Ашер (ЛП) - Глайнс Эбби. Страница 11
слишком много сказал, я замолчал и стиснул зубы, когда Стил припарко-вал свой грузовик и вышел из него.
Он был бледным. Будто заболел. Он должен быть сильнее. Столкнуться с этим дерьмом — не то, через что может пройти каждый. Но нам нужно из-за муж-чины, которому, как мы раньше думали, море по колено. Он оставил нам в наслед-ство ложь. То, что убьёт нас.
— Стил, что случилось?
Забота в её голосе заставило меня ревновать. Я был смешон. Дикси — моя сестра, а я всё ещё ревную её. Этот отвратительный поворот жизни, в который мы попали, был несправедлив. Чертовски несправедлив.
чувствовал взгляд Стила, кричащий о помощи. Я не могу сделать это за него. Он должен отослать её.
— Помни, что я говорил, — сказал я ему, надеясь, что он понимает, что я хо-чу, чтобы он обнял её, когда ей станет плохо.
— Я не могу, — сказал он, мотая головой.
не был уверен, о чём он говорит. Чего именно он не может? Он не может быть с ней. Это факт. Чего он хочет от меня?
30
vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг
— Дикси, ты наша сестра.
Слова вылетели из его уст быстрее, чем я смог понять, что случилось. Он только что сказал ей это. Он сказал ей.
слышал её дыхание и, словно в замедленном режиме, видел, как непони-мание заполняет её глаза, и она переводит взгляд на меня. Нужно исправить это. Он не мог сделать этого. Не с Дикси. Она никогда не оправится. Он хотел сломать
её. Она будет такой же опустошённой, каким был я, и я не смогу исправить это.
— Твоя мама…
— Нет! — крикнул я, останавливая своего брата. Почему я доверился ему? О чём я думал, чёрт возьми? Я дал ему силу причинить боль моей Дикси. — Не делай этого, — сказал я, двигаясь к нему навстречу.
— У неё был роман с нашим отцом.
Эти слова были последним, что он сказал, прежде чем я ударил его кулаком
челюсть, сбивая с ног в сторону машины. Если бы он не был моим братом, я про-должил бы избивать его, пока он не был бы весь в ссадинах. Пока бы я не знал, что он не сможет больше говорить. Но я заботился и о Стиле.
подошёл ближе, когда он потёр челюсть и посмотрел на меня.
— Она заслуживает знать, — сказал он.
— Она не заслуживает этого. Никто этого не заслуживает, — ответил я.
— Ашер? — Её мягкий голос донёсся из-за спины, и я напрягся, проклиная тот факт, что мне придётся поговорить с ней.
— Скажи ей, чёрт возьми. Теперь она знает. Закончи, — сказал он, оставаясь на земле и держась за своё лицо.
Рука нежно коснулась моей руки, и я вздрогнул. Я не хотел, чтобы она при-касалась ко мне. Я не переношу воспоминаний об этом. Когда она схватила меня раньше, я чувствовал её злость, и всё было в порядке, но её нежное касание было невыносимо.
— Ты не хочешь слышать этого, Дикси, — сказал я, не в силах повернуться к ней и посмотреть в её глаза.
— Хочу, — ответила она.
— Нет, Дикс. Просто уходи. Беги так быстро, как только можешь, и не при-ближайся к нам больше. Иди домой, и пусть папа обнимет тебя покрепче. Напомни себе, что ты любима и достойна чёртовой сказки. Не то, что ты получаешь здесь. Мы не можем дать тебе… ничего. — Я отвернулся он неё и Стила, не желая смот-реть им в глаза.
31
Эффи Вон Ашер
— Он говорит правду? Ваш… я… — тихо начала она, словно её голос звучал откуда-то издалека.
— Наша сестра, Дикси. Ты наша сестра, — снова сказал Стил, и я направил-ся к нему.
Две руки схватили меня и оттянули назад.
— Нет. Он прав. Это дерьмо — то, что она должна услышать. Это и её жизнь. — Голос Брея был напряжённым, пока я пытался вырваться, чтобы заткнуть Стила. — Не верю, что ты держал это дерьмо в себе. — Сквозь его слова просачи-валась боль.
— Иди домой, Дикси. Иди домой, пожалуйста, — умолял я её, пока Стил не сказал ещё что-то.
Она покачала головой и отошла от нас. Её лицо было бледным, и я понял, что сейчас вождение, вероятно, не безопасно для неё.
— Подожди, не уезжай. Не так. Я подвезу тебя и уйду, — сказал я, освобож-дая руки от захвата Брея.
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
Сказать больше, значит причинить больше боли. Люди, зачавшие её, оба от неё отказались. Для неё всё было хуже, чем для нас. Неужели Стил не понимает этого? Она потеряет намного больше. Я хочу, чтобы Дикси жила той жизнью, ко-торую я не могу ей дать. Которую я спланировал. В которой о ней заботятся, а она не сомневается в том, что особенная и что любима. Не такую… совсем не такую.
— Это, — сказал я, показывая на Стила, — ты проигнорируешь это.
Будто если я скажу, всё сразу же забудется.
— Как? — спросила она, глядя на меня с безнадёжностью в глазах.
Огонёк, который мне нравился, погас. Стил уничтожил её душу. Я никогда не прощу его за это.
— Ты мне ничего не говоришь. Как мне знать, что это не какая-то глупая ошибка? Кто сказал тебе это, Ашер?
Если я скажу ей про письма, она потребует, чтобы я их показал. Я не хочу, чтобы это касалось её больше, чем сейчас. Пусть лучше уйдёт и не поверит нам.
— Иди домой к папе, — повторил я.
— Он нашёл письма. От твоей мамы нашему отцу. Он нашёл их под полови-цей на чердаке три года назад. Он не рассказал никому потому, что думал, что за-щищает тебя, — сказал Стил, поднявшись и не сводя с меня глаз.
Брей положил свою руку мне на плечо.
— Она заслуживает знать это. Перестань защищать её, — сказал он.
32
vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг
— Письма? У тебя есть письма? — спросила она, пока её глаза блестели не пролитыми слезами. — У тебя есть письма, в которых говорится, что мой папа — не мой? У тебя есть… — она замолчала и прикрыла рот руками, начиная рыдать, и это разрывало меня на куски.
Её коленки подкосились, и я направился к ней, но Брей остановил меня.
— Нет, я сам, — сказал он, выходя вперёд.
Пусть идёт. Он тоже любит её, но как брат.