Обоим было под восемьдесят, если не больше.
43
Игра, аналогичная нашей «Бояре, а мы к вам пришли». Дети выкрикивают имя игрока из противоположной команды, он бежит к противникам, крепко взявшимся за руки, и пытается разбить цепь. Если это ему удается, то он возвращается к своим и уводит тех соперников, руки которых разорвал. Если нет — вторая команда забирает его к себе. Играют до тех пор, пока все не окажутся в одной команде.
44
Ракетбол — игра с мячом, проходящая на прямоугольном закрытом корте. Ее придумал в 1949 г. американец Джо Собек. И грают в одиночку (два человека) или парами (две команды). Каждая сторона ударяет по мячу по очереди. Он должен быть отбит до второго отскока от пола и может коснуться всех стен до того, как упадет. Мяч нужно подать или принять так, чтобы противник не смог удержать его в игре.