Журнал «Если», 1993 № 10 - Демют Мишель Жан-Мишель Ферре. Страница 37
Лимних выдержал паузу, посмотрел на собравшихся сквозь очки сердито, почти угрожающе и закончил:
— Мы пришли к выводу, что машина перехвачена инопланетными захватчиками, а экипаж похищен…
Волна ужаса почти зримо прокатилась вокруг стола, генералы окаменели.
— Принимая во внимание, что похищенных могут вынудить раскрыть местонахождение Сарнского полигона, я немедля отдал приказ рассредоточить его функции по разным районам земного шара и любой ценой расширить наш времялетный потенциал. Путем целенаправленной мобилизации ресурсов стало возможным собрать без малого двадцать аппаратов и в течение считанных недель начать систематическое изучение нашего ближайшего окружения во времени.
В одном из первых полетов наша машина времени была обстреляна и уничтожена противником.
Однако я еще ранее распорядился, чтобы времялеты отправлялись в путь эскадрильями по три и более. Ведомые погибшей машины бросились в погоню за нападавшими, и те отступили в будущее, где сумели скрыться от нас. Позднее были обнаружены другие признаки инопланетного присутствия, создавшие в итоге крайне угрожающую ситуацию. По-видимому, инопланетяне в высшей степени активно передвигаются во времени, не только в прошлом и настоящем, но и в будущем.
— Простите, лидер, вы сказали — в будущем? Но как это может быть?
Дородный титан-советник, генерал на седьмом десятке, озадаченно повернулся к Лимниху.
— Мы располагаем убедительными данными, что враг основал крупную базу в будущем, — ответил он, — в нескольких столетиях от наших дней. Очевидно, противник полагает, что таким образом можно уйти от возмездия — но этим расчетам не сбыться!.. — Внезапно бледные рыбьи черты исказились гримасой ярости, и Лимних ударил кулаком по столу. — Господа, я намерен внушить вам простую истину, что события обязывают нас вновь ступить на тропу войны. Второе сражение с инопланетными захватчиками, к которому мы готовились долгие годы, теперь неизбежно-
Возможно, совет и мучился недопониманием происходящего, но с этими словами сомнениям пришел конец, участников захлестнуло общее возбуждение. Вот, наконец, то, что было им доступно, в чем они видели честь и славу.
Война!..
— Незамедлительно приступаем к переводу промышленности на военные рельсы, — продолжал Лимних уже более хладнокровно. — Как только мы подготовим технический персонал, овладевший новой наукой управления временем, вы начнете получать соответствующие чертежи. В составе Титановых Легионов должны появиться новые батальоны, снаряженные и обученные вести войну в веках. — Выдержав новую паузу, он впал в лозунговый язык, которому, если уж выпадал случай, просто не мог противостоять. — Мать Земля в очередной раз зовет верных своих сыновей защитить ее от посягательств! Мы должны подтянуться и, собрав все свои силы, нанести удар прежде, чем противник разовьет превосходство и начнет атаку, к которой готовится. У нас нет ни минуты на передышку — мы вступаем в новую эру ожесточенной борьбы…
Лимних встал и подождал с достоинством, пока все не поднимутся в ответ и не вскинут руки, сжав кулаки в титан-салюте. Затем, не проронив больше ни слова, повернулся и спокойно вышел из зала.
Глава VII
Вплоть до начала второго дня неизбежность смерти оставалась для Хешке абстракцией, недоступной восприятию. Мысли упрямо двигались по привычным дорожкам, словно бы ему предстояло жить еще лет сто.
Но на второй день кончилась вода. Лейтенант Ганн предложил отправиться на поиски источника или реки, однако Лэрд Аскар высмеял его идею.
— Что это даст? — заявил физик с усмешкой. — Может, мы даже найдем воду, но уж чего не найдем здесь наверняка, так это еды. Мы на мертвой планете. — Он погладил свой пистолет. — Скажу вам, как поступлю я сам. Когда жажда сделается непереносимой, я использую эту штуку…
И тем не менее, хотя Аскар беспрестанно облизывал пересохшие губы и заунывно, хриплым голосом жаловался на жажду, себя он все же не убил. Хешке, кажется, знал почему: мозг этого человека продолжал работу, полный решимости перед смертью вырвать у природы как можно больше ключей к загадке времени.
Выкопав неглубокую могилу и похоронив пилота, они сидели в тени искалеченного времялета и вели бессвязный разговор. Поначалу лейтенант Ганн продолжал сетовать на провал экспедиции, но Аскар успокоил его:
— Не пройдет и нескольких недель, как исследования возобновятся. Правда так или иначе выплывет на свет. На полигоне, может, и полно тупиц, но они не остановятся и проникнут в будущее… чтобы вовремя подготовиться к катастрофе.
Сухая, бесстрастная манера физика приводила Хешке в содрогание.
— А если говорить о нас троих, каковы наши шансы на спасение? — осведомился он.
— Никаких. Не питайте иллюзий. Чтобы найти нас, им пришлось бы обшарить целую планету и кучу столетий.
— Но чужая цивилизация будет обнаружена?
— Да, конечно. Не так быстро, как обнаружили ее мы, повторить логику моих рассуждений им не придет в голову, но рано или поздно ее найдут.
В беседу вмешался лейтенант Ганн.
— Наше открытие настолько ужасно, — произнес он глухо, — что вдуматься в него и то не получается. Лобовое столкновение, про которое вы толкуете, — это же немыслимо! Вы безусловно уверены, Аскар, что столкновение волн времени неизбежно? Вы говорите так, как будто нас ждет конец Вселенной!
Физик пожал плечами, затем ответил со вздохом:
— Может, и нет. Может, всего-навсего конец времени. Не знаю.
— Что-то не получается, — сказал Хешке после паузы. — Предполагается, что другую цивилизацию сегодня отделяют от нас лишь четыре столетия. А по состоянию их построек, например, Хатарских развалин, я могу определенно утверждать, что постройки покинуты более четырех веков назад. Подобные вещи трудно точно датировать, но самая вероятная оценка их возраста, по-моему, — лет восемьсот, если не тысяча. Какая-то аномалия…
Аскар не сдержал жутковатой усмешки:
— Собственно, это и стало одним из толчков, повернувших мои мысли в нужном направлении. Распад и разрушение материальной культуры происходят двумя путями. Разрушение может происходить по мере движения Абсолютного Настоящего — нормальная энтропия. Но есть и распад иного рода, наступающий за пределами бегущей волны времени, — распад вне времени. Такой распад начинается сразу, как только исчезают созидательные силы текущего момента, и на первых порах проявляется много быстрее, чем в настоящем. Вот почему, когда вы стартуете в будущее, вещи рассыпаются буквально на глазах. А все живые формы, к примеру, исчезают вообще. — Слушатели еще не сумели переварить слова Аскара, а он уже добавил самым обычным тоном: — Разумеется, с приближением волны времени вещи воссоздаются будто по волшебству.
Хешке уже обдумал следующий вопрос, но прежде чем успел задать его, сверху, к общему удивлению, послышался воющий звук. Они подняли глаза к небу. То, что они увидели, заставило их непроизвольно вскрикнуть и отпрянуть под защиту времялета. Прямо из небесной голубизны к ним быстро спускался корабль. Они схватились за оружие.
Хешке чуть не бросился бежать, хоть и понимал, что некуда, — а небесный гость удивительно ловко затормозил и произвел посадку в каких-нибудь трехстах-четырехстах ярдах.
— Кажется, проклятые чужаки решили вернуться за нами, — прошипел Аскар сквозь зубы. Он что-то сердито буркнул и, не сводя глаз с корабля чужаков, выступил на шаг вперед и поднял свой пистолет. Безрассудная храбрость этого человека вызвала у Хешке невольное восхищение.
Странное дело — аппарат, опустившийся в пустыне, совершенно не походил ни на одну из машин времени, какие он видел. Скорее эта штука отдаленно напоминала космический катер, имевший овальную форму и стоявший на выдвижных опорах. Недоумение усилилось еще более, когда открылся люк и на землю спустились фигуры, похожие на людей. Аскар опустил пистолет. А лейтенант Ганн выдвинулся вперед и вперился в эти фигуры острым подозрительным взглядом.