Ночи большого города - Гарр Натали. Страница 44

– Зачем?! – несмотря на внушительный букет роз и полученный минуту назад оргазм, она полна решимости расцарапать мне физиономию.

– Затем, что меня удручают твои поездки на метро. Не волнуйся, детка, это тебя ни к чему не обязывает. Ты по-прежнему вольна делать все, что пожелаешь.

Вообще-то я так не думаю, но поскольку наши отношения с недавних пор начали строиться на доверии и прочей ванильной фигне, я готов засунуть свой гнев в задницу и прикинуться плюшевым мишкой, лишь бы угодить ей.

– Роберт, я ведь просила тебя не перегибать палку! Для чего мне личный водитель? Я обычная студентка! Другое дело ты. Твой статус не позволяет тебе пользоваться метро и…

– А чем, собственно, твой статус отличается от моего? – перебиваю ее я. – Мы живем вместе, ты – моя, и ты не должна подстраиваться под мнение каких-то калек с примитивным мышлением. Ты особенная. Я хочу, чтобы все знали об этом. Кроме того, меня действительно парит метро. Я беспокоюсь всякий раз, когда ты выходишь из дома.

– Но…

– Пожалуйста, не спорь, – я беру ее руки в свои и бережно целую костяшки пальцев. – Я иду тебе навстречу, но и ты пойди мне. Справедливо, разве нет? Клянусь, если тебе захочется прогуляться, водитель не станет тебе мешать, договорились?

Она мнется, но в конечном итоге соглашается и уступает мне.

– Договорились.

Расплывшись в благодарной улыбке, я скольжу ладонями по ее грудям, тереблю горошинки сосков, и Кэтрин блаженно зажмуривается.

– Твои сиськи налились.

– У меня скоро месячные.

– Когда?

– Э-э, через три-четыре дня. А что?

– Хочу взять тебя при…

Она корчит характерную мину и брезгливо морщится.

– С ума сошел? Фу!

Я похотливо ухмыляюсь.

– Что в этом такого отвратительного? Это естественно.

– Естественно? О боги! – Она валится обратно на постель и натягивает одеяло до подбородка.

– Кэтрин. Чего ты стесняешься?

– П-ф-ф, он еще спрашивает! Что потом? Захочешь подглядеть, как я писаю, да?

– С удовольствием, – контрольный выстрел.

Нырнув под одеяло с головой, Кэтрин стонет и обвиняет меня в нечистоплотности.

– Ты жуткий, бесстыжий извращенец! О, Иисус, у меня нет слов!

Ее очаровательное ханжество забавляет меня до такой степени, что я начинаю хохотать. Вытянув ее на поверхность, я приподнимаюсь на локтях и покрываю поцелуями ее пылающее огнем лицо. Я люблю ее. Люблю соблазнять ее, раздвигать границы ее познаний и направлять ее страсть в нужное русло.

– Ты отказываешься ублажать своего господина? – нарочито строго говорю я, прикусив мочку ее уха.

– Господина? Я что, рабыня твоя?

– Конечно.

– Ты невыносим! – выпаливает она, завозившись подо мной. – Слезь с меня, я проголодалась.

Я весело перекатываюсь на спину и прихожу к выводу, что тоже не прочь поужинать. Тем более что я пропустил обед.

– Миссис Кларк днем приготовила жаркое с рисом. Будешь?

– Ага.

Она швыряет в меня спортивные штаны и, виляя своей шикарной, выглядывающей из-под крохотного кимоно задницей, покидает спальню.

* * *

С Джимом Феррана я познакомился в Вегасе десять лет назад, в свой двадцать первый день рождения. Молодой, горячий и, безусловно, глупый, я жаждал оторваться как следует, и вот мы с друзьями приезжаем в город развлечений и тут же заваливаемся в казино. Я не приверженец крупных ставок, да и неоправданного риска в целом, и потому быстро угас, спустив несколько сотен в автоматах. Феррана возник буквально из ниоткуда. Заманил нас троих в лобби-бар, поведал поучительную историю о том, как на самом деле обстоят дела с игорной «кухней», а вскоре я случайно оказался в номере люкс с обдолбанной несовершеннолетней проституткой, будучи обк уренным и крепко пьяным. После той злополучной ночи я провел в его подпольном клубе еще несколько дней, где было абсолютно все: кокаин, девки, выпивка, а главное – огромные ставки. Он втянул меня в это дерьмо, и я попался точно гребаный Майк, поскольку не понимал, что влечет за собой подобное знакомство. Так я повязался с этим ублюдком. Разузнав, чей я сын, он пригрозил мне, что в случае разглашения информации сольет на меня некий компромат и испоганит мою репутацию. В конечном итоге мы распрощались, правда, потом я долго вздрагивал от любого телефонного звонка, опасаясь подставы.

Захлопнув крышку ноутбука, я задумчиво барабаню пальцами по столу и вижу показавшуюся из приемной лысину Кейна.

– Занят?

– Не очень, а что?

– Я привел к тебе кое-кого.

Опускаю глаза на уровень плинтуса и, узрев маленького, топающего по полу белокурого мальчишку, едва не матерюсь.

– Брюс… – шокированный, я даже встаю.

– Спокойно, дружище, не паникуй! Я знаю, ты не ладишь с детьми, не выносишь беспорядок, но этот малыш не доставит тебе особых хлопот, – тараторит Кейн, пока «малыш» придирчиво осматривает местность, не обращая на нас никакого внимания.

– И что ты прикажешь с ним делать?

– Можешь побыть с ним двадцать минут? Я бы с радостью поручил это Аманде, но она заболела. А Элисон отвечает на твои звонки.

Побыть? Он что, спятил?

– Брюс, я не нянька. У меня нет времени возиться с незваной детворой, – на этих словах мальчишка бросает на меня заинтересованный взгляд и становится по стойке «смирно».

Черт подери, что задумало это взрывоопасное существо? Мне страшно.

– Пожалуйста, Роберт! Я уже пробежался по твоему расписанию, ты свободен до половины четвертого.

– Так, так, – я скрещиваю руки на груди. – С каких это пор ты роешься в моем расписании, м-м?

Он отмахивается.

– Просто проверил.

– А почему бы тебе самому не заняться… этим? – я киваю на низкорослого, нагло рассматривающего меня инопланетянина и настораживаюсь.

– Мне срочно нужно переговорить с Райаном, он улетает в Финикс в четыре.

– В чем проблема? Говори при… – киваю на пол.

– Это невозможно, он мешает. Роберт, прошу тебя. Всего двадцать минут! Я и так зашиваюсь, моя младшая сестра сегодня ни с того ни с сего обрушила на меня это счастье!

Дерьмо, почему я должен выслушивать чужие жалобы? Меня не касаются его братья, сестры и прочие надоедливые родственники.

– Роберт.

– Ладно, о’кей. Двадцать минут, Брюс. Но учти, если ты опоздаешь хотя бы на долю секунды, я выставлю это в коридор.

Он смеется.

– Конечно, нет проблем. – Брюс треплет мальчишку по волосам, – побудешь с дядей Робертом, хорошо? Я скоро вернусь и заберу тебя.

Ребенок испуганно хлопает ресницами, будто его заперли в клетке с тигром, и тут до меня вдруг доходит, что он тоже нервничает.

Дерьмо, он вообще разговаривает? Кто водит его в туалет? Не успеваю спросить об этом Кейна – тот пулей вылетает в приемную, свалив на меня всю ответственность.

В кабинете воцаряется молчание. Я смотрю на пришельца – он на меня, и никто из нас не осмеливается разорвать тишину.

– Ну, – я глубоко вздыхаю. – Как тебя зовут?

– Пейтон.

Пейтон? Так себе имечко.

– Сколько тебе лет?

Он протягивает мне ладошку и показывает четыре пальчика, зажав между ними большой.

А он ничего, соображает.

– Хочешь чего-нибудь? Печенье, сок?

– Печенье и сок. Сладкий, – добавляет ребенок.

Дотянувшись до телефона, я звоню секретарше и диктую ей меню.

– Ты здесь главный? – любопытствует он, когда я кладу трубку и сажусь на диван.

– Ага.

– У тебя много места.

Я улыбаюсь.

– А что у тебя тут? – Пейтон подбегает к моему письменному столу и указывает на рамку, до которой ему, к счастью, не достать.

– Это фотография.

– А кто на ней?

Я поднимаюсь, беру рамку и показываю ему.

– Это моя девушка, Кэтрин.

– У вас есть дети?

От неожиданности я беззвучно разеваю рот. Никто никогда не задавал мне столько личных вопросов. Неужто у детей напрочь отсутствует деликатность? Кошмар.

– Нет, у нас еще нет детей.

Еще? Я сказал «еще»?