Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 49
Этот гость сильно отличался от явившихся вчера и своим внешним видом, и поведением.
— Я Мор Сашек, — представился после поклона высокий пожилой мужчина, одетый в неброскую одежду горожанина. — Не спешите меня гнать, светлый. Я к вам пришел не сам по себе, а был послан.
— А почему тогда представились? — поинтересовался я.
— Я не дворянин, поэтому могу не придерживаться некоторых правил, а вам так будет удобней. Я личный слуга ее величества. Из–за вас королева находится в затруднении…
— Садитесь, Мор, — пригласил я. — Нарушим еще одно правило, тем более что об этом не узнает никто, кроме моей жены, а нам будет удобней беседовать. Итак, что беспокоит королеву Геру?
— У нас нет официального посланника Заградора, — сев на диван, сказал слуга, — но есть неофициальный. Вчера он вас навещал, а после был принят ее величеством.
— Неужели Логар посмел ей угрожать? — удивился я.
— Что вы, светлый! Он бы никогда этого не сделал. Было сказано, что если вас не удалят из столицы, то очень скоро убьют. Вы сильно расстроили короля Заградора и своими выходками нарушаете сложившийся порядок вещей. Пока вы не принесли клятву моей повелительнице, вы остаетесь подданным короля, а он вправе…
— Он не вправе, — перебил я слугу. — В Заградоре есть законы, которых должен придерживаться даже король. Он может на них наплевать, но тогда не будет никаких ссылок на права. Итак, вашей королеве предложили не принимать у меня присягу, а лучше вообще убрать из столицы, и сейчас она думает, последовать этому совету или нет?
— У нас нет никаких отношений с Заградором, кроме торговли, — сказал Мор. — Даже упомянутый вами Логар находится в Актанаре как частное лицо. Загры не хотят присылать своего посланника, чтобы не пускать к себе нашего. Нажать им на нас нечем. Воевать мы не будем, тем более по такому незначительному поводу, а торговля важна для обоих королевств, поэтому ее не будут рвать. Но при желании можно причинить друг другу неприятности, вот королева и хотела узнать, стоите вы их или нет.
— Я ни в чем не нарушил законов Заградора! — сказал я. — Враги уничтожили весь мой род, и я им отомстил, не нарушая традиций. Короля это задело, поэтому пришлось бежать и проделать долгий путь, чтобы сюда прийти. Если мне откажут, я найду себе место для жизни. Пусть королева решает, только потом сообщит о своем решении. Пока его не будет, мы не появимся ни у канцлера, ни у нее!
— Я передам, — кивнул он. — Еще один вопрос, светлый, и я уйду. Королеве известно, что вы уже получили приглашения от кое–кого из столичных князей, которых нельзя отнести к числу ее сторонников. Хотелось бы знать…
— Я приму сторону того, кто мне поможет, — ответил я, — но это не означает, что без поводов занесу во враги всех остальных. Если буду здесь жить, придется общаться со всеми.
Слуга королевы за время разговора ни разу не обратился к Лере, но, когда уходил, поклонился ей ниже, чем мне.
— Не скажешь, почему к тебе у всех больше почтения? — спросил я жену, когда мы остались одни. — Дорогая, почему ты такая невеселая? — Я подошел к ней и обнял.
— Не вижу поводов для веселья, — ответила она, прижавшись ко мне.
— А я их вижу много! — возразил я. — Закончили долгий и трудный путь, стали богатыми, а скоро будет свой дом. Королева не пойдет на поводу у Логара и примет присягу. Она просто хотела увериться в том, что я стану ее сторонником. А тебя в Актанаре будут носить на руках. Не удивлюсь, если скоро все дворянки столицы покрасят свои волосы в рыжий цвет.
— Из–за моей любви погиб брат. Если теперь что–нибудь случится с тобой…
— Кажется, я преувеличил твой ум! Что общего у нашей любви и смерти Раша? Если бы ты не любила, для него ничего не изменилось бы. Вы собирались в Загру, а без меня, скорее всего, погибли бы оба. И перестань меня хоронить! Знаешь, сколько у меня было врагов? Я уже сбился со счета! Они все мертвы, а я жив и собираюсь жить дальше! Ты сильная и смелая женщина, умеющая за себя постоять, но сейчас я тебя не узнаю. Пока повсюду были враги, ты была готова рвать им глотки, а сейчас, когда мы в безопасности, потеряла уверенность. И тогда у тебя не было магии, а теперь она есть. Я рассчитывал на то, что ты мне поможешь, а сейчас уже в этом не уверен.
— Прости! Я больше не буду жаловаться, — уткнувшись мне в грудь лицом, пообещала Лера. — Я помогу во всем и, если потребуется, отдам за тебя жизнь!
Эти объяснения закончились в кровати, с которой мы встали незадолго до обеда. У жены после моей любви не осталось и следа от хандры. Когда постучал Леж и позвал нас в застольную, я вручил ему два кошеля с серебром.
— Один отдашь Кати, — сказал я слуге, — а этот твой. Вы нам сегодня не нужны, поэтому отправляйтесь к портным и закажите пристойную одежду. И не вздумайте на ней экономить! То же касается и обуви. Все понял?
Он поблагодарил, взял деньги и убежал в комнату служанки, а мы пошли обедать. Деи опять не было, и мы ели втроем.
— Не знаю, что делать с дочерью, — хмуро сказал Барк, когда уже вышли из застольной. — Не хочется применять силу, но она убивает себя этой любовью! Поговорили бы вы с ней, светлая? Я вас очень хорошо получается убеждать.
Жена пообещала, что попробует, и мы направились к своим комнатам. У дверей ждал один из слуг зака.
— Дозвольте обратиться, светлый! — обрадованно воскликнул он, подбежав к нам. — К вам приехала какая–то дама, которая представилась княгиней Марлой Седуш. По виду благородная, но с ней нет ни свиты, ни охраны… Эту даму отвели в малую гостиную и предложили обед, но она от всего отказалась. Какие будут приказания?
Глава 16
— Я так и знала, что она сюда припрется! — вспыхнула Лера. — Признавайся, что у вас было, когда ты ее спасал! Наверное, свернул шею тому разбойнику, который лежал возле кареты без штанов, чтобы занять его место! Не помчалась бы она сюда, да еще одна, если бы тебя не распробовала! Видно же, что шлюха, даром что княгиня!
— Успокойся! — сказал я, сжав ее руку. — К чему эта истерика, да еще при слуге?
— Он ничего не услышит! — Она выдернула руку. — Ты мне так и не ответил!
— А что ты хочешь услышать? — спросил я, посмотрев на окаменевшего слугу. — Я уже говорил, что ничего не было. Не веришь? Тогда можешь слипнуться и убедиться в том, что я не вру. Я думал, что у Марлы это просто блажь, но если она примчалась сюда…
— Сотру ей всю память! — мрачно заявила Лера.
— Прежде всего успокойся, — сказал я. — Зачем эта ревность, если ты знаешь, что мне не нужны другие женщины? Надо принять и выслушать Марлу, а потом уже решать, что с ней делать. Ну же, где твой ум? Быстро размораживай слугу, пока никто не пришел!
— Какие будут приказания, светлый? — вторично спросил оживший слуга.
— Веди княгиню в нашу гостиную, — приказал я. — Дорогая, дай руку…
Жена уже немного успокоилась и не стала вырываться, когда я взял ее за руку и завел в гостиную.
— Убедилась в том, что я тебе не соврал? — спросил я, усадив ее на диван.
— Я не собираюсь тебя проверять, — ответила Лера. — Какая после этого может быть любовь! Извини меня за недоверие, но это было неожиданно, а я не могу тебя не ревновать, тем более к этой… Понимаю, что она тебе не нужна, а все равно всю трясет!
В дверь постучали, и я крикнул, чтобы вошли. Вошла Марла, одетая в кожаный дорожный костюм.
«Она специально надела такой! — возмущенно сказала жена. — Обтянулась так, что все торчит! Я же говорила, что шлюха!»
Я обратил внимание не на демонстрацию прелестей княгини, а на несчастное выражение ее лица. Увидев меня, Марла закрыла его руками и затряслась в рыданиях.
«Учти, что я с ней слиплась! — предупредила жена. — Эта дура действительно в тебя влюбилась, а ревет из–за того, что узнала о твоей женитьбе».
Я подошел к княгине, отвел к свободному дивану и усадил. Когда хотел отойти, был схвачен за руку.
— Князь, не прогоняйте меня! — давясь рыданиями, взмолилась Марла. — Пусть вы женаты, но ведь можно взять вторую жену! Даже если не захотите брать в жены, я могу и так… Вы мне обещали! Я тогда не смогла, потому что брат меня запер! Я с ним поругалась и сбежала… По закону он имеет право на мой столичный дворец, поэтому мне теперь некуда возвращаться! Если вы от меня отвернетесь, останется только перерезать себе горло!