Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 130
--- Это не перевязь - это конская сбруя! --- В полголоса возмутилась королева.
--- Что? --- Немедленно откликнулся лейтенант Хо.
Весьма сноровисто королева принялась отстёгивать пряжки и карабины.
--- Что... что? --- Заволновался лейтенант.
--- Руку!
Шитао послушно оторвал одну руку от лица и ощутил, как через плечо стянули правую половину перевязи.
"Ослеплённый" молодой человек принялся уговаривать. --- Моя королева, я не планировал...
--- Руку!
Шитао оторвал вторую руку. С громким стуком и лязгом перевязь бухнулась на паркет. Затрещали кнопки на кардигане.
--- Вы торопитесь..., --- робко вякнул Хо. --- Я собирался вливаться в процесс постепенно!
Элишия обошла молодца со спины и в несколько рывков содрала с него кардиган.
Чуть запыхавшись, она уточнила. --- Насколько постепенно?
Под кардиганом у молодого человека обнаружилась шёлковая форменная рубашка, заправленная в штаны.
--- Например, сегодня один изысканный поцелуй...
--- Что?!
--- Или серию!
Элишия опять обошла лейтенанта, надавила ему на шею и заставила наклониться. Выдрала рубашечный подол из-под ремня.
--- Сейчас всё будет! Много серий! Руки!
Одним длинным рывком королева стянула рубашку через голову молодца.
Под рубашкой оказалась футболка...
--- О Мирозданье! --- Взвизгнула королева.
--- Что опять?!
--- Молчать!
Футболка со свистом "улетела" в том же направлении. Сохраняя гордое молчание, лейтенант разогнулся.
Щелчком Элишия отстегнула пряжку на ремне и стянула лейтенантские штаны к щиколоткам. Под штанами обнаружились шёлковые белые кальсоны на шнурке. Последний был завязан в кокетливый бантик. С торжествующей улыбкой, королева потянула завязочки, затем взялась за боковые швы кальсон и дёрнула их вниз.
Под кальсонами оказались симпатичные труселя - боксёрки.
--- Да ты издеваешься!!
С некоторой долей остервенения королева стащила вниз последний оплот и защиту лейтенантской невинности.
Могучим вздохом Шитао наполнил грудную клетку воздухом, скрестил руки на груди и на выдохе открыл глаза. Теперь, когда они оказались на равных, можно было и посмотреть. Элишия предстала его глазам рассерженная и немного встрёпанная. Со всех сторон вокруг него лежала его одежда. Скрывая ступни (и туфли на ступнях), небольшой горкой вокруг ног вздымались: штаны, кальсоны, труселя. Сохраняя невозмутимость, лейтенант Хо носком правого башмака прижал задник левого и вытянул ногу из башмака и одежды одновременно. То же самое проделал со второй ногой. Он остался стоять голышом, но в носках. Закрутил головой, осматривая спальню и оценил. --- Миленько...
--- В кровать! --- Приказала королева и вытянула руку с указующим перстом по направлению к ложу.
Шитао пожал плечами, мол: в кровать, так в кровать! А я чё... я ни чё.
Неторопливо он добрёл до кровати и "щючкой" бросился на пружинистую поверхность. Перевернулся на спину, раскинул руки и ноги и сделал "ангела" как в детстве на снегу в отцовском поместье.
"...Мерзавец..." --- с нежностью подумала её Величество. Она подошла к краю ложа со стороны ног своего лейтенанта и обеими руками одновременно стащила с него носки.
Синхронно они оба засмеялись. Королева покрутила носками в воздухе и закинула их себе за спину.
* * *
--- Это не я!
--- А вот и ты! --- Хохотала Лукреция. Они прогуливались с Настей в саду. Эскортом у принцессы кроме девицы Мороз были ещё парочка фрейлин и одна старая перечница из знатных наставниц - чтоб приглядывать соколиным оком за молодёжью! "Эскорт" чинно следовал на расстоянии пяти метров от её Высочества и Насти. Разговор между подругами вёлся касаемо прошлых фрейлинских шалостей, типа передачи любовных записочек и перемигиванья с дворцовым офицерским составом.
--- Признайся, --- Лукреция значительно понизила тон.
--- Говорю тебе: это была не я! А злюка Миранда, которая напялила моё платье и мою вуаль! И пошла на свиданье к Сашке Орлову, притворяясь мною!
--- И что потом?
--- Оказалось, что Орлов жаждал не невинных бесед, а невинного тела! --- Настя начала хохотать. --- И ему вообще было пофиг - кто скрывался под вуалью! Зато не пофиг, что скрывалось под юбкой!
Старая перечница госпожа Фелиция Обинье осуждающе поджала губы. Тема разговора была неподобающе вульгарной. Не престало будущей королеве участвовать в подобной беседе.
Лукреция оглянулась и приказала. --- Увеличьте дистанцию.
Фрейлины и Обинье послушно остановились.
--- А потом что? --- Повернулась принцесса к Анастасии. Они продолжали неспешно шагать и соответственно удалялись от сопровождающих.
--- Ну, это же Орлов! Бедняжка Миранда с большим трудом вырвалась из его загребущих цапалок. Она уверяет, что осталась девственницей. Взамен ей пришлось предоставить ему откуп... Как ты думаешь, что это было?
Девчонки дружно захихикали. Обе приблизительно представляли характер откупа.
--- Думаешь, она сделала это самое...? --- Настя сверкала глазами.
Луки изобразила постную мину. --- Не будем вдаваться в непристойные предположения, --- сказала она нарочито строгим голосом.
Подружки опять захихикали.
--- Представь себе, что Хенрик попросит от тебя нечто подобного! --- Ляпнула Мороз.
--- Что?! --- Боску натурально передёрнуло.
--- Ну, он же не может заниматься с тобой любовью до тех пор, пока не состоится церемония бракосочетания...
--- И что! --- Голос Лукреции был твёрже латного прония и холоднее замороженного покойника.
--- Ну-у... , --- Настя уже поняла, что не стоило поднимать эту рискованную тему. --- Вдруг, он попросит тебя о какой-нибудь альтернативе...
--- Он не попросит! У него есть Клаус и я очень рада этому обстоятельству! И я вообще не собираюсь становиться его королевой!
--- Ка-а-ак?!!
--- Свадьба может быть отменена.
--- Ка-ак?!!
--- Представь, что я ... я... окажусь способна на проступок не соответствующий статусу королевы. Например... например, я изменю Хенрику! Неоднократно! Много, много, много раз. И сделаю это достоянием общественности.
--- О, Мирозданье...
--- Да! Так и сделаю!
--- О, древние эльфы... , --- Настя в ужасе таращила глаза. Наконец пролепетала. --- Тебя накажут, заклеймят как государственную преступницу! --- Изрекла она неожиданным басом.
--- Все это делают!
--- Да, пока их не поймают...
--- Элишия...
--- Элишия - вдова! --- Напомнила Мороз обстоятельство вольготной жизни королевы. --- Тебя накажут, а его... ну того, с кем ты будешь изменять, его убьют за склонение на измену!
--- Хенрику можно отпускать свой драгоценный член на прогулку, а я должна блюсти верность царственному ложу?! --- Возмутилась Боска.
--- Ну, Лу-уки, --- Заныла Анастасия. --- А тебе его не жалко?
--- Хенрика?!! --- Взвизгнула Лукреция.
--- Не-ет... Его..., того кто будет им - твоим любовником... Его повесят!
На расстоянии тридцати метров впереди них прямо на траве, понуривши голову, сидел Артур. Он полностью смыл грим с лица, но возвращаться в апартаменты Хенрика не спешил. Мысленно Кэрроу бесконечно прокручивал свой разговор с Кассием и спрашивал себя: способен ли он, будучи в должности историка-информатора, совершать действия, в том числе и противозаконные во имя чего-нибудь. Например, во имя того, чтобы посадить Кассия на трон.
Погружённый в мысли, он не видел ни её Высочество, ни фрейлину.
--- Его не повесят, --- сказала Лукреция, разглядывая Артура по мере приближения к нему.
--- Обязательно повесят, --- сопротивлялась подружка.
--- Ты знаешь, как звучит основной пункт присяги свидетелей событий?
--- Нет...
--- Он звучит что-то вроде: "Клянусь не вмешиваться в происходящее, что-бы не происходило!" Понимаешь?
--- И что?
--- Дурочка! Если я прямо сейчас начну снимать штаны с историка-информатора, он имеет право только наблюдать! Если начнёт сопротивляться и отпихивать меня - это может быть расценено, как нарушение присяги. Правда, смешно? Парадокс! Никто не повесит историка-информатора за то, что он свято соблюдал присягу! Ха-ха!