Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 120
--- Сияете, матушка, --- булькнул Хенрик.
Лукреция Боска согласно кивнула головой и искренне подтвердила. --- Вы прекрасны...
Элишия скромно и загадочно улыбнулась. Шитао должен был появиться сегодня... если уже не прибыл... Душа её рвалась немедленно проверить: приехал мерзавец, или нет!
--- На сколько я выгляжу? --- Кокетливо спросила королева.
Ответ пришёл из-за спины. --- Очень молодо! Максимум двадцать лет.
Её Величество приподняла одну бровь и изволила повернуть голову в сторону говорящего. Она встретилась взглядом с чудесными, серыми, и совершенно незнакомыми глазами.
Кассию обстригли волосы по лопатки и уложили. Он был со вкусом одет и отлично пах. Королева оказалась приятно удивлена... но не более. Он её не затронул. Когда перед глазами образ прекрасного лейтенанта Хо, никакой другой образ уже не может его заменить.
Поэтому она улыбнулась ему чисто формально из чувства благодарности за комплемент и перевела свой взор на Артура. Спросила его. --- У тебя всё хорошо, Артур? Ты вроде похудел.
Артур поймал косой взгляд Хенрика с одной стороны и сострадательный - Лукреции с другой, и мягко ответил. --- Всё хорошо, моя королева.
--- Матушка, что за тренера вы нашли для своих оболтусов? --- с явным неудовольствием спросил сынок. --- Я его знаю?
--- Да, мой мальчик. Он был у тебя в телохранителях некоторое время. --- Говоря это, Элишия смотрела не на сына, а на его невесту. Боска опустила глаза - её лицо осталось на удивление спокойным. Зато Хенрик весь кривой от недовольства про-фырчал: "Сынок полковника Хо! И чем вас не устроил мой Тецуй?!"
--- Лейтенант Хо повредил твоего Тецуя при большом количестве свидетелей... если память мне не изменяет, --- Напомнила матушка про "обстоятельства", имевшие места быть.
Слишком заметно для окружающих наследник стал наливаться злобной краснотой.
Артур в этот момент смотрел на своего господина очень внимательно, стараясь не упустить ни одного изменения в его ... порах и сосудах.
Хенрик заметил его пристальный взгляд, ещё больше покраснел и злобно приказал. --- Не смотри!
--- Никак не могу, --- с удовольствием огрызнулся Кэрроу. --- Смотреть - это всё, что у меня осталось.
Элишия отложила вилку и нож, промокнула губы салфеткой и мило улыбаясь, произнесла. --- Пойду, пожалуй - не ссорьтесь дети! Продолжайте обедать.
Артур торопливо встал, Хенрик поднялся переполненный досадой от неприятных новостей. Его красная рожа соперничала со скатертью на столе. Кассий из-за кресла Элишии предложил ей руку в перчатке. Другой взялся за спинку кресла - отодвинуть его. Королева поднялась, опираясь на его руку. Она присмотрелась к сыну и посоветовала: "Выпей стакан воды. А то не приведи Мирозданье - удар хватит!"
Как только королева вышла, молодые люди сели. Наследник ощущал себя страшно униженным. Он повернулся к молодому Кэрроу и мстительно процедил: "У меня будет новый фаворит. Скоро будешь свидетельствовать эротические картины".
Лукреция Боска несколько раз сдержанно кашлянула.
---Ты же не против, моя дорогая? --- Спохватился его Высочество.
--- Как вам будет угодно, --- ответила Луки, разглядывая что то страшно интересное поверх макушки его Высочества.
--- Его имя ... Нико!
Артур уронил столовый нож. Наклонил голову - взглядом за ножом, и остался сидеть со склонённой головой. Нож поднял его лакей. Другой, быстро заменил прибор.
--- Уже не смотришь, --- удовлетворённо заметил его Высочество. --- Я его поимел! Он был девственник... вуаля!
Хенрик фальшиво хохотнул.
Артур поднял голову. Его окаменевшее лицо медленно расслаблялось, взгляд светлел.
Боска со стуком бросила столовые приборы и резко встала. Сдавленно произнесла. --- Меня сейчас стошнит!
Лукреция вскочила так стремительно, что Артур и Хенрик поднялись с кресел с запозданием уже после неё. Лакей тоже не успевал за принцессой. Её Высочество сама отодвинула кресло и, стуча каблуками, быстро прошла через столовую. Сама открыла дверь. Захлопываясь, створка яростно громыхнула. Наследник с улыбкой пожал плечами.
Принц и его историк-информатор продолжали стоять.
--- Ты так спокоен, --- с неудовольствием заметил Хенрик.
--- Что поделать! --- Философически заметил Артур. --- Вы привезли его?
--- Н-н-нет... Он в одном из моих домов... пока...
Мысленно Артур улыбался. Хенрик беспардонно лгал. Если бы он и в самом деле "поимел" Нико, то непременно бы раскрыл его... её маленький секрет! И вообще - "поиметь" Нико было совсем-совсем не просто!
* * *
У Дзиро Каценаги был собственный кабинет, при приёмной Элишии. В два часа по полудни, то есть спустя полчаса, как её Величество покинула столовую, в кабинете Дзиро зажужжала нудная магическая хрень, коя сообщала о том, что королева отобедала и желает видеть своего секретаря. Каценаги, который и сам только-только начал переваривать свиную отбивную, с глубоким вздохом потрусил в кабинет.
Первые слова, которые он услышал от Элишии, были: "Этот... мерзавец пришёл?"
Этим мерзавцем являлся, несомненно, Шитао.
Дзиро не знал.
--- Значит - иди и уз-знай, --- прошипела её Величество.
Дзиро поспешно откланялся и, проклиная высокое искусство королевского повара, которое заставляло Каценаги переедать, помчался выяснять, аки рысь (очень упитанная и обожравшаяся рысь) пришёл этот мерзавец или не пришёл!
Шитао к тому времени, уже с час тренировал гвардейцев королевского эскорта.
Дзиро заглянул в ристалищный зал, увидел Шитао, заулыбался ему... и присел тут же на одно из зрительских мест. Дабы объект нежной привязанности королевы... не убёг!
Хо с внутренней улыбкой нервно подумал: "Ну, началось, теперь спокойно...". В отличие от её Величества и от Дзиро Каценаги, он ел только утром в столовке у Мин Дзюн Со. Тогда же намекнул магу, что вопрос с дворцом разрешился... Дзюн с понимающей улыбкой спросил его: "Собираешься посмотреть на шкуру отца?" Шитао дико покраснел. Потом кивнул. Потом ни с того, ни с сего начал оправдываться: "Это не проституция! Совсем не то, что ты подумал!"
--- Да, да, --- с серьёзной миной закивал маг.
--- Она не старуха... хорошо выглядит.
--- Да, да, --- опять закивал маг.
--- Дзюн! Перестань!
---... У меня личная просьба. Не упоминай Элишии моё имя... и вообще ты меня никогда не видел и не знаешь о моём существовании. Хорошо?
--- Ладно.
--- При случае скажи королеве, что ты маг... Нет не так. Скажи ей, что ты чувствуешь в себе некие способности к занятию магии.
--- Почему?
--- Так надо...
--- Ладно.
--- Ещё вот что. В дворцовом архиве должны быть все данные по обслуге дворца. Попробуй получить разрешение просмотреть их. Точный возраст Лето мы не знаем, поэтому включай в список всех работающих сирот до двадцати лет.
--- Ясно... У Артура есть связи с архивами.
--- Артур Кэрроу?
--- Угу.
--- Ты хорошо с ним ладишь?
Шитао вспомнил Артура в форме историка-информатора, стоящего с каменным непроницаемым лицом в переулке, где Шитао на коленях принял в своё тело меч сверху вниз - по самое "не хочу". И хнычущий голос Клауса: Артур, спаси его... спаси его, Артур...
--- Не уверен, --- буркнул Хо.
Даже отвлекаясь на анализ утренних событий, Шитао не пропускал ударов. Эскорт Элишии, был на удивление плох. Работы по исправлению плачевной ситуации предстояло месяцев на шесть.
По окончанию тренировки Каценаги спустился на арену и с поклонами предсказуемо попросил его засвидетельствовать своё почтение королеве лично.
Очень медленно, дабы оттянуть момент встречи, Шитао пошёл купаться. Каценаги бдительно остался сторожить за дверью душевой. Намыливаясь и мутузя себя мочалкой, лейтенант Хо рассчитывал потянуть время ещё минут на сорок, но всё когда-нибудь кончается: страхи, грязь и пот на теле, мыло наконец! Через сорок минут, скрипящий от чрезмерной чистоты, и почти без кожи, в офицерской форме, Хо шагал за секретарём в "фатум"! Признаться, за внешней невозмутимостью молодой человек был на грани паники!