Стратегия обмана. Трилогия (СИ) - Ванина Антонина. Страница 85

   Два года ВИРА только и делала, что мстила убийцам Кровавого Воскресенья. Тогда погибли тринадцать человек. А в 1945 году один единственный Харрис санкционировал убийства сотен тысяч, если не миллиона. Как, взрывая пабы с военными, забыть, что где-то по земле ходит кровавый мясник, который никогда ни в чём и не думал раскаиваться, которому пожаловали маршальство и титул баронета, а не одиночную камеру? Пусть сейчас ему за восемьдесят, но и Алекс исполнилось семьдесят пять, а картины горящего Хамельна, ног без тел, руин, плачущих детей, обожженных книжных листов, летящих по улице из разбомбленной библиотеки - всё это никогда не сотрётся из памяти, раз не забылось за тридцать лет.

   Ресурсов ВИРА хватило бы на такое покушение, да что там говорить, самой Алекс хватило бы одного пистолета и двух пуль. Но смерть Харриса не отвечает интересам ВИРА и католиков Ольстера. Значит, она должна всё сделать сама, чтобы ни одна живая душа не знала об этом.

   Подготовка началась со сбора информации и на этом же застопорилась. Алистрина понятия не имела, где сейчас живёт Артур Харрис, ибо его место проживания оказалось законспирированным похитрее ,чем квартира бывшего премьера Хита. Вероятность, что Харрис живёт в Лондоне, была довольно велика, хотя он мог жить и за городом. Пришлось проверять адреса по телефонной книге, просто выискивая всех Харрисов Лондона и ненавязчиво прогуливаться около подозрительных домов. Так нелегкая привела Алекс в Ньюхэм на террасу Мальмсбёри. Обходя представительный дом уже в третий раз и внимательно разглядывая фасад, она и не заметила, что за ней увязался "хвост".

   - Это не те Харрисы, - услышала она за спиной и обернулась.

   Всё те же тёмные очки, усы и борода, каштановые кудри, огромный рост - снова Александра встретила своего убийцу из 1945 года. Не в силах вымолвить и слова, она стояла как вкопанная и просто смотрела. А он продолжил:

   - Те Харрисы, что носят титул лордов Мальмсбёри, давно живут в Гемпшире. А те, что интересуют тебя - в Фортвудсе, в основном в кельтологическом отделе.

   Алекс не знала, что ответить. Сказать, что ищет Артура Харриса - он всё поймет и покушение провалится на стадии планирования. Про лордов из Гемпшира и Фортвудс она и вовсе слышала впервые.

   - Ты знаешь, кто я? - спросил он.

   - Мой убийца, - тихо ответила она, а внутри всё похолодело.

   - Но ты, вроде бы, жива, - усмехнулся он, обнажив белые крепкие зубы.

   Хотелось бежать прочь, но что-то останавливало её. Уверенность в себе вмиг улетучилась, и Алекс вдруг почувствовала себя маленькой глупой девочкой, которой не у кого искать защиты.

   - Ты следил за мной?

   - Да, - кивнул он, - увидел тебя в метро. Помнится, в прошлый раз мы не смогли поговорить, ты была с молодым человеком и куда-то спешила. Почему-то мне показалось, ты хотела меня о чём-то спросить.

   - Я не знаю, - окончательно растерялась она.

   - Как тебя зовут?

   Она подумал и ответила:

   - Алекс.

   - А фамилия.

   - Гольдхаген.

   - Очень приятно, Алекс Гольдхаген. Меня зовут полковник Кристиан, я представляю Общество по изучению проблем инженерной геологии, попросту, Фортвудс. Ты, наверное, никогда не слышала этого названия, ведь так?

   - Так.

   - Сколько тебе лет?

   Она опасливо оглянулась по сторонам:

   - Двадцать пять.

   - Это я вижу, - улыбнулся он, - Лучше скажи, в каком году родилась.

   - Девяносто девятом.

   - А век? Девятнадцатый, восемнадцатый? Какой?

   - Прошлый.

   - Совсем юная, - покачал головой полковник. - Давно живёшь в Лондоне?

   - Недавно.

   - Очень хорошо говоришь по-английски. Это талант к языкам и упорные тренировки?

   - Зачем ты задаешь столько вопросов?

   Полковник мягко улыбнулся. Всё-таки при свете дня он не выглядел таким страшным как ночью. Особенно в очках и на расстоянии трёх метров.

   - Прости, профессиональная привычка. Может ты права, что не хочешь отвечать. Те, кто знает меня, и чем я занимаюсь, тоже не спешат откровенничать. Может, найдем какое-нибудь более удобное место для разговора, чем улица?

   - Я тебя не знаю и никуда с тобой не пойду, - твёрдо произнесла Алекс.

   - Ты боишься меня? Не стоит, сейчас не война, а мы с тобой в мирном городе.

   Она не сдержала усмешки и вспомнила о том, как ещё пару месяцев назад была занята убийством британских солдат в пабе и клубах, о том, что в Белфасте ещё недавно не обходилось и дня без засад и перестрелок. А этот непонятный англичанин считает, что живёт в мирное время...

   - Объясни, - озадаченно спросил он, - чем я тебе рассмешил?

   Алекс покачала головой.

   - Тебе не понять, это глубоко личное.

   Он пожал плечами:

   - Хорошо. Так ты точно не хочешь поговорить и задать вопросы? Обещаю не устраивать допроса, только беседа. Так как? Здесь поблизости есть кафе.

   - И что там делать? - нахмурилась она, - раз ты знаешь, кто я и, видимо, сам такой?

   - Закажем кофе. Кто нам помешает его просто заказать?

   Предложение было странным, но Алекс согласилась. Любопытство пересилило все опасения, к тому же, сейчас этот здоровяк не казался ей угрожающим субъектом. Напротив, всё в его виде, жестах и речи говорило о том, что по жизни он мягкий и неконфликтный человек.

   В пустом кафе полковник действительно заказал две чашки кофе. Алекс закурила.

   - Ты всегда это делаешь? - спросил он.

   - Что делаю?

   - Куришь. Ещё не видел ни одного альвара с сигаретой.

   - Кто такие альвары?

   - Ты, я и многие другие. Ты точно никогда не слышала этого названия?

   - Слышала, но не успела разобраться.

   - А про гипогеянцев что-нибудь знаешь?

   - Гипо-куда? Это что, значит, те кто живет под землей? - Произнося это, Алекс изменилась в лице, вспомнив как провела год в подземном походе от Сталинграда до Хамельна, и с отвращением добавила, - к чёрту этих белобрысых тварей.

   Полковник улыбнулся:

   - Ну, хоть что-то ты знаешь. На самом деле немногие альвары хорошего о них мнения. Слишком мы разные и по-разному живём. Так почему ты куришь? Уж извини, обещал обойтись без вопросов, но просто интересно.

   - Пока я могла, то была алкоголичкой, - ехидно улыбнулась Алекс. - Так что мне теперь остается?

   Видимо, полковника этот ответ озадачил.

   - Ты много пила в смертной жизни? И всё-таки стала альваром?

   - Только не надо об этом, - скривилась Алекс, затянувшись. - Я от этих упырей столько наслушалась. И то нельзя и это, и вообще я вся неправильная. Да пошли они со своей моралью. Не хочу о них, хватит.

   - Хорошо, не будем о них. - И полковник предложил, - Может, спросишь меня о чём-нибудь?

   И Алекс сказала первое, что пришло ей в голову:

   - Ты всегда носишь очки?

   Он удивился:

   - Хочешь, я сниму. Но остальным людям поблизости это может не понравиться.

   - Что с тобой случилось?

   - Последствия хирургического вмешательства.

   - Да ну? - засомневалась Алекс. - А вот мне однажды чуть ноги не отрезали.

   - Не отрезали бы, - авторитетно заявил полковник, - кости альваров не поддаются раздроблению.

   - Разве?

   - А ты когда-нибудь что-нибудь себе ломала?

   - Ну, допустим, нет. Вообще-то мой отец был хирургом, и я немного разбираюсь в анатомии, так что...

   - Наверное, он знал толк в анатомии смертных людей, а не альваров.

   - А альвары что, бессмертные? - с недоверием спросила Алекс.

   Полковник пожал плечами.

   - Этого не знает никто. А если и знает, то не скажет. А ведь ещё хотел тебя спросить, ты позволишь?

   - Давай.

   - Как твое самочувствие? Нет, я, конечно, вижу, что сейчас с тобой всё в порядке, ведь тридцать лет уже прошло. Но как ты пережила ранение?

   Алекс удивилась, что он заговорил об этом, но спросил так спокойно и мягко, что это начинало понемногу выводить её из себя.