Лучшие годы жизни (СИ) - Ветер Андрей. Страница 48

– Галстук? – хмыкнул Соколов. – Это давняя история… В Марокко у меня был человек, которого мне передал на связь мой предшественник. Богатый человек, работал на нас не ради денег. Звали его Аль Рашид. Ему было лет пятьдесят в то время. Рядом с ним я чувствовал себя просто молокососом. Но он сразу сказал мне: «Михаил, спрашивай меня обо всём прямо. Не стесняйся задавать вопросы. Ты приехал в мою страну, не зная почти ничего, но ты должен узнать как можно больше. Тебе с людьми общаться приходится, ты не должен лицом в грязь ударить». Он относился ко мне по-отечески, хотя был мои агентом… Да, странные у нас сложились отношения. Почему-то он проникся ко мне уважением, хотя я не могу объяснить этого. Он был настоящей личностью. Мне до него расти и расти… И вот однажды он принёс на очередную встречу небольшой пакетик. «Это тебе подарок». Я лишь краем глаза заглянул в пакет, увидел там пару галстуков, поблагодарил и дальше мы приступили к обсуждению наших деловых вопросов. А вечером я пришёл к шефу для доклада и показал ему эти галстуки. Они были не новые, кто-то их уже носил, и я не мог взять в толк, почему Аль Рашид, богатейший человек, дал мне ношеные галстуки. Уж явно не из скупердяйства. Шеф посмотрел на них и засмеялся. «Эх, Миша, зелен ты ещё, до неприличия зелен! Это так называемые клубные галстуки. Не знаю, чем ты вдруг приглянулся Рашиду, но такой подарок – величайшая честь. Они служат пропуском в любое место, которым владеет Аль Рашид, будь то отель, ресторан и всякое такое». Если я появлялся в этом галстуке, я получал бесплатный номер в гостинице, бесплатную еду в ресторане, бесплатную женщину. И всё – высшего качества. Ко мне относились так, будто я сам был Аль Рашид. Никогда не думал, что такое случается в жизни…

– Часто приходилось пользоваться этим пропуском? – полюбопытствовал Полётов.

– Раза три мы для дела брали эти галстуки. Как-то раз попали в неприятнейшую ситуацию на дороге, помню, уже полиция подгребла, оружие наготове. Ни дипломатический паспорт, ни номера на автомашине не помогали. А у нас целый чемодан с секретными документами из военного ведомства… И вот тут один из полицейских увидел на мне этот галстук.

– И что?

– Долго извинялись, расшаркивались… Да-с, неприятная была ситуация. Я уж думал, что просто застрелят… А повернулось так, что почётный эскорт дали, до отеля проводили. Хвала Аллаху… Пару раз, признаюсь, в личных целях воспользовался этими галстуками.

Они спустились вниз и сели в машину.

– А теперь надеваю его в качестве талисмана…

– Стало быть, не до конца ты уверен в сегодняшнем разговоре, – заметил Юрий. – Иначе зачем тебе талисман?

Соколов пожал плечами:

– Мне кажется, что результат мне известен. Просто с годами я стал суеверным. Понимаю, что галстук в данном случае ничего не решает, но всё-таки…

Через пятнадцать минут их автомобиль припарковался возле стеклянных дверей отеля. Юрий прошёл через просторный холл и поднялся на лифте на четвёртый этаж. Под ногами стелился убаюкивающий зелёный ковёр с мягким ворсом.

– Джордж? – Полётов постучал в дверь.

– Иду, – ворчливо раздалось из глубины номера.

Уоллис проснулся, но красные глаза свидетельствовали, что американец спал плохо и мало. Запах перегара красноречиво рассказывал о причине бессонной ночи.

– Ты плохо выглядишь, Джордж.

– Перебрал вчера. Познакомился в баре с молодой леди, пригласил её сюда, затем она позвала подругу… Ну, ты понимаешь… Вся ночь кувырком. А я уже давно не мальчик.

– Джордж, дружище, мы с тобой договорились о встрече. У нас важный разговор. А ты в таком состоянии.

– Всё в порядке, Юрий, – американец прошёл к столу и плеснул в стакан немного виски из початой бутылки. – Мне надо лишь чуточку взбодриться. Один глоток.

В номере витал аромат женских духов. Сквозь открытую дверь спальни Юрий углядел разбросанную кровать и две пустые бутылки на полу. Уоллис жадно выпил и звонко крякнул. На помятом лице этого сорокалетнего мужчины появилось выражение отвращения.

– Иногда мне хочется послать всё к чёрту! – Выдохнул он.

– Ты о чём?

– Обо всём. Работа надоела… И жизнь надоела… Вся эта безмозглая суета… Присаживайся.

– Нет. Давай я прокачу тебя.

– Далеко? – Уоллис утомлённо опустился на стул. – Я думал, мы побеседуем здесь.

– Джордж, у меня серьёзный разговор. Здесь нельзя. Кроме того, хочу познакомить тебя с моим другом.

– Лучше бы с подругой… Ха-ха, ладно, что ещё за друг?

– Увидишь. Есть любопытная информация.

– Какая?

– Очень важная для тебя.

– Ты меня интригуешь, – Уоллис тяжело поднялся. – Пожалуй, ещё глоток… Извини, я уже всё равно не смогу сесть за руль. От меня разит, наверное, за милю. Ты же на машине?

– Да…

Минут через десять они были внизу, и Полётов представил американцу Михаила Соколова.

– Тоже русский? – спросил Джордж. – Мне везёт на русских.

– Не то слово! – отозвался Миша.

– Куда поедем, друзья? – полюбопытствовал Уоллис, когда автомобиль покинул парковку.

– У нас забронирован номер в симпатичной деревенской гостинице неподалёку.

– Чем вам не понравился тот, где я живу?

– Мы не хотим, чтобы наша доверительная беседа сделалась достоянием любопытных ушей, – улыбнулся Полётов. – Исходя из специфики твоей работы, у нас есть основания думать, что в твоём номере могут находиться «жучки».

Уоллис внимательно посмотрел на Юрия:

– Не понимаю.

– У нас к тебе профессиональный разговор.

– По-моему, вы что-то напутали, ребята.

– Во-первых, разговор насчёт секретных материалов, которые господин Егоров принёс в «Папирусный дом», – подключился Соколов.

– Не понимаю, какой Егоров? Кто это такой? – Уоллис умело изобразил глубочайшее недоумение.

– Егоров взят с поличным. Вдобавок, при попытке оказать сопротивление офицерам ФСБ он убил человека. Егоров абсолютно сломлен, пошёл на сотрудничество и раскрыл источник поступления секретных документов из Государственной Думы. Тот человек теперь тоже арестован. Так что мы хотели бы поблагодарить вас за оказанное нам содействие…

– Я не знаю Егорова, а материалы, с доставкой которых мне обещал помочь Юрий, предназначались не для меня, а для моего приятеля, – уверенно возразил американец.

– Джордж, – засмеялся Полётов, – прекрати. Давай будем вести себя как взрослые и серьёзные люди.

Они остановились перед одноэтажным строением, окружённым густой листвой кустарника. Позади гостиничного двора начиналась плантация оливковых деревьев, ровными рядами убегавшими к горизонту. Серое небо низко плыло над деревьями. По двору уныло вилась пыль.

– Приехали, – сказал Полётов.

Полётов вышел из машины и потянулся.

– Для чего ты привёз меня сюда, Юрий? – спросил Уоллис, продолжая сидеть.

– Мы сняли здесь номер. Тут нас никто не услышит.

– Что за разговор? – Джордж медленно, с явной неохотой выставил одну ногу.

– О твоей работе в ЦРУ, – отозвался Полётов, глядя в небо.

Уоллис вышел наружу и сунул руки в карманы.

– Любопытно, очень любопытно, – он выразительно зашевелил губами, разминая их и стремясь пробудить своё заспанное лицо к жизни. – Вот уж не ожидал, что меж нами состоится такой разговор… А вы, джентльмены, работаете, как я теперь понимаю, в соответствующей организации?

– Да, сэр, – подал голос Соколов. – Давайте продолжим внутри. Зачем нам лишние свидетели?

– Что ж…

Номер был скромным, без излишеств. Соколов сразу включил телевизор, создав лёгкий шумовой фон. Уоллис осмотрелся и опустился в кресло.

– Юрий, – заговорил он, уставившись в пол, – поначалу я так и думал, что служишь в разведке, но потом твои книги сбили меня с толку. Разведчику не может хватать времени на написание литературных произведений. Оказывается, может… Итак, я вижу, вы приготовились к откровенной беседе и, похоже, хотите открыть карты. Я слушаю вас.

– Мистер Уоллис, – Соколов заглянул в холодильник и достал оттуда бутылку виски, – ваша операция по поставке секретных документов из Государственной Думы провалилась. Ваш агент раскрыт.