Огненный Удар (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 42

— Черт возьми, Елена! Стоп!

Мой желудок сделал двойное сальто.

Черт, это весело. Кто бы мог подумать?

В третий раз, он не упал, но это был тяжелый и долгий бой. Когда с нас было достаточно, мы оба тяжело дышали. Я не могла поверить, что теперь мне стало так легко, и что я наконец-то нашла нужное оружие. Они, должно быть, были моими близнецами, и нас никогда не разлучат, если только кто-то не заберет их у меня, потому что они принадлежали Королеве Катрине.

— Думаешь, профессор Миа знает о них? — спросила я Люциана, когда убрала топоры в шкаф с другим оружием.

— Понятия не имею. Она должна знать, но я никогда не видел их прежде, значит, она о них не знала, — он больше не задыхался, но его кожа блестела от пота.

Мы шли рука об руку к главному зданию, болтая о нашем уроке. Я могла сказать, что он действительно наслаждался им, и я не могла вспомнить время, когда видела его настолько взволнованным.

Удовлетворение было сладким чувством, и оно заставило меня ощущать себя так, будто я наконец-то к чему-то пришла. У меня открылось второе дыхание, и я взлетела вверх по лестнице в комнату. Я добрался до четвертого этажа в мгновение ока. Улыбка освещала лицо, когда я думала о Люциане. Я была об него без ума и никогда не чувствовал ничего такого прежде. Ради любви к чернике, почему он должен был быть принцем?

Я приняла душ и не могла дождаться, чтобы рассказать Бекки и Сэмми о топорах.

Сэмми пришла первой после урока драмы. Ее глаза засветились, когда я рассказала ей о своем маленьком открытии.

Мы обе молчали, когда дверь открылась, и наблюдали, как Бекки втаскивала огромное седло в нашу комнату.

Она улыбалась от уха до уха, и ее лицо выглядело раскрасневшимся.

— Это. Было. Потрясающе! — она оставила седло за дверью, бросила летные очки, которые легко можно было приняты за защитные очки для плавания, поверх комода и плюхнулась на кровать.

— Ты наконец-то оседлала Джорджа? — спросила Сэмми.

— Да, и это лучшее чувство в мире. Не могу объяснить, — она повернулась и подперла голову рукой, чтобы посмотреть на нас. — Лететь было действительно страшно. Мне сначала не понравилась скорость, и Джордж, должно быть, почувствовал это, потому что он замедлился, пока я не была готова к большему. Он поднял меня высоко над облаками, и я на самом деле хотела плакать, когда Мастер Лонгвей сказал нам вернуться.

— Мастер Лонгвей был с вами? — спросила я. — Летал как дракон?

— Нет, у него был волшебный ковер. Да, в форме дракона. Да ладно, Елена, это не так, как если бы ты не знала, что он дракон, — поддразнила Бекки.

— Я просто не могу представить это, — признала я.

— Ну, он красивый, — сказала она и подошла к холодильнику, чтобы достать содовую.

На обед Шеф приготовил пир. Жареная говядина с соусом и пюре, свинина с медом и рисом, от этой еды Бекки морщила нос. А Сэмми и мне понравилось.

Люциан пришел через несколько секунд после того, как мы сели за наш стол, и уселся на подушку рядом со мной. Мы болтали о моих навыках с топорами и слушали Бекки и Джорджа, рассказывающих Люциану об уроке полета.

После того, как попрощалась с Люцианом, я готовилась к латыни и зубрила ее всю ночью, пока мой разум не чувствовался так, будто собирался взорваться. Мне ничто не приснилось, и, когда будильник прозвонил снова, я оделась настолько быстро, что должна была ждать Люциана.

Два круга превратились в три, и прежде чем я хотела упасть в обморок, мы добрались до озера. Сегодня он повел меня по другому маршруту. Мы даже пробежали половину пути назад, это заставило меня почувствовать себя лучше.

Блейк отменил наше занятие на сегодняшний день. Вайден хотела видеть его после школы. Сэмми попыталась помочь мне, но она даже и близко не была так хороша, как ее брат.

Следующий день пролетел быстро, прежде чем я поняла, что уже пятница.

Глава 21

Огненный Удар (ЛП) - _2.jpg

— Елена, тебе сегодня нужно лечь пораньше, — промычала Бекки с зубной щеткой во рту. — У нас куча дел на завтра.

— У меня уже есть планы, — сказала я, шагая через комнату.

— Что?

— Елена, мы же собирались смотреть «Сомнения огня», — послышался с дивана голос Сэмми.

— Я не знала, что вы собирались взять меня с собой, девчонки.

Из-за сожаления, что я согласилась пойти с Ченгом, засосало под ложечкой.

— Ты думала, что мы оставим тебя здесь? — спросила Бекки, и по ее распахнутым глазами и слегка приоткрытому рту стало понятно, ей было неприятно, что я так могла подумать.

— Не знаю. Извини.

— Ты можешь отменить это? — с надеждой предложила Сэмми.

Я покачала головой.

— Почему нет?

— Ченг спросил меня ещё во вторник, и я не знала, пойдет с вами Люциан или нет, поэтому я ответила да.

— А Люциан знает?

— Я собираюсь сказать ему перед его отъездом, кстати, это напомнило мне, что нужно идти. Я зашла, просто чтобы оставить сумку, — быстро сказала я, рванув к двери.

Если они хотели, чтобы я пошла с ними, им нужно было сказать об этом раньше, а не ждать до последней минуты. Я вышла из комнаты и направилась на поиски Люциана. Я нашла его за одним из столов на улице, разговаривающим с рыжеволосым парнем, которого я раньше не видела.

Я обняла его за талию и скользнула на стул рядом с ним.

— Ты уже готов?

— Да, увидимся позже, Том, — сказал он, мы встали и пошли к озеру. — Я бы хотел остаться на этих выходных. Ты уверена, что не хочешь пойти со мной? — он все ещё пытался убедить меня пойти с ним на вечер.

— Как бы заманчиво это ни звучало, но я всё ещё не готова познакомиться с королем и королевой Тита.

— Ты боишься? — дразнил меня он, шутливо потянув за прядь волос.

— Да. Насколько я знаю, они вешают простолюдинов за одну лишь мысль о разговоре с принцем.

Он усмехнулся и развернул меня, чтобы поцеловать.

— Тогда, моя прекрасная леди, мне придется спасти вас. Мы встретимся завтра?

Я сжалась, понимая, что он не обрадуется моим новым планам.

— Кстати об этом. Ченг пригласил меня сходить с ним в музей. Только с образовательной целью, — последнее предложение я произнесла медленно, чтобы он понял, что это не свидание.

— Только если ты обещаешь, что мне не придется в один прекрасный день убить дракона, потому что он украл мою леди, — сказал он, глядя мне прямо в глаза.

— Люциан, я умоляю, Ченг и рядом не стоял с твоей харизмой и очарованием, — сказала я и крепко обняла, чтобы он понял, о чем я.

— Я могу привыкнуть к таким нежностям, — промурлыкал молодой человек, и наши губы снова встретились. Это был приятный тёплый поцелуй, и я не хотела, чтобы он прекращался. Чувства, которые Люциан во мне вызвал, напугали меня до смерти. Я не знала, что буду делать, если он когда-нибудь скажет мне, что между нами все кончено.

— Иди, но при одном условии, — сказал он с улыбкой, давшей понять, что у него уже созрел план, который грозил нам неприятностями.

— При каком?

— В воскресенье ты — моя.

Я не ответила, слишком испуганная тем, что этот план может включать его родителей.

Должно быть, он почувствовал, что я нервничала, потому что добавил:

— Не волнуйся. Это будет не рядом с замком. Я просто хочу побыть с тобой.

— Идёт, — воодушевившись, сказала я и обвила руками его шею.

Он засмеялся, покачав головой.

— Что?

— Ты, правда, так боишься встретиться с моими родителями?

— Они же не похожи на обычных соседей, Люциан. Если бы я происходила от королей и королев, я бы не одобрила девушку вроде себя, тем более отпрыска дракона. Это будет просто чудо, если я просто понравлюсь им.

Я уставилась под ноги, не желая встречаться с ним взглядом.

Он нежно приподнял мой подбородок.

— Это ты так думаешь. Они полюбят тебя. Но если ты не готова, я могу подождать.

— Так куда мы собираемся в воскресенье?