Счастливого пути Сборник рассказов из журнала «Техника — молодежи» - Морозов Александр Иванович. Страница 11
— Случалось вот так же: быстрота реакций не соответствовала скорости полета. Все они погибли. Есть у вас что-нибудь выпить, Джеффрис, кроме этого купороса? Я хочу рассказать вам еще одну поучительную историю, В Техасе, в пустынной местности, велось секретное строительство, связанное с огромной опасностью. В процессе работы выяснилось, что все строительство находится накануне катастрофы. Главный инженер и начальник строительства настаивали на прекращении работ. Тогда на строительство направили меня. Я приехал, и через три дня работы были возобновлены. Я заставил руководивших ими забыть про свои опасения.
Все пошло как по маслу. Правда катастрофа все-таки случилась. Но это не имело серьезного значения — все убытки были возмещены компании. Погибшие при катастрофе были перемещенные лица, и дело о взрыве в Техасе было быстро замято, не получив огласки. Сейчас надо действовать так же решительно здесь.
— Гаф намерен взять индонезийцев измором. — сказал Джеффрис.
— Чепуха, Гаф завтра начнет атаку! За это ручаюсь я, — ответил Грилли. — На вашей обязанности, мистер Джеффрис, добавление моего препарата в вино отрядов, номера которых я укажу. Они пойдут в атаку последними. Их бешеный натиск подбодрит передние части. Если они пойдут первыми, из них никто не уцелеет, и наша, работа пойдет впустую.
Не дослушав Грилли, Гоукс незаметно вышел из палатки.
Секрет мужества
Со связанными руками и ногами Гоукс сидел в неглубокой пещере. Перед ним, не выпуская из тонких коричневых рук винтовки, стоял мальчик лет десяти с блестящими черными глазами. Дуло неотступно смотрело прямо на пуговицу левого грудного кармана Гоукса. Все происшедшее ночью Гоукс вспоминал, как сон. Пьяный лагерь голландцев, страшная полоса «ничьей земли», выстрелы, когда он, Гоукс, подполз к позициям индонезийцев. В его искренность здесь могут, конечно, не поверить. Но он не жалел о случившемся. Глядя на далекое безграничное море, ослепительно сиявшее в лучах восходившего солнца, он прощался с землей, с жизнью и думал, что она все же кончилась поступком настоящего человека.
В пещеру вошел худощавый мужчина небольшого роста и, поклонившись Гоуксу, присел возле него.
— Я — начальник. Имя мое Хэми. Расскажите мне все о себе, о причинах, которые вас привели сюда. Я попробую поверить вам, — сказал он, улыбнувшись.
— Случайность привела меня на остров Борнео, — начал Гоукс. Он рассказал все вплоть до бегства из отряда Джеффриса.
— Вначале я считал всю затею «отряда X» фантазией психопатов или трюком проходимцев. Только здесь я увидел, какие это опасные люди. Для них человеческая жизнь дешевле здешних бананов. Они готовят вам страшную участь. Поэтому я пришел предупредить об атаке, которая начнется в восемь часов. — Гоукс подробно рассказал обо всем, что удалось ему узнать.
— Я не сомневаюсь в искренности ваших слов и поступков, доктор Гоукс, — сказал Хэми. — Идя сюда ночью, вы тысячу раз рисковали жизнью. Видимо, цель вашего прихода может быть одна, — та, о которой вы сказали, — помочь нам. И все же мы должны относиться к вам, как к шпиону, и держать вас под охраной, пока не кончится бой, если он начнется так, как вы нам сообщили. Потом мы еще с вами поговорим…
Бой начался свирепым орудийным обстрелом и бомбардировкой с воздуха. Затем в атаку пошла пехота. Крики голландцев несколько раз отчетливо доносились до пещеры.
От бессонной ночи и нервного напряжения Гоукс пришел в состояние какого-то полузабытья, хотя его окружал грохот сраженья. Он не очнулся, даже когда наступила полная тишина. Гоукс проснулся, разбуженный прикосновением чего-то холодного. Юный страж большим кривым ножом торопливо резал веревку на ногах Гоукса. Стоявший рядом, с подвязанной левой рукой, Хэми, морщась от боли, сказал:
— Мы все благодарим вас, доктор Гоукс. Ваши сведения помогли нам. Бой был жестокий, очень жестокий.
Гоукс вышел из пещеры. С горы было хорошо видно поле боя. Повсюду валялось оружие, несколько танков дымно горели в разных местах. В бинокль, взятый у Хэми, Гоукс разглядел, что сражение происходило и на месте лагеря голландцев. От — палатки «отряда X» ничего не осталось, но шест с американским флагом уцелел. Полосатое полотнище, свисавшее над хаосом разрушения, выглядело как неоспоримая улика преступления.
— Как вам удалось это? — опросил Гоукс. — Ведь их было раз в пять больше, чем вас.
— Мужество, — просто ответил Хэми.
Гоукс заметил, что часть индонезийцев роет окопы.
— Разве вы не уходите отсюда? Ведь ваши главные силы давно в горах.
— Чем дольше мы продержимся здесь, тем лучше для нашего дела, тем сильнее будет дальнейшее сопротивление, — спокойно ответил Хэми.
— Но ведь это несправедливо по отношению к вашему героическому отряду! Он сделал невозможное, а вы чудом уцелевших героев обрекаете на верную гибель. Зачем? Разве не лучше сберечь этих людей для других трудных дел?
— Для меня, для моих солдат лучшая награда — возможность драться за нашу родину до последней капли крови, до последнего вздоха, — ответил Хэми. — Он замолчал. Потом протянул руку Гоуксу. — Простите, доктор, вам надо как можно скорее уезжать отсюда. Пока не пришел отряд полковника Занда. Мы перехватили сообщение по радио, что его войска приближаются.
— Я остаюсь с вами, — сказал Гоукс.
Хэми крепко пожал руку Гоуксу.
Направляясь к назначенному месту, отыскивая зажигалку, Роберт нащупал в кармане коробочки с препаратом Грилли. Рассматривая их, Гоукс задумался. Он вспомнил глаза Хэми, его солдат, их подвиги, мужество, порожденное великой идеей борьбы за свободу родины. Гоукс бросил коробочки на землю и наступил на них, как на ядовитое насекомое…
Гоукс бросил коробочки на землю и наступил на них, как на ядовитое насекомое.
Пулемет был установлен между двумя камнями, образовавшими естественную амбразуру. В эту длинную узкую щель Гоукс видел дорогу, слепившую глаза сверканием обломков кварца, рассыпавших во все стороны снопы отраженных лучей.
Рядом лежал Хэми, сжимая автомат здоровой рукой.
На душе у Гоукса было удивительно спокойно и ясно. Он знал, за что он борется. Рядом с ним были честные, мужественные люди, судьба которых была отныне его судьбой.
Бесконечно далеким казалось ему прошлое: борьба с наркотиками, в которых его несчастные пациенты пытались найти мужество жить, встреча с Джеффрисом и Грилли, стремившимися отвратительным суррогатом подменить воинскую отвагу, побеждающую страх смерти.
И когда из-за крутого поворота шоссе выскочила пара «джипов» головного охранения, он поймал на мушку первую автомашину и без колебания нажал на спусковой крючок.
ПОСЛЕДНИЙ РЕЙС «ГЕНРИЕТТЫ»
Это был старый океанский бродяга, переменивший много имен и владельцев. Но после капитального ремонта пароходу вернули его первое, девичье, имя — «Генриетта». Капитаном «Генриетты» назначили почти ее ровесника — Вильяма Доплэнда, которого очень мало обеспокоило предупреждение, что предстоящий рейс «Генриетты» связан с особой опасностью. Доплэнд давно пришел к убеждению, что самый безопасный груз — динамит. На его корабле однажды взорвалась мучная пыль, потом загорались то уголь, то жмыхи, то шерсть. Очень неприятные воспоминания были связаны даже с обыкновенной солью. Гораздо больше, чем неопределенное предупреждение, капитана взволновал состав команды.
Доплэнд хорошо знал, как должен выглядеть матрос, особенно старый: согнутая спина, изможденное лицо, потухшие глаза, никогда не осмеливающиеся подниматься выше второй пуговицы на капитанском — кителе. Люди, составлявшие команду «Генриетты», стучали сапогами, словно они ходили не по железным палубам парохода, а по нью-йоркским тротуарам. На капитана они смотрели очень дерзко, и когда изредка приветствовали его, Доплэнд все ждал, что услышит снисходительное: «Здорово, старикашка!»