Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна. Страница 94
Перед Роем замелькали картинки, как дед, не торопясь, прилаживает камень к камню, скрепляет раствором, обмазывает глиной. Юноша не поверил, однако настаивать ни на чем не стал. Надо будет пообщаться с этим дедом без свидетелей, решил он. Только как? Старик не вхож в элиту храма, а интерес к ничего не значащему человеку может вызвать подозрения.
— А чем у вас этот дед занимается? — спросил Рой у Соула. — Что-то раньше я его не видел.
— Да вот, за конями присматривает, мастерит кое-то по мелочи. Говорит, что травы знает. Может, знает, а, может, и врет. Все они готовы сочинять небылицы, лишь бы кормили и на улицу не выгнали. Правда, со своими обязанностями он хорошо справляется, но вот насчет лекарств не поручусь.
— Травы, говоришь? Это интересно. А дай-ка я с ним поговорю. Вот и выведем на чистую воду, — Рой ухватился за идею, но не подал виду, говорил равнодушно, даже насмешливо.
— И то, правда, — согласился Соул. — Ты ведь в этом разбираешься.
— Я сам подойду к нему. Старики народ вредный. При такой большой компании правды ни за что не скажет, а будет плести вокруг да около, — Рой направился в конюшню.
Дед же, будто не замечая, как монахи смотрят в его сторону, пошел поглядеть лошадей, и Рою ничего не оставалось, как виновато пожать плечами и войти следом.
— С чем пожаловал, сынок? Лошадок хочешь посмотреть? Красивые лошадки, сам выходил, а видел бы ты их месяц назад. Глядеть и то страшно было, — старик погладил одну из лошадей и та ласково ткнулась мордой в его ладонь.
— Тут ты прав, старик. Я тоже думал, что будущую зиму им не пережить. Ты, говорят, травы знаешь? Рассказал бы мне, — Рой, не зная как подобраться к главному, смутился.
Дед пристально посмотрел на молодого человека, как будто до костей просверлил.
— Ты и сам знаток. Не крути, говори быстро, что тебе нужно.
— Да я и сам не знаю. Просто почувствовал, что ты не такой, как все, и подумал, что ты с твоими талантами забыл в этом храме?
— Внучку я свою забыл. Здесь вот и сыскались, — дед не собирался раскрываться и навстречу не шел.
Рой отбросил конспирацию и шепотом произнес:
— Худое место здесь, дедушка. Уходите, пока не поздно. Меня вот привязали как последнего дурака, сам уйти не могу, а они не отпустят.
Дед смягчился.
— Ну, это-то и без всякой ворожбы видно. Не знаю, чем тебя зацепили, да и знать не хочу, а на добром слове спасибо. Сам-то откуда будешь?
— Я родился здесь, на юге, в вулканических горах. Там вот и живу в пещере.
— Ладно, телепатией ты владеешь, я почувствовал. Будет худо, свяжись со мной. Монахам скажи, что травы я знаю и лечить умею.
Рой кивнул.
— Вот и хорошо, что веришь. Подумаю я, что можно сделать, но раньше весны меня в гости не жди, а если не приду, найдешь по мысленному контакту. А теперь возвращайся, а то они уже коситься начинают.
Рой поклонился старику и вышел из конюшни.
— Ну, что? Проэкзаменовал деда? — с усмешкой спросил Соул.
— Зря смеешься. Старик правильный. Травы действительно знает и лекарь хороший. Такие рецепты мне рассказал, я только диву дался, — Рой говорил спокойно и даже немного восхищенно.
— Ну, раз ты рекомендуешь, будем при нужде обращаться, — Соул принял слова всерьез. — Ты нас надолго не оставляй. У нас через полтора месяца важная встреча. На экскурсию поедем, в гости к дорогим союзникам.
— Разве такое можно пропустить? — Рой даже удивился. — Я ж не школьник, чтобы дело на удовольствия менять.
— Ладно, пойдем пропустим по кружечке пива перед обедом, — Соул призывно улыбнулся и взял Роя под руку, увлекая в храм.
Больше в этот день Рой старика не видел, а вечером телепортировался домой.
Массивные ворота храма не собирались пропускать никого постороннего. Необходим был важный предлог, чтобы они раскрылись. Молодой человек с маленькой серой ящерицей на плече, спрятавшись за деревьями, молча наблюдал. В голову, как назло, ничего не приходило. Гури чувствовал, что за стенами скрывался человек, обладающий незаурядными магическими способностями. Кто он? Враг или друг?
— Кеша, не мог бы ты как-то выманить этого волшебника наружу? Моих способностей не хватает. Очень мощный ментальный барьер, — обратился Гури к дракону.
— Еще бы не мощный! Я и сам чувствую. Ты очень удивишься, но этот человек мне знаком, да и тебе тоже. Я ждал, пока ты сам разберешься, но так и быть, помогу.
Через некоторое время ворота приоткрылись, и из них показался сморщенный старичок, неспешно направившийся в сторону леса. Гури застыл с открытым ртом. Старческой шаркающей походкой к ним приближался не кто иной, как старик Мойса!
— Черт подери! Вот уж не ожидал! — только и смог пробормотать Гури под веселый смех дракона.
— И ты здесь, горшечных дел мастер! — Мойса хитро улыбнулся. — Таки я тебя не ждал. И уж тем более этого пернатого.
Дракон ловко перебежал с плеча Гури на протянутую руку старика и потерся носом об его ладонь.
— А ты успел вырасти, малыш, — старик погладил серую ящерицу по спине. — Ну, рассказывайте, с чем пожаловали. Да не бойтесь. Наши мысли здесь никто прочитать не сможет, разве вот моя приемная внучка, да она таки девушка скромная, лишнего не болтает. Я-то давно чуял неладное, а, покумекав своим хилым умишком, понял, что главное зло так или иначе с этим поганым храмом связано. И тебя, значит, из-под «прикрытия» выдернули, Гури, раз ты здесь оказался, да еще в такой компании. Давно? Что-то долгонько ты сюда добирался, это при твоих-то возможностях.
— Выдернули, дед, как морковку из грядки. Я чуть было кучу глупостей не наделал перед этим. Хотел на все плюнуть и с Алисой отправиться. Да мой учитель, видать, почувствовал, какие мысли у меня в голове бродят. Ну и наказал мне в этот чертов храм явиться, потому что именно отсюда ниточки тянутся к черным. И молчать обо всех своих талантах и умениях, как и раньше. Ну и намекнул, что в храме я не один такой замечательный буду. А вот что встречу именно тебя, даже в голову не пришло. А что касается долгонько добирался…
Ох, Мойса, я сдуру решил телепортироваться поближе к храму, минуя обычный путь. Думал время сократить, а попал почему-то в такое странное место… Представляешь, кругом желто-белая пустыня, кое-где маленькие оазисы и все. Магия не действует, хоть плачь. И все ориентиры сбиты. Ночь вообще не наступает, чтобы хоть по звездам сориентироваться. Хорошо еда с собой была, да колодцы в оазисах. Ох, как мне твоего эликсира тогда не хватало. В общем, не знаю, сколько я там блуждал, насилу выбрался. И это самое большое чудо за всю мою жизнь. Как будто держала меня проклятая земля, выпускать не хотела. Я вроде бы Церру неплохо знаю, но о таком месте даже от учителя не слышал. Кеша вот тоже не знает, а уж он-то должен. Наверное, не для людей оно, это чертово место. И не спрашивай, где находится. Потому что в один прекрасный момент, когда я уже потерял надежду вырваться, меня выбросило прямехонько на Твиллитт на границу с болотами. Пришлось снова топать пешком. Может, я вообще не на Церре все это время был.
— Я о таком тоже ничего не слышал, разве что спрошу при случае одного знакомого, он-то наверняка знает. Ты пока забудь об этом странном месте, у нас с тобой таки есть дела поважнее. Значит, так. В храм тебе, Гури, просто так не пробраться, — продолжал дед, нахмурившись. — Ты не хилый старик, чтоб тебя пожалели и переночевать пустили. Придется тебе, видимо, стать идолопоклонником. Другого пути не вижу. Нарядим тебя по всем правилам в дурацкую одежду с бубенчиками, явишься к настоятелю и будешь изображать фанатика веры, давшего обет провести в главном храме три года, ибо был тебе глас свыше. Верховное указание должно быть абсолютно дурацким, иначе не поверят. Они ведь своих прихожан только дурью и заманивают. Так что будешь изображать полного идиота. Между прочим, из них и получаются самые качественные фанатики. Настоятель не глуп, да и его приближенные тоже не дураки. Но магией сами не владеют. Пользуются услугами перекупленных колдунов. А пернатый будет твою маскировку прикрывать. Потому как за всю свою жизнь я не слышал, чтобы людская магия драконью одолела.