Рыцарь для принцессы - Дансер Лэйси. Страница 15

— Знаю. Я сделаю все, что нужно. Только объясни.

Он улыбнулся. Это мужество ложью не было.

— Прежде всего обрисуй ситуацию. Что с самолетом. Что с радио.

— Оба разбиты. Я почувствовала запах керосина, но не стала выяснять, где течь. Не могла ни о чем думать, кроме как о возможном взрыве, поэтому оттащила и тебя, и все вещи ярдов на шестьдесят от самолета. Сейчас нас от него отделяет маленькая рощица и еще небольшое открытое пространство. Больше я ничего не в состоянии была сделать. Надеюсь, этого достаточно?

— Ты вернулась в самолет, зная об опасности взрыва? — медленно проговорил Кит, не спуская с нее напряженного взгляда. Он и прежде видел в ней мужество, но считал, что это смелость иного рода, мужество души.

Ноэль лишь пожала плечами, поскольку не видела в своем поступке ничего удивительного. Обстоятельства не оставили ей выбора.

— Эти вещи нам были очень нужны. Ты бы сделал то же самое.

Кит быстро кивнул.

— Верно, сделал бы, но мне не по душе мысль, что делать все это была вынуждена ты. — Он провел пальцем по ее щеке, радуясь, что ему не пришлось видеть, как она рискует своей жизнью. — На твоем месте должен был оказаться я.

— Учитывая, сколько я на все это потратила времени, готова с тобой согласиться. Особенно когда дело дошло до палатки. В жизни не делала ничего подобного.

Он поднял глаза к брезентовому потолку и усмехнулся.

— Отличная работа для новичка.

Ноэль рассмеялась, сама удивившись тому, что в состоянии шутить, несмотря на обстоятельства.

— Радуйся, что был без сознания, а то бы я повергла тебя в шок словесным сопровождением этой работы.

— Охотно верю, что мама такие выражения не одобрила бы. — Кит с видимой неохотой оторвался от ее тепла и вернулся к самодельному ложу, устроенному для него Ноэль. Одно неосторожное движение — и острейшая боль пронзила его плечо. Он не успел проглотить ни вырвавшийся стон, ни короткое ругательство.

Ноэль поспешно подтянулась к нему.

— Что? Что такое?

— Повернул эту чертову руку, — процедил он, злясь и на себя, и на вывих, оказавшийся в данной ситуации весьма некстати. — Придется тебе, принцесса, помочь мне. — Кит взялся было за застежку, чтобы расстегнуть куртку.

Она отвела его руку.

— Я сама. А ты придержи плечо.

Снять одежду оказалось не так просто и далеко не так безболезненно, как хотелось бы Ноэль. К тому времени, когда они стащили с него куртку и свитер. Кит был уже бледен как мел. Он остался только в рубашке и футболке под ней. Ноэль отстранилась, рассматривая правое плечо. Рука висела явно не под тем углом, что нужно.

— Выглядит ужасно, — прошептала она.

Он повернул голову, внимательно осмотрел руку, потом ощупал ключицу и соединение плеча.

— Честно говоря, мне кажется, могло быть гораздо хуже. Вряд ли это перелом или трещина, я, во всяком случае, ничего подобного не нахожу. Так что, может, все и обойдется. Но плечо, без сомнения, вывихнуто. — Кит глубоко вздохнул. Он прекрасно понимал, что придется сейчас сделать, и проклинал эту чертову травму и собственную глупость. Нужно было просто-напросто отменить встречу.

— Что я должна делать? — спросила Ноэль, заметив в его глазах колебание.

— Нам нужно вставить плечо на место.

Она с трудом сглотнула.

— Нам?

Он кивнул.

— Тебе будет очень больно, да?

— Чертовски. — Он не отвел от нее взгляда. — Я бы не просил тебя о помощи, но самому мне, боюсь, не справиться. Если бы я вывихнул левое плечо… тогда можно было бы попробовать. Но я правша. И левой рукой мало что могу сделать.

Ноэль, собираясь с духом, набрала побольше воздуха в легкие.

— Как только мы вернемся к цивилизации, тут же запишусь на курсы оказания первой помощи, — поклялась она.

Он усмехнулся. Такой настрой его порадовал.

— Могу дать отличный адрес.

— Пока не говори. — Ноэль расстегнула свое пальто, сбросила его и откинула в сторону. — Я готова. Ну, насколько можно, по крайней мере.

Кит кивнул.

— Прежде всего нужно снять с правого плеча рубашку. Майка не помешает.

Пока Ноэль возилась с пуговицами, он рассказывал, что им предстоит сделать. Она слушала с единственным желанием — как можно крепче зажать уши ладонями. Наконец все было готово. Кит объяснил, где должны быть ее руки, и заставил повторить все действия по порядку.

— И не переживай, если с первого раза не выйдет.

Она сверкнула на него взглядом.

— Лучше закрой рот, Бэньон, и постарайся не свалиться на меня в обмороке. Потому что я в таком состоянии, что решу, будто ты умер. А с меня уже довольно потрясений на сегодня.

Он тихонько хмыкнул.

— Мужчины не падают в обморок. Они отключаются.

Ноэль сосредоточилась на месте сочленения плеча. «Я смогу, я с этим справлюсь, — мысленно приказала она себе. — Справлюсь». Сильно закусив нижнюю губу, она собралась с силами.

— Давай! — выдохнула она одновременно с резким рывком.

Ради Ноэль Кит сдержал стон и лишь до боли вонзил пальцы здоровой руки в бедро. Серый туман завертелся в его сознании, угрожая смести мысли и избавить от агонии физической боли. Откуда-то издалека до него донесся хлопок — это кость попала в свое гнездо. Ему показалось, что кто-то пронзил его плечо раскаленным копьем. Он резко и глубоко вдохнул, усилием воли заставляя себя не потерять сознание. Ноэль и так достаточно натерпелась.

Ноэль осторожно ощупала его плечо. Похоже, все кости там, где им и положено быть.

— Получилось, — шепнула она. От облегчения у нее даже голова закружилась. Кончиком пальца она прикоснулась к стиснутой челюсти Кита. — Ты как? В порядке?

— Буду — через минуту, — хрипло отозвался он. С каждым вдохом острая боль отступала, пока, наконец, из черной пелены перед его глазами не показалась Ноэль.

— Как ты?

Она улыбнулась дрожащими губами.

— Не спрашивай.

Здоровой рукой он очертил контуры ее улыбки.

— Спасибо.

— Ты сделал бы для меня то же самое.

— Благодарение Богу, что не пришлось. — Эта мысль была мучительней той боли, что раздирала его плечо. Он даже помыслить не мог, что ему пришлось бы сознательно причинить Ноэль боль.

— Что теперь? — спросила она.

— Теперь соорудим какую-нибудь перевязь. — Он нахмурился, пытаясь сообразить, что можно было бы использовать из его вещей для этой цели. — У меня в чемодане есть пара галстуков. Думаю, сойдет.

— У меня есть кое-что получше. Большой платок. — Ноэль, не поднимаясь на ноги, подобралась к своему чемодану и принялась рыться в нем, не обращая внимания, что переворачивает все содержимое вверх дном. — Вот, нашла! — С каждой секундой ей становилось все легче. Пожалуй, худшее уже позади. На данный момент, во всяком случае.

Кит с сомнением рассматривал блестящую ткань в зеленых, желтых и фиолетовых разводах.

— Полагаю, не стоит даже и спрашивать, нет ли у тебя чего-нибудь менее роскошного, — пробормотал он.

Ноэль расплылась в ухмылке. Ее уже почти тошнило от усталости — физической и душевной.

— Поверь мне, лучше и не придумаешь. — Она вернулась к нему и помогла надеть рубашку и свитер. Потом связала концы платка, предварительно сложив его в большой треугольник и, откинувшись, удовлетворенно оценила результаты. — Неплохо.

— Ты не слишком требовательна, — сказал Кит. Несмотря на непроходящее жжение в больном плече, его губы тронула улыбка.

Ноэль моментально погрустнела.

— Это потому, что я понимаю, насколько все могло быть хуже.

Кит обнял ладонью ее за шею и, притянув к себе, поцеловал в губы.

— Тут ты права. И должен тебе сказать, раз уж до сих пор не сказал, — ты проделала невероятную работу, обо всем позаботившись. Не многие женщины справились бы с ситуацией так, как ты. Скажу больше; если уж на то пошло, я вообще таких не знаю.

Ноэль заглянула ему в глаза и увидела в них искренность. Он не просто льстил ей, он говорил правду.

— Спасибо, — прошептала она в ответ.