Не хочу быть без тебя - Ирская И. Г.. Страница 23
— Почему нет? — спросила она.
Он отнял свою руку и отодвинулся от нее:
— Я не могу об этом говорить.
— Да? И это после того, как я излила тебе свой позор? Так нечестно.
— Все не так просто.
Она вскинула подбородок:
— Мои проблемы тоже не простые.
— Нет, разумеется, нет. Я не это имел в виду… Я кое о чем не могу говорить.
Как же щемит сердце! Она влюбилась в этого человека, а он ни за что не подпускает ее настолько близко, чтобы она смогла ему помочь, смогла любить его так, как он того заслуживает. Ему необходимо, чтобы его любили.
Она вспомнила о ночном кошмаре. Конечно, обидно, что он не впускает ее в свою душу, но какие у нее права на него? Да, у них была ночь любви. Да, вовлечены ее чувства. Но никаких обязательств между ними нет. Ничего такого, что побудило бы его рассказать ей, что с ним случилось.
Он не может пока это сделать. А она должна попытаться снова.
— Ты не должен один жить с этим грузом, — тихо сказала она. — Что бы это ни было.
Он уставился в стену и долго молчал.
— Есть груз, который приходится нести одному, — наконец произнес он. — Прости, Лейни. Ужасно трудно об этом говорить.
Она опустилась на колени перед ним и спросила:
— Почему?
У него исказилось лицо.
— Я убил своего лучшего друга. Как тебе это? — У нее вырвался сдавленный крик, а он посмотрел прямо ей в глаза. — Я совершил глупейшую, роковую ошибку, и прекрасный человек погиб. Семейный человек. У него остались жена и двое маленьких ребятишек. Сыновей, у которых никогда не будет отца, потому что я совершил ту ошибку.
Волна боли — за него, за семью того человека — захлестнула ее. Ей хотелось залезть к нему на колени и обнять его. Но она позволила себе лишь коснуться колючей небритой щеки.
— Ох, Бен. Как же мне жаль.
— Лейни, я не тот человек, которого ты хотела бы иметь рядом с собой.
— Может, мне лучше знать? — Она поднялась с колен и потянула его наверх, понуждая встать на ноги. Потом обвила руками и положила голову ему на грудь. Зажмурившись, она прислушивалась к стуку его сердца у себя под щекой. Его тепло проникло ей сквозь кожу и заполнило все внутри. Он с минуту стоял неподвижно, потом тоже обнял ее.
Зазвонил ее телефон, и Бен отступил назад. Момент близости был утерян.
— Я, пожалуй, пойду, — сказал он.
Лейни подняла на него глаза — он снова замкнулся. Она кивнула и проводила его до двери.
Он обернулся, взял ее за подбородок. В его глазах читались сожаление и нежность. Нагнувшись, он поцеловал ее в губы.
— Не считай себя человеком второго сорта, Лейни. И не позволяй никому так думать. Ты потрясающая женщина. — С этими словами он ушел.
Лейни прижала кончики пальцев к пульсирующим губам. На душе было тяжело. Слезы неудержимо полились из глаз.
Его последние слова прозвучали как окончательное прощание.
Глава 12
Лейни проверяла бухгалтерию в комнате за торговым залом. Ее охватило знакомое ощущение страха, когда она стала складывать цифры.
Вошла Бет и спросила:
— Что нам светит?
Лейни отодвинулась немного от экрана компьютера, чтобы подруга смогла увидеть сама.
— Лучше. Явно лучше. Но не по всем показателям.
Бет поколебалась и сказала:
— Мы с Марком вот о чем поговорили. Я могла бы вступить с тобой в долю, если ты, конечно, захочешь иметь компаньона.
Потрясенная Лейни уставилась на подругу:
— Я… Бет, я не…
— Я знаю, что ты хочешь быть самостоятельной. Но компаньон не помешает тебе добиться успеха. — Она улыбнулась и дотронулась до плеча Лейни. — Подумай об этом, о’кей?
— Я подумаю, — пообещала она.
Когда Бет вышла, Лейни снова внимательно изучила цифры на экране. Предложение Бет означает то, что можно будет купить новую холодильную камеру, починить фургон, который как раз сегодня не желал заводиться, увеличить платежи родителям, чтобы поскорее сбросить с себя бремя долга. Впереди забрезжила надежда. Искушение велико, но правильно ли она поступит?
Лейни встала и вошла в магазин. Она окинула взглядом красочные цветы, весело оформленную на мотивы Хеллоуина витрину. Конечно, ковровое покрытие износилось, кассовый аппарат старый, хотя и отлично работает. Но свежий запах цветов перекрывал все, и атмосфера в магазине была почти домашней. Это место для нее больше, чем бизнес. Она его любила. Ей здесь комфортно во всех отношениях.
Лейни вернулась в комнату. Ей нужно еще раз удостовериться, что цифры достаточно стабильны, чтобы ее подруга могла рискнуть. Они вместе — она, Бет и Марк — просмотрят всю документацию. Она не допустит, чтобы они вошли в долю, если риск велик.
Впервые за долгое время на сердце стало легче.
После работы Лейни отправилась к Роуз. Она обещала отвезти приятельницу поиграть в бинго. Во дворе стоял автомобиль Бена. Лейни подавила крошечный проблеск надежды. Она просто с ним поздоровается.
Дверь в гараж была закрыта, но свет указывал на то, что Бен там. Она открыла боковую дверь и, затаив дыхание, вошла. Многое зависит от того, как он на нее посмотрит, когда увидит.
Он повернулся, и сердце у нее упало. Его лицо — вежливая маска.
— Лейни…
— Привет, Бен. — Она попытается еще раз достучаться до него. — Я… хотела узнать, как ты. После вчерашнего. — Черт, голос у нее все-таки звучит неуверенно.
— А как я могу себя чувствовать? — Он не сводил с нее глаз. — Ничего не изменилось, если ты об этом.
— Ладно, — натянуто ответила она. — Увидимся.
Она вышла из гаража и захлопнула за собой дверь.
Идя к дому, она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Можно только надеяться, что Роуз ничего не заметит. Но стоило ей появиться на кухне, как Роуз все поняла и нахмурилась:
— Так-так. Сначала Бен, теперь ты. Этот парень весь день в хандре. Что случилось? Он мне не говорит.
Лейни вымученно улыбнулась:
— Ничего не случилось.
Роуз покачала головой:
— Ну нет. Я, конечно, старая, но не слепая и не полная дура. — Она откинулась на спинку кресла и пристально посмотрела на Лейни. — Он рассказал тебе о Джейсоне?
Лейни кивнула:
— Я не знаю, что мне ему сказать, Роуз.
Пожилая приятельница вздохнула:
— Что тут скажешь… Он должен многое осмыслить. Мало этого — ничто не озадачивает мужчину больше, чем отношения, которые кажутся на первый взгляд случайными, а на самом деле совсем не случайные.
Лейни пожала плечами:
— Все произошло не вовремя.
Роуз фыркнула:
— Это всегда происходит не вовремя. Но время не выбирает, когда или в кого ты влюбишься, девочка. Я же вижу, как мой мальчик на тебя смотрит. Он знает, что ты беременна?
Роуз сказала это негромко, но для Лейни слова прозвучали как крик.
— Да. А откуда вы знаете? — Неужели Бен проговорился Роуз, хотя она просила его этого не делать?
— Нет, не от него, — заверила ее Роуз, догадавшись о ее сомнениях. — Я сама поняла. А то, что ты ему об этом сказала, говорит само за себя, дорогая.
Потрясенная Лейни во все глаза смотрела на приятельницу.
— Что говорит само за себя?
— Ты сказала ему до того, как сказала мне, — мягко заметила Роуз. Лейни хотела возразить, но Роуз махнула рукой: — Нет-нет. Я не говорю, что ты должна была сказать сначала мне. Но подумай сама. Почему ты рассказала Бену?
— Мне пришлось сказать ему, почему я не могу поехать в больницу на рентген, — ответила Лейни, понимая теперь всю неубедительность своего объяснения.
Роуз кивнула:
— Но ты могла привести другие причины. Или вообще ничего ему не объяснять. Но ты чувствовала, что ему можно об этом сказать. Я права?
Так оно и было.
— Лейни, — Роуз наклонилась к ней, — то, что ты рассказала ему о своей беременности, со счетов не сбросишь. А также то, что он пошел с тобой на прием. Он ведь много месяцев никуда не ходил.
— Мы встретились в неподходящее время, — снова повторила Лейни. — Он не готов к серьезным отношениям, а я… я должна выживать самостоятельно.