Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 129
--- И кто будет убивать?
--- Вы.
--- А-а ... Почему я? --- Переспросил настоящий наследник престола. --- Собственно говоря я не против... новый опыт и всё такое ... Почему?
--- Потому что между драконом и убийцей его человеческого тела устанавливается очень сильная магическая привязка! Трансформировав дракона, вы приобретёте преданного, невероятно сильного, наделённого магической мощью друга! Который всегда будет на вашей стороне. Эти узы невозможно разорвать никогда и никому! Вы станете непобедимы в своей войне за трон! Никакой магический предмет не сравнится с живым драконом, привязанным к вам... сильнейшей дружбой! Я хотел сделать это сам... Сам трансформировать Клауса Тигера в дракона. Но теперь передумал и готов преподнести этот подарок вам!
Кассий медленно кивнул и прошептал. --- Я хочу его... этого вашего ... как там... Клауса. Он точно дракон?
* * *
График патрулирования охотников делился на четыре смены по шесть часов. Утреннюю - с пяти утра до одиннадцати дня. Дневную - с одиннадцати до семнадцати ноль-ноль. Вечернюю - с семнадцати до двадцати трёх. И ночную - с двадцати трёх до пяти утра. При любой смене Шитао мог уделить время на тренировку с эскортом её Величества - хоть каждый день, но он поставил условием всего две тренировки в неделю, согласно его графику патрулирования, и каждая тренировка не должна была длиться больше трёх часов.
Странным образом оплата тренировок вдруг оказалась в два раза больше его месячного жалования лейтенанта!
Шитао с некоторым удивлением рассматривал цифру, в кою оценили его услуги. Дело происходило в среду, перед второй по счёту тренировкой, в канцелярии Элишии, куда его призвали подписать договор. Улыбающийся Дзиро, весь сама любезность, услужливо держал письменный прибор.
--- Почему так много? --- Лейтенант Хо и так и эдак разглядывал цифири на бумаге.
--- Её Величество обеспокоена плачевным состоянием мастерства её личной охраны... Предлагая вам столь щедрое вознаграждение, она ждёт быструю и полноценную отдачу, --- Дзиро подмигнул. --- После тренировки... не уходите, мой лейтенант.
Шитао наклонил голову над документом - скрыть от внимательных глазок секретаря собственное смущение. Прошептал. --- Ладно..., --- Быстрым росчерком подписал договор.
Согласно договору, он не мог бросить тренировки ни при каких обстоятельствах, до письменного подтверждения Элишии, об удовлетворительном результате его деятельности. Документ показался Шитао немного двусмысленно составленным.
Последующие три часа тренировок пролетели неожиданно быстро. Хо был предельно сосредоточен и углублён в процесс, и почти позабыл о просьбе Каценаги не уходить после тренировки. Вспомнил только когда купался в общей душевой. Один из его учеников вежливо спросил: "Уважаемый сенсей, что за браслетики висят на ваших уважаемых клешнях и копытах?"
Со всех сторон на Шитао смотрели любопытные рожи.
--- ... Любовные талисманы, --- буркнул Хо, припомнив совет Дзюна.
Парни немедленно преисполнились уважения. Уже через минуту они активно развивали тем: Чего этим бабам только надо?!
--- Сенсей, а вы знаете?
--- Что? --- Шитао энергично тёр волосы полотенцем.
--- Чего хотят женщины?
--- Любви, наверное, --- ответил Хо, не задумываясь. --- Преданной и чистой...
--- Денег они хотят...
--- Буйного секса...
--- Точно!
--- Да ни хрена..., --- неосторожно громко вякнул лейтенант Хо, который поднабрался плебейских словечек на улицах Низины.
--- Что? --- Удивились сразу несколько его подопечных.
--- Глупо проецировать на женщин сугубо мужские желания. Мы в большей степени хотим денег и буйного секса без обязательств и последствий. Разве не так?
--- Ну да, ну да! А они типа невинные, простодушные, чистые создания ни о чём таком не помышляющие!
Шитао повесил полотенце, ответил. --- Они разные... всякие... есть и невинные, и простодушные, и чистые - ни о чём таком не помышляющие.
--- То есть у вас богатый опыт в общении и познании женского естества?
Хо начал стремительно краснеть, отвернулся к шкафчикам. За спинной дружно, многоголосо завибрировало: "О-О-О-О!" Раздались аплодисменты.
"Нефига нет опыта...", --- подумал Шитао. --- "Что я буду делать с Элишией? Кажется, королеве предстоит быть разочарованной..." И тут он вспомнил: скорей всего его уже ждут за дверью - сопроводить в неизбежность.
Молодой человек с лёгким испугом набрал в грудь воздух.
За дверью раздевалки действительно ждали, но не сводник Дзиро, а совершенно незнакомый лейтенанту человек. Элишия великодушно не стала устраивать для окружающих демонстрацию своих намерений. Тусклый, неприметный товарищ лет сорока по виду обычный дворцовый бухгалтер из казначейства, склонился перед сыном Тайбая в неглубоком официальном поклоне. Сухо произнёс: "Необходимо урегулировать деловые вопросы..." Шитао нарочито равнодушно кивнул ему.
Итак, королева не стала подвергать его испытанию пристальным вниманием со стороны дворцовой общественности. Что-ж, он благодарен...
Не торопясь, лейтенант Хо зашагал за своим неприметным проводником.
Урегулировать деловые вопросы! Теперь это так называется!
. глава 17
Уроки любви
Так вышло, что всё своё детство, подростковый период и часть юности младший Хо провёл под бдительным взором старшего Хо, а также няня, денщика отца, и ещё нескольких слуг, которые внимательно бдили за его непорочностью. Зачем они это делали? Не специально! Просто в родительском доме напрочь отсутствовали женщины! Полковник, давший обет безбрачия, не мог позволить себе искушаться видом служанок. Так что, большую часть жизни Шитао видел женщин издалека... О любви знал теоретически, а первый поцелуй случился, когда ему было целых восемнадцать лет - случайно!
"Надо было литературу почитать...", --- неуверенно думал молодой человек, шагая за "бухгалтером" в сторону апартаментов её Величества.
Элишия встретила его посреди своей великолепной спальни на фоне внушительной кровати за её спиной. Непонятно где и не слишком громко играла музыка в очень завлекательном ритме с барабанами. Как раз в "ТАКОМ" темпе. Королева была одета в длинное платье цвета красного вина. Огромный жёсткий воротник больше чем на полметра топорщился во все стороны вокруг её обнажённых плеч. В причёске королевы торчала длинная позолоченная шпилька, больше похожая на шпагу.
Очень медленно, королева начала производить плавные движения руками. Левая с оттопыренным мизинчиком пошла к груди под воротником, правая к рубиновой капле на конце шпильки. Они коснулись этих точек одновременно. Указательный пальчик левой нажал на алмазную пуговку по центру выреза платья. Правой рукой королева выдернула шпильку из пучка, который венчал очень сложную причёску.
Воротник распался на пять отдельных лепестков, которые стали раскрываться и опадать вниз. Вслед за воротником, и всё платье красивыми складками, и с громком шорохом "стекло" к щиколоткам королевы. Сверху на плечи и спину женщины рухнул водопад волнистых, пшеничных волос. Элишия осталась стоять, тонкая, белая и совершенно голая!
В целом картина убивала на повал!
После секундного шока Хо крепко зажмурил глаза, звонким шлепком припечатал к лицу ладони и заорал. --- Не смотрю, не смотрю!!
--- Идиот..., --- сквозь зубы пробормотала королева и сердито перешагнула через платье. Всё так же сердито она пересекла пространство комнаты и остановилась напротив Шитао с руками согнутыми в локтях и сжатыми кулачками, упёртыми в бока. Пальцы правой босой ступни мелко постукивали по паркету. Совсем как хвост у гремучей змеи!
Лейтенант был "упакован" в глухую форму офицеров "отряда охоты" с огромным количеством кнопок от горла до самого низа. Поверх белого кардигана крест - накрест шла широкая кожаная перевязь под меч с обилием пряжек и карабинов. Сам меч отсутствовал - на боку болтались пустые ножны.