Дом аптекаря - Мэтьюс Эдриан. Страница 62

Но нет, девушка больше смахивала на бродяжку, чем на увещевателя, и в программу попала, должно быть, не по своей воле.

— Очень приятно, — сказала Рут.

— Я художница.

— Еще приятнее.

Девушка сунула в рот сигарету, чиркнула зажигалкой и глубоко и с жадностью затянулась.

— Я… типа как… ну, продаю свое. Хожу по домам, предлагаю. Это часть программы.

Она наклонилась, развязала тесемки на зажатой между ног папке, оклеенной радужными полосками голографической ленты, вытащила первый попавший под руку лист формата А-2 и протянула его Рут.

— Здесь вот сова… это вроде как мудрость. Сидит на дереве и смотрит на все то дерьмо, что творится внизу.

— А что это за парни в тюрбанах… за скалой?

— Террористы. Они типа как планируют решающий удар. Ну, там, химическую атаку.

— А эти?

— Они просто стреляют.

Девушка вытащила второй листок.

— Ого, — произнесла Рут.

— У них… в общем, вроде как раковины на спине.

— Понятно.

— Раковины вроде бы пустые, но на самом деле не пустые. Там люди… в раковинах. Только они не хотят выходить. У некоторых есть щели, дырочки, и они через них смотрят, а у большинства нет ничего. Они типа отверженные. Не могут нормально общаться.

— А вот та голая личность в середине? Без раковины, но со щупальцами на голове?

Девушка ухмыльнулась:

— Это я.

Рут улыбнулась в ответ:

— Я так и подумала.

Художница наклонилась и начала перебирать листы, отыскивая, наверное, шедевр, который должен был уничтожить последние сомнения потенциальной покупательницы.

Рут почесала голову. По каналу медленно проплывала плоскодонка с двумя женщинами, лица которых наполовину скрывали шарфы. На корме стояла детская пластмассовая мельница, издававшая высокий переливчатый звук.

— Послушайте, это прекрасно, но хозяйки сейчас нет и…

— А вы разве не хозяйка?

— Нет. К тому же, говоря откровенно, такие вещи не совсем в ее вкусе.

— Да, понимаю, — мрачно пробормотала девушка. — Пейзажи. Натюрморты. Портреты детишек. Им всем только это и надо.

Рут стало жаль ее.

— Сколько вы просите?

— Пятнадцать евро. — Она выжидающе посмотрела на Рут. — Ну, десять?

— Продали что-нибудь сегодня?

Девушка покачала головой.

— А если бы я соврала и сказала, что продала, вы бы купили?

— Слишком поздно. Возможно, вам стоит поработать над маркетинговой стратегией и переменить методы презентации.

— Так берете или нет? — с раздражением перебила ее художница.

— Возьму. Будет над чем подумать. Подождите, пожалуйста, секундочку.

Рут сбегала на свою половину за сумочкой. Возвращаясь, она пересчитала наличность и вдруг остановилась.

Идея!

По лицу расплылась улыбка. Отличная идея.

Озарение!

Совсем в другом настроении и чуть ли не вприпрыжку Рут вернулась к двери.

— Сколько всего у вас картин?

Девушка пожала плечами:

— Наверное, штук десять.

— Я дам вам сто евро за все плюс папку.

Художница посмотрела на нее как на сумасшедшую.

— Ладно, сто двадцать, — повысила ставку Рут, чувствуя себя щедрым меценатом.

— Странная вы. То лед, то пламя. Вы ведь даже остальные не посмотрели.

— А мне и не нужно. И так видно — работа качественная. Во мне словно что-то растаяло. Но пожалуйста, ничего не объясняйте. Так они загадочнее. Понимаете, что я имею в виду? Хочу найти в них свое значение, особый смысл, а не упираться в ваше толкование. Ну как, толково объяснила?

— Ага, — задумчиво произнесла девушка, с сомнением оглядывая необычную покупательницу. Она затушила сигарету, взяла деньги и пересчитала. Судя по выражению лица, мыслей у нее в голове сильно прибавилось. — Как вы думаете, я могла бы стать профессионалом? — В голосе ее все же проскользнула неуверенность.

— Вы же только начали, милая. Я даю вам старт. Ох, простите, можно еще и значок?

— Значок?

— Да, в качестве сувенира. На память о нашей встрече. Все равно он вам больше не нужен. Клиника, программа — это в прошлом. Вам не нужна никакая реабилитация. Забудьте эту дурацкую программу. Вам нужна студия. И хороший агент. Самый лучший.

Глава двадцать вторая

Закрыв дверь, Рут заглянула к Лидии.

Старушка крепко спала. На столике у кровати лежал листок со списком покупок. Она сунула его в карман и вернулась на свою половину.

Сев за стол, Рут еще раз тщательно взвесила потенциальные последствия своего плана. Что бы ни случилось, она свою роль сыграет. Не станет инициировать прямое обсуждение щекотливой темы, не станет упоминать ни о претензиях на картину, ни об угрозах в свой адрес. Короче, не станет, что называется, напрашиваться на неприятности.

Схема поведения была достаточно ясной и простой, но ее маленькие серые клеточки не желали покоя. Ставки сделаны. Если за зловещими посланиями и всем прочим стоит Скиль, значит, он опасен. Точка. И в таком случае ее маленькая хитрость вряд ли усугубит ситуацию.

В целом план игры выглядел вполне надежным. Успех сулил куда больше выгоды, чем неудача — потерь.

Встав перед зеркалом, Рут постаралась придать себе соответствующий анархо-нигилистский вид, для чего прежде всего взъерошила волосы, а уже потом взялась за остальное. В ход пошла купленная еще для Хэллоуина синяя помада; опухшие веки свидетельствовали о затяжной бессоннице и бурном похмелье, а старая кожанка с диагональной металлической молнией, которую она надевала, когда прибиралась на барже, удачно довершала образ современной студентки. Что еще? Ах да, значок… не забыть значок…

Сунув папку под мышку, Рут вышла из дома и осторожно прикрыла за собой дверь.

На другой стороне канала в доме Скиля все еще горел свет. Сердце тревожно запрыгало, словно напоминая об опасности. В ушах стучала кровь.

Она глубоко вдохнула.

Пути назад не было. Решение принято, и ноги уже несли ее к цели.

Рут прошла по маленькому горбатому мостику.

На стене у двери медная дощечка: «Эммерик Скиль».

Она поднесла руку к кнопке звонка. Надавила.

— Да?

С ней разговаривал костюм.

Вполне приличный, сшитый на заказ костюм с рубашкой и галстуком. Но вот голова, торчавшая над отглаженным воротничком, была не та. Она была недостаточно старая, чтобы принадлежать Скилю. С нейтральным выражением, бесстрастная, ничем не примечательная голова — Рут дала бы ей лет шестьдесят с лишним — вызывала ассоциации с конюшими, швейцарами, стюардами. В ней чувствовался внутренний контроль, выработанный долгими годами исполнения одних и тех же обязанностей. Одна бровь была приподнята и слегка изогнута в форме вопросительного знака. Левое веко выглядело немного странно — оно словно зафиксировалось в полуопущенном положении.

— Привет, я по программе. — Рут выставила вперед значок. — Я художница.

Мужчина с плохо замаскированным раздражением вздохнул и взялся за дверь, как будто намереваясь закрыть ее перед носом непрошеной гостьи. Он ничего не сказал, но смотрел так, словно приценивался к возникшему из вечернего сумрака объекту.

— Картины. — Рут похлопала по папке.

— Я так понимаю, вы что-то продаете?

С сомнениями было покончено. Перед ней стоял слуга, дворецкий, секретарь Скиля — это не имело значения.

— Я же сказала. Художница. — Она помахала папкой, как курица крылом, и улыбнулась. — Продаю свои картины. Хожу по домам и предлагаю.

— Не думаю, что…

— Я же не заставляю вас покупать, — бодро уверила его Рут. — Вы только посмотрите, ладно?

В глубине дома что-то завизжало, как будто включили миксер.

— Что там? — донесся слабый, дрожащий мужской голос.

Мужчина в костюме повернул голову, слегка прикрыв при этом дверь. Седые волосы, прикрытая пушком лысина на затылке — в нем чувствовалось что-то скучное, подогнанное под образец, военное.

— Юная дама, — ответил он.

— Я спросил что, а не кто!

Мужчина снова повернулся к ней. Судя по выражению лица, ее присутствие воспринималось как крайне нежелательное.