Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 34
Ехали довольно долго и из–за темноты никого не заинтересовали. Возле заведения я расплатился со знатоком, и он уехал. Мы спешились и привязали лошадей к закрепленным в стене кольцам. Наемники остались их охранять, а остальные вошли в еще незапертые двери. Постояльцев в застольной не было, был только слуга, который мыл полы и не обратил на нас внимания. Хозяин сидел за своим столом и был удивлен моим появлением. Его удивление было понятно. Как я узнал, загры появлялись в Мунде не каждый год, а если появившегося для чего–то ищет стража, он должен бежать из города или забиться в какую–нибудь щель, а не искать пристанища на лучшем гостевом дворе. Вторым толстяк увидел мага и едва не упал в обморок. Керр быстро снял ему страх и подчинил.
— В какой комнате живет князь Бардуш? — спросил я. — Не надо объяснять, лучше покажи. Потом вернешься на свое место и будешь сидеть, пока мы не уйдем!
— Прошу вас, господа! — сказал он, встав из–за стола. — У нужного вам князя пятая комната, а его дочь живет в шестой. Конечно же, я вам покажу!
Вслед за ним поднялись на второй этаж и подошли к двери, на которой были нарисованы пять звездочек. Отправив хозяина за его стол, я велел Керру ждать нас в коридоре и постучал. Старческий голос разрешил войти, что мы и сделали. Большая комната была уставлена красивой мебелью, а за стоявшим в ее середине столом сидели двое. Князю можно было дать семьдесят лет, но пока в нем не чувствовалось дряхлости, а лицо мне сразу понравилось. Женщина, которая, по–видимому, была его дочерью, не отличалась красотой, но тоже вызвала симпатию. Оба с удивлением уставились на нашу компанию.
— Позвольте представиться! — коротко поклонился я. — Князь Заградора Саркар дек Кард. Со мной два простака, которых я хочу с вашей помощью сделать благородными.
— Князь Корт Бардуш, — отозвался он, — а это моя дочь Вела. Несколько неожиданное предложение. Было основание прийти с ним ночью? Это не вас разыскивает стража Мунда?
— Может, сначала предложите сесть? — не отвечая на его вопросы, спросил я. — Стул для этого у вас есть.
— Конечно, садитесь, — разрешил Корт. — Остальные пока не получили благородства и могут постоять. К тому же я вас не ждал и не запасся стульями, а на кровать не пущу.
— Еще не ночь, а вас поздно побеспокоили из–за князя Седуша, — сказал я, сев к ним за стол. — Я тоже вынужден был бежать из вашей столицы и в пути спас его сестру от разбойников. Она пригласила погостить во дворце брата, и я согласиться. Это вы приехали в Мунд одним из первых, а мы оказались последними. Не хотелось морочить голову с жильем, тем более что я не собирался здесь задерживаться.
— Это понятно, — кивнул он. — Князь Седуш меня приглашал, но я не счел нужным воспользоваться его гостеприимством. Так в чем его вина?
— В желании прибрать моего мага, — объяснил я. — Их почти не осталось в вашем королевстве, а я из–за долгого и опасного пути был в одежде простака. Хотел приодеться в вашей столице, но не успел. В благодарность за спасение сестры он объявил меня самозванцем и натравил стражу.
— Вам служит морш? — удивился Корт. — Никогда о таком не слышал. Хотя сейчас мало порядка, а их община должна была сильно пострадать. Вы уезжаете в Зарбу?
— Да, туда, — подтвердил я. — Так что насчет моей просьбы? Вы поможете или мне искать кого–нибудь другого?
— Сначала ответьте еще на два вопроса. Что явилось причиной возвышения этой парочки и почему вы не обратились в совет князей Мунда? Вид у вас вполне достойный, и я вижу княжеский знак. Вас все признали бы, а Седушу вынесли порицание. По–моему, это благороднее бегства!
— А я от него не бежал. Сообщил, что хочу уехать, и не получил ответа. После этого собрался и ушел, как положено. Пытались задержать, но уже за пределами дворца. Наверняка я доказал бы свои права в вашем совете, но как бы мы тогда уехали из города? Князь Седуш не из тех, кто прощает унижение, и не самоубийца, чтобы бросить мне вызов. И я не хочу оставить без помощи доверившегося мне мага. Вы сами сказали об отсутствии порядка, поэтому после совета многие князья захотели бы захватить морша. Вот тогда точно пришлось бы спасаться бегством!
— Не многие, но желающие нашлись бы, — согласился он. — А что с вашими спутниками?
— Раш совершил воинский подвиг, — ответил я, — да и его сестра отменно владеет оружием. Они провели меня через степь и неоднократно оказывали услуги. В дворянство возводят и за меньшее.
— Пожалуй. Остается решить вопрос оплаты. И есть одно препятствие: я взял с собой печать, но нет пергамента.
— Пергамент есть у меня. А в оплату даю эту жемчужину. На днях продал такую же за двести золотых. Дешевле было бы расплатиться с вами золотом, но я не могу бегать по лавкам и не хочу задерживаться.
— Хорошо, — согласился Корт, — Давайте пергамент и скажите полные имена обоих. Дочь, принеси перо, чернила и мою печать.
— Раш и Лера из семейства Дор, — сказал я, отдавая ему свиток.
Вела сходила к стоявшему у кровати сундуку и взяла из него все, что было нужно отцу. Он быстро написал две грамоты и к каждой приложил печать. После этого я простился и вместе с новоиспеченными дворянами и ожидавшим нас за дверью магом поспешил к лошадям. Наемники хорошо знали Мунд и не заблудились бы в нем даже при слабом освещении фонарей, поэтому до своего дома добрались галопом.
— Быстро уходим! — приказал я, как только очутились во дворе. — Раш, заплати возчику полсотни серебром и вытряхивай все его барахло! Гор с Мелом носят мешки с овсом, а остальные грузят на лошадей сумки. Смотрите, чтобы ничего не забыли!
Дно у воза было слишком грязным даже для дорожной одежды, поэтому я, прежде чем в него лечь, сходил в дом и принес два одеяла. Одно положил под себя, а другим укрылся. Мешков с овсом было больше десятка, и меня ими хорошо завалили. Было трудно дышать и причинял неудобство лежавший сверху груз, а когда воз покатил по брусчатке, стала донимать пыль. Не меньше мешали вонь и грохот оббитых железом колес. Продолжалось это довольно долго, пока мы не остановились.
— Демон их принес в такое время! — зло сказал мужской голос. — Дей, буди Роба, будете поднимать решетку! С этих дворян ничего не возьмешь, так тряхните хотя бы возчика! Если не заплатит серебряный, никуда не поедет!
Говорили слишком тихо для моих спутников, но я услышал. Заскрипел ворот, который вращали стражники, и перекрывавшая проезд решетка со скрежетом пошла вверх.
— Эй, ты! — сказали совсем рядом. — Гони серебряный лай, иначе мигом завернем! Мы не обязаны задарма по ночам пускать возы! Или ты считаешь себя благородным?
— Возьмите, господин стражник! — послышался голос возчика. — Я в вашем беспокойстве не виноватый! Сам не хотел ехать на ночь глядя, так заставили.
Загромыхали копыта лошадей и опять затрясся воз. Когда проехали ворота, шум и тряска уменьшились. По дороге ехали недолго и вскоре остановились. Один за другим сбросили мешки, и я смог встать.
— Что он будет делать? — спросил я у Керра, кивнув на возчика.
— Сейчас вернем мешки, и поедет по дороге, — ответил маг. — Когда рассветет, вернется в город. Я подчистил ему память, так что, даже если догонят, не сможет о нас рассказать.
— Тогда сворачиваем в деревню. Утром поедим и отправимся за твоими сумками.
Небо было безоблачным, поэтому дорогу было видно даже людям и не пришлось зажигать взятый из дома фонарь. До деревни добирались меньше свечи и остановились у крайнего дома. Привязанная во дворе собака зашлась лаем, и вскоре из–за приоткрывшейся двери высунулась чья–то голова.
— Кто такие? — испуганно спросил мужик.
С ним не стали договариваться, а сразу подчинили.
— Уйми пса! — приказал Керр. — Мы останемся у тебя до рассвета. Сеновал большой?
— Большой, — ответил мужик. — Сена много. Баб не тронете? Я к тому, что ежели будете пользоваться, то неплохо бы заплатить.
— Не нужны нам твои бабы, — сказал я ему, заводя коня во двор. — Утром пусть приготовят завтрак и еду в дорогу. За это заплатим. Мел, на вас дежурство. Керр, возьмите в колодце воду и смойте свою краску, а то утром распугаете хозяев.