Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович. Страница 80

   - жаль... я тогда... пожалуй пойду. - уже развернувшись, и "выплывая" в коридор, мальчик задержался в проходе и произнес. - Меня зовут... Невил. Если все же... увидите... жабу, то позовите... меня.

   - не сомневайся, Невил. - Произнес Гарри в спину новому знакомому, а когда дверь закрылась, обратился уже к своему соседу. - И все же, я надеюсь что не все волшебники, являются такими "яркими" личностями. В ином случае, боюсь что первый год в школе чародейства и волшебства, может стать последним.

   - не переживай, волшебники хоть и эксцентричные, но в большинстве, адекватные люди. - Попытался успокоить знакомого мальчик с рыжими волосами, прищуренными глазами и лисьей улыбкой. - Думаю даже Невил, хороший и добрый парень, которому просто не повезло...

   Герой магической Англии, согласно кивнул и вернулся к изучению книги, но все же, время от времени, бросал подозрительные взгляды на дверь, как будто ожидал что она снова распахнется, что бы впустить очередного "чудака".

   Тем временем Рон, тщательно прорисовывая выражение мордочки миловидной единорожки, размышлял над тем, что совершенно не понимает происходящего. Его семья, из-за статуса "предателей крови", не приглашалась ни на какие светские вечера, а потому и возможности посмотреть на будущих сокурсников, до поступления в школу, почти не представлялось.

   "и чего они привязались к этому статусу? Ну и что что.. родители "предатели крови", это же не какая ни будь болезнь, передающаяся воздушно капельным путем".

   На самом деле, "предателями крови" называли тех, кто отказывался проводить ритуалы усиления магии и очищения, на родовом алтаре. В основном это происходило из-за того, что далеко не каждый волшебник может своими руками перерезать горло жертвенного животного, что бы чувствуя горячую кровь, еще и проводить какие-то манипуляции с магией. Если уж на то пошло, то от "почетного" звания, большинство магических семей спасает лишь то, что у них нет родовых алтарей, а так же традиций, принятых в такой "седой" древности, что никто уже и не помнит причин.

   У семьи Уизли, был и алтарь, и целый свод обязанностей, которые должен был выполнять каждый член семьи. Однако, отец в один из дней, просто не стал убивать очередное животное, назвав все это "бреднями стариков". С тех пор источник силы, который должен был подпитывать каждого члена семьи, и защищать от некоторых проклятий, просто потоком силы "вымывая" их из ауры, начал "засыхать". На сегодняшний день, родовой алтарь похож на почти пересохший колодец, на дне которого все еще имеется грязная мутная вода, имеющая неприятный запах, и скорее всего уже ядовитая для тех, кто попытается ее "испить".

   Все же домыслы о том, что члены семьи "предателей крови", чем-то прокляты, или же обязательно становятся предателями, ворами и убийцами, появились из простых слухов и сплетен. Знающие волшебники, не обращают на это никакого внимания, а если принимают "предателя крови" в свой род, то только при условии, что кандидат обязуется исполнять все надлежащие ритуалы и соблюдать традиции. Однако, в мире немало и "умных", которые знают все лучше остальных, и стремятся навязать свое мнение детям воспитанным "маглами". Позже приходиться разбираться как с "добродетелями", так и с последствиями распускаемых ими слухов.

   "вот накоплю денег, и создам новый алтарь, не требующих приношения жертвы крови. Пусть он будет слабым, но зато моим собственным".

   За такими мыслями и пролетело время первой половины пути, и от своей работы мальчик отвлекся только тогда, когда в дверь купе постучалась женщина с тележкой, продающая сладости маленькие порции горячих обедов.

   ***

   (Кабуто).

   Поездка на старинном паровозе, очень понравилась Гарри. Особая атмосфера умиротворяла, стук колес позволял сконцентрироваться на своих мыслях, интересные знакомства добавили тем для размышлений, ну а ненавязчивый сосед, оказался приятной компанией, к тому же избавляющей от необходимости общаться с фанатами "мальчика который выжил".

   Задав вопрос о том, что же такое рисует Рон, герой магической Англии получил короткий ответ, "наброски для нового выпуска книги, "мой маленький пони"". Прежде чем с губ сорвался очередной вопрос, последнему из семьи Поттеров, была вручена тоненькая книжечка, на обложке которой был изображен старинный замок в рассветных лучах. В правом верхнем углу, была изображена римская единица.

   - если понравится, то оставь себе. - Предложил рыжеволосый мальчик, опять возвращаясь к рисунку.

   Открыв первую страницу, Гарри увидел двигающуюся картинку, на которой был изображен маленький фиолетовый единорог, в компании такого же маленького зеленого дракончика, передвигающегося на задних лапах. В нижней части страницы располагался текст, описывающий все то, что происходило на картинке...

   ...прочитав последнюю страницу и закрыв книжку, "мальчик который выжил", задумался. Воображение, на которое он никогда не мог пожаловаться, четко нарисовало картину того, как несколько молодых "шиноби", произнеся проникновенную речь, выстреливают в Учиху Мадару лучом радужной энергии, превращая его в каменную статую, а потом при помощи все того же луча, отправляют десятихвостого демона, прямиком на луну.

   "а в конце, все "каге", а так же "Сенины", "мечники тумана" и прочие монстры способные сравнять с землей средних размеров город, крепко обнимаются и забывают о вражде...".

   Одна только попытка представить обнимающихся Орочимару и Джираю, заставила передернуть плечами и поежиться от мурашек пробежавшихся вдоль позвоночника. Однако, не признать что хотел бы жить в мире, где дружба и взаимопомощь всегда побеждают зло, герой магической Англии не мог.

   "возможно дружба действительно является магией... сложно судить, если друзей никогда не было".

   - Рон, это ты написал?

   - да. - Не поднимая головы, ответил рыжеволосый мальчик.

   - и ты не против, если я оставлю эту книжку себе?

   - конечно Гарри, о чем разговор.

   - тогда... может оставишь свою подпись?

   - зачем? - На этот раз, Рон все же посмотрел на своего соседа по купе.

   - ну, через несколько лет, когда ты станешь богатым и знаменитым автором, книга с твоей росписью будет стоить целое состояние, и станет одним из первых сокровищ в моей собственной коллекции. - Гарри говорил совершенно серьезно, и даже задумался о том, что бы начать собирать ту коллекцию, о которой упомянул.

   Рыжеволосый мальчик, молча взял книжицу, открыл первую страницу, и карандашом, на внутренней стороне обложки, вывел крупными буквами: "моему другу, Гарри Поттеру. Будь смелым, живи красиво, и не забывай что "дружба - это магия"".

   - благодарю. - Герой магической Англии, еще раз осмотрел свой подарок, после чего убрал его в сундук.

   Только когда за окном стемнело, поезд начал останавливаться, и по вагонам прошли старосты факультетов, объявляющие о том, что бы ученики переоделись в мантии, и оставили свои вещи в купе.

   Гарри и Рон, дисциплинированно, вместе со всей остальной толпой первокурсников, вышли на платформу, где тут же увидели великана... полувеликана. Ростом он был гораздо выше двух метров, шириной плеч напоминал скорее двустворчатый шкаф, нежели человека, а зеленый военный костюм с высокими сапогами, несколько контрастировали с длинными черными волосами, довольно красивыми чертами лица, и аристократичного вида усами и бородкой.

   - пять... десять... пятнадцать... по списку все. - Пробормотал гигант, взглядом "пробегаясь" по головам детей. - Меня зовут Рубиус Хагрид, и я являюсь лесничим "Хогвартса". Я рад первым приветствовать новых учеников нашей школы, и во время учебного года, буду ждать всех желающих больше узнать о магических животных и растениях, в свободное время после обязательных предметов. А сейчас, внимательно смотрите под ноги и следуйте за мной.