Схождение во ад - Молчанов Андрей Алексеевич. Страница 28

Самым любопытным представлялся тот факт, что фамилия Валленберг оказалась фикцией. Магический Рейх с его тайнами интересовал его в степени весьма незначительной, если вообще интересовал; а вот недвижимость в Германии, на которую он мог претендовать, представлялась заманчивой целью, особенно после того серьезного материального урона, что был нанесен разводом по инициативе несносной Элизабет.

Возвращаясь же к мнению отца об Америке, он, не опровергавший такового мнения, но, одновременно, и не соглашавшийся с ним в силу определенных правил ведения диалога, сейчас, под периной, с невольным одобрением кивнул, припоминая критические доводы собеседника.

Он, Ричард Валленберг, тоже не любил Америку. Он знал, кто ею правит. И ведал приемы, которыми правление осуществляется. И испытывал органическую, хотя и необъяснимую антипатию к евреям. Однако позволить себе какиелибо комментарии в отличие от престарелого отца, кому и в самом худшем случае выявления нацистского прошлого, спишется все, не мог.

И поэтому, прежде чем впасть в очередное ночное забытье, он, расчленяя фрагменты беседы, пытался выявить погрешности своих реакций и высказываний, словно, попивая глинтвейн у камина, находился под микроскопом, к чьему окуляру приник внимательный и безжалостный глаз, схожий с тем, что был изображен над усеченной пирамидой на купюре достоинством в один доллар. Множество символов воплощала эта купюра, но смысл их был открыт далеко не многим.

Смысл тринадцати звезд, тринадцати листов ветви, зажатой в когтях орлана, как и тринадцати стрел; шести полос на щите и девяти хвостовых перьях...

Снились же ему безликие коридоры ЦРУ, будто уходящие в какуюто стерильную бесконечность, и он неторопливо шел ими, поглядывая в стекла, где в близоруко-размытой дали пестрел эксперимент смертного, гниющего мира.

Мы очень признательны руководителям средств массовой информации... за то, что они в течение более, чем сорока лет соблюдали предельную осторожность относительно освещения нашей деятельности. Фактически, в противном случае мы просто не смогли бы в течение всех этих лет осуществлять наши проекты, если бы на нас было сосредоточено пристальное внимание общественного мнения. Но сегодня мир более совершенен и более предрасположен к созданию Единого Мирового Правительства. Сверхнациональная власть интеллектуальной элиты и мировых банкиров более предпочтительна, нежели право народов на самоопределение, которому мы следовали в течение веков.

Из Обращения Главы Трехсторонней комиссии

Дэвида Рокфеллера к представителям

средств массовой информации на

встрече Бильдербергского клуба.

Июнь 1991 г.

ИЗ ЖИЗНИ МИХАИЛА АВЕРИНА

Последнюю неделю Миша пребывал в состоянии удрученном, - одна за другой наваливались проблемы, касающиеся и быта, и бизнеса.

На днях состоялся малоприятный разговор в немецких городских инстанциях, претендовавших на помещение, в котором располагался магазин в Карлсхорте, а также и на особняк, где Михаил проживал, основательно уже обустроившись.

Относительно магазина тревожиться, в принципе, не приходилось: речь шла всего лишь о новой арендной плате, возрастающей пятикратно в сравнении с той, что Миша отстегивал армейским чинам, кто волей-неволей передавал всю недвижимость берлинскому муниципалитету согласно правительственным соглашениям. Мишины интересы соглашениями, естественно, не учитывались.

А вот с особняком дело обстояло куда напряженнее. Бывшие его хозяева не объявлялись, что, конечно, радовало, но власти от столь лакомого куска, чувствовалось, отказаться не желали и, хотя Михаил предоставил чиновникам "ремонтный счет", восприняли они его равнодушно, что являлось симптомом тревожным - ибо, как ни крути, а силы муниципальной адвокатуры представляли угрозу серьезную.

Бизнес тоже потихонечку увядал. Множество армейских частей уже передислоцировалось в Россию, в оптовых магазинах на Кантштрассе начал залеживаться товар, а действия полиции в отношении "красной мафии" стали принимать характер наиактивнейший.

На том же Кантштрассе происходили едва ли не ежедневные проверки, выявляющие факты незаконной торговли газовым и электрошоковым оружием, у продавцов требовались лицензии и документы на право работы; ряд Мишиных дружков надолго и прочно угодили в тюрьму за изготовление фальшивой валюты и торговлю краденым товаром, а потому Михаил не без оснований полагал, что волна полицейских репрессий вскоре докатится и до захолустного Карлсхорста, где уже начались облавы на нелегальных иммигрантов, проживающих в оставленных армией квартирах.

Оснований же для предъявления герру Аверину претензий у немецкой полиции имелось предостаточно.

Сидя в кресле за прилавком магазина, Миша обозревал товар, выставленный на стеллажах, тоскливо сознавая, что, зайди сюда сейчас кто-либо из компетентных лиц - ему конец!

Ни одной законной накладной - сплошная липа. Половина товара - трофеи местных воров, громивших берлинские магазины; причем, на некоторых вещах он отметил легкомысленно оставленные прошлые ценники, являвшиеся бесспорными уликами. В подсобке - ящики с газовыми пистолетами, на витрине - богатейший ассортимент баллончиков со слезоточивым газом и тесаки, подобные рыцарским мечам... И еще дурак Курт приклеил к стеклу объявление: " Всегда в продаже вино и пиво ". А то вояки не знают, что по субботам и воскресеньям магазин именуется в районе "реанимацией". Ну, а потребуй у него сейчас кто-либо лицензию на торговлю алкольными напитками?..

Миша подошел к окну, со злобой сорвал объявление.

Вздохнул, заглянув в подсобку, где громоздились поддоны с пивом и дешевым сухим вином в бумажных пакетах. В случае чего придется пояснять, что это, мол, для личного пользования...

Эх, дай Бог здоровья либеральному участковому с его покуда еще гуманной социалистической точкой зрения на мелкие коммерческие шалости этих неисправимо неследующих закону русских...

Сегодня Курт выхлопотал себе свободный день, сославшись на семейные дела, и Михаилу пришлось взять на себя роль продавца, а, вернее, - созерцателя, ибо магазин становился с каждым днем все менее и менее посещаемым: каждодневно редеющие ряды офицеров и прапорщиков, закупивших уже все необходимое для жизни на отчизне, заходили теперь сюда если только за сувенирной мелочевкой.

Хороший доход приносили ныне лишь туристические группы, ящиками забиравшие газовое оружие и оптом скупавшие дешевый ворованный товар.

Немцы же , за редчайшим исключением, не посещали магазин вовсе, и в каждом зашедшем сюда аборигене Михаил подозревал сотрудника криминальной полиции.

С месяц назад, сидя в ресторане, Миша разговорился с одним из жителей западной части Берлина. Разговор коснулся рода Мишиных занятий.

- Торгую, - честно признался Аверин. - Магазин у меня...

- Где?

- В Калсхорсте.

- Да? - удивился немец. - У меня там живут родственники... И где же ваш магазин находится?

Михаил уточнил, тут же отметив на лице немца тень каких-то нехороших эмоций.

Разговор, столь заинтересованный и дружеский поначалу, резко трансформировался в своей манере, став натянутым, и тем самым моментально себя исчерпал.

Немец вежливо попрощался, однако, уколотый таким внезапным поворотом в их общении, Михаил все-таки напрямик вопросил, чем вызвана перемена в настроении собеседника.

- Даже вот такой ребенок... - процедил немец, водя ладонью на уровне своего колена и тем самым рост ребенка обознача, - знает, что это за магазин...

- И что же это за магазин? - с искренней непосредственностью осведомился Михаил.

- Это магазин русской мафии, - закончил немец, как плюнул. И - отправился восвояси.

Мише оставалось только пожать плечами.

Благополучному немцу, конечно, было легко презирать и осуждать хлынувшую в его страну криминальную чужеземную свору, однако многие оказались в своре вовсе не из-за преступных наклонностей своей натуры. Это касалось не только русских, но и турков, и румынов, и югославов, стремящихся попросту выбраться из затхлости своих незадачливых государств в страну повсеместного процветания.